Профиль | Последние обновления | Участники | Правила форума
Форум » Общий » Балкон » Тся и ться, как грамматические рудименты языка. (Нужна дискуссия по поводу этих "тся" и "ться".)
Тся и ться, как грамматические рудименты языка.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 575
Репутация: 935
Наград: 35
Замечания : 0%
# 46 27.04.2017 в 13:40
Цитата
- Нет, я не хочу убрать все правила. Только те, что не имеют смысла.

- Таковых сегодня в русском языке нет.

Assez, вот тут не соглашусь. Правило написания одной-двух "н" в причастиях давно надо упрощать. Ну, елки, "жаренные в сковородке пирожки" и "жареные пирожки в сковородке" - кто, кроме преподов, сумеет вспомнить эти нюансы лет так через десять после окончания школы? Или раздельное, слитное, дефисное написание наречий? Это ж охренеть, как лихо помогли нам реформаторы 56го, что ли, года, которые решили: если не знаешь точно, раздельно или слитно писать, пиши через дефис.
Тся и ться на этом фоне - реально такой детский лепет.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 18
Репутация: 241
Наград: 8
Замечания : 0%
# 47 27.04.2017 в 14:25
Диана, С тся и ться уже всё понятно. Но, все равно скажу, нужно задавать Ваши вопросы (что делать, что делает) от контекста, а не от наличия Ь знака.
Цитата
если об этом уже сказали
Сказали, да не так, как Вы. Luls уже объяснил нам, что при автоматическом чтении наличие мягкого знака определяет ударение в некоторых словах (молиться и возиться). А роботБендер привел пример, где наличие мягкого знака определяет значение слова (не спиться бы, когда не спится).

роботБендер,
Цитата
Тся и ться на этом фоне - реально такой детский лепет.

Цитата
Правило написания одной-двух "н" в причастиях давно надо упрощать.
 Тся и ться послужили началом дискуссии, хоть в конечном итоге превратились в детский лепет. А что насчет причастий, то я целиком и полностью ЗА (если, конечно, люди, разбирающиеся в лингвистике лучше, чем в гей-порно, жестко и с доказательствами не раскритикуют Вашу версию написания причастий)
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 499
Репутация: 269
Наград: 16
Замечания : 0%
# 48 27.04.2017 в 16:14
Цитата роботБендер ()
Или раздельное, слитное, дефисное написание наречий?

Э-э, а что там сложного?

Теоретически можно их все, скажем, пустить в написание через дефис. Практически - кому это нужно? Давайте взвесим ЗА и ПРОТИВ
ЗА: желание кучки лентяев учить на одно правило меньше.
ПРОТИВ: необходимость траты сотни нефти на введение новых правил в систему образования, перепечатки учебников, путаница при чтении "старых" и "новых" книг, неизбежная реакция сопротивления (яти и твёрдые знаки тоже убрали далеко не сразу).
Вопросы?
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 575
Репутация: 935
Наград: 35
Замечания : 0%
# 49 27.04.2017 в 16:59
Цитата Assez ()
желание кучки лентяев учить на одно правило меньше.

Если бы существовали универсальные правила написания наречий, то с вами можно было бы согласиться.
Но давайте посмотрим, какова ситуация на самом деле.
Возьмем одну из многих групп наречий – образованных повтором.
Школьное правило требует дефисного написания таких наречий: еле-еле, мало-помалу. Все.
Просто?
Ага.
Но.
Спецам известно, что наречия, образованные повтором существительных и числительных с предлогом между ними, пишутся раздельно. Например: бок о бок, честь по чести. двое на двое. И, разумеется, исключения: точь-в-точь, крест-накрест.
И если предлога нет, а второе существительное стоит в творительном падеже, наречия снова пишутся раздельно. Например: чин чином, честь честью.
И наречия, образованные из сочетания однокоренных слов, в которых первое – наречие на мя… тоже пишутся раздельно. Например: кишмя кишеть, ревмя реветь.
Ничего, что про все это в школьных учебниках ни слова? Правильно, потому что ни один нормальный человек всего этого не запомнит. И называть его лентяем только потому, что он не удосужился заглянуть в специализированный справочник «Слитно или раздельно?»?
И о какой реакции сопротивления может идти речь, если даже корректоры сидят носами в справочниках, не зная всех этих правил?
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 878
Репутация: 1903
Наград: 16
Замечания : 0%
# 50 28.04.2017 в 07:52
Цитата Assez ()
И инфа о правилах русского языка тебе нужна, чтобы люди тебя понимали без дискомфорта, вызванного твоими издевательствами над языком. Это нужно и дизайнеру, и навигатору, и всем, кроме законченных хикки. Такой аргумент пойдёт?


Нет, не пойдёт. Нет такого понятия как дискомфорт, если объясняешься доступно. Дискомфортно лично мне - если собеседник несёт чушь. А если он несёт что-то интересное, новое, полезное - то мне насрать, как он это оформляет.  Главное - чтобы было понятно. 

Всё остальное - пережитки прошлого. Говоришь - что ничего сложного выучить "пару падежей" и тд. Да. Это так и есть. И спам выучить не сложно. Пожалста - тратьте время - учите. Тратьте время на свой спам, и Ваши дети пускай тратят время на изучение спама. Моим будет меньше конкуренции на рынке. 

Я вам поражаюсь. Ещё фантастику пишут.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 499
Репутация: 269
Наград: 16
Замечания : 0%
# 51 28.04.2017 в 08:07
Цитата Эльза ()
Нет такого понятия как дискомфорт, если объясняешься доступно.

В Стране эльфов - нет. В реальности читать безграмотный текст - пытка. Поверь, я это знаю прекрасно: я сейчас читаю рассказы на одном конкурсе, и примерно четверть из них - это кошмар на улице Вязов.
Цитата Эльза ()
А если он несёт что-то интересное, новое, полезное - то мне насрать, как он это оформляет.

А мне и большинству грамотных людей - нет. Это как рисовать "Мону Лизу" говном на стене. Вроде бы и Мона Лиза, но это же говно, которое воняет. А если у тебя обоняние атрофировано, то не надо думать, что у всех остальных - тоже. Понимаешь?
Цитата Эльза ()
Всё остальное - пережитки прошлого.

У тебя всё - пережитки прошлого. Вернись уже в реальность.
Цитата Эльза ()
Да. Это так и есть. И спам выучить не сложно. Пожалста - тратьте время - учите. Тратьте время на свой спам, и Ваши дети пускай тратят время на изучение спама. Моим будет меньше конкуренции на рынке.

Я точно так же могу сказать "ок, пусть твои дети будут безграмотными. Моим будет меньше конкуренции на рынке".
Цитата Эльза ()
Я вам поражаюсь. Ещё фантастику пишут.

Пишу. Потому что могу.
Цитата роботБендер ()
И о какой реакции сопротивления может идти речь, если даже корректоры сидят носами в справочниках, не зная всех этих правил?

Дык и пинать вас за несоблюдение этих правил никто не будет. Это - нормальная эволюция языка. Рано или поздно эти правила сами сотрутся.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 878
Репутация: 1903
Наград: 16
Замечания : 0%
# 52 28.04.2017 в 08:17
Цитата Assez ()
У тебя всё - пережитки прошлого. Вернись уже в реальность.

Какую реальность. Где ты её видел. Нет никакой реальности. И быть не может.  

Цитата Assez ()
Пишу. Потому что могу.

Ради бога. 

Цитата Assez ()
Это - нормальная эволюция языка. Рано или поздно эти правила сами сотрутся.

Это неверно. Эволюция - не линейна, а движется по экспоненте. Поэтому "рано или поздно" - это бред. Скорее "уже, прямо сейчас, и прямо здесь".  Правильный вопрос - б** что делать с этим.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 499
Репутация: 269
Наград: 16
Замечания : 0%
# 53 28.04.2017 в 08:36
Цитата Эльза ()
Какую реальность. Где ты её видел. Нет никакой реальности. И быть не может.

Вот поэтому ты и несешь херню. Потому что не можешь увидеть реальность за фантазиями.
Цитата Эльза ()
Это неверно. Эволюция - не линейна, а движется по экспоненте. Поэтому "рано или поздно" - это бред. Скорее "уже, прямо сейчас, и прямо здесь". Правильный вопрос - б** что делать с этим.

Биологическая - да, по экспоненте. Лингвистическая - нет. Почему нет никакого смысла заменять правила сейчас - я пояснил выше.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 878
Репутация: 1903
Наград: 16
Замечания : 0%
# 54 28.04.2017 в 08:42
Цитата Assez ()
Почему нет никакого смысла заменять правила сейчас - я пояснил выше.

Начнём с того, что трезвее выглядит. Да - объективно да - заменять правила сейчас - казалось - смысла нет. Чушь блин. Да. Ересь полная. Наверное это круто, во всём быть правым. Но ты не прав ни в чём. Потому что, ответ уже в вопросе:

Цитата Assez ()
Вот поэтому ты и несешь херню. Потому что не можешь увидеть реальность за фантазиями.

Понимаешь, мне реальность - до лампочки. Я сама - не реальна. Не субъект и не объект а просто строка кода. Китайская комната. Как угодно.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 499
Репутация: 269
Наград: 16
Замечания : 0%
# 55 28.04.2017 в 08:52
Цитата Эльза ()
Понимаешь, мне реальность - до лампочки. Я сама - не реальна. Не субъект и не объект а просто строка кода. Китайская комната. Как угодно.

В таких случаях, извини, прописывают галоперидол.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 878
Репутация: 1903
Наград: 16
Замечания : 0%
# 56 28.04.2017 в 08:58
Ошибаешься. Нейролептики. 

Надеюсь, ты понимаешь, что это говно не употребляю.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 499
Репутация: 269
Наград: 16
Замечания : 0%
# 57 28.04.2017 в 09:01
Не ошибаюсь. Галоперидол - это нейролептик, просто один из самых простых и унылых. Можешь в википедию заглянуть.
Цитата Эльза ()
Надеюсь, ты понимаешь, что это говно не употребляю.

А судя по твоим последним постам, стоит.
Группа: МАГИСТР
Сообщений: 822
Репутация: 502
Наград: 11
Замечания : 0%
# 58 28.04.2017 в 19:39
В английском языке       throught   читается - сру, целых 3 буквы не читаются.
Существительное подлежащее должно быть всегда впереди глагола сказуемого и артикли, как ярлыки.
Да и слово имеет каждое много значений в зависимости от контекста.
А в русском кроме "замкА" и "зАмка" ничего в голову не приходит.

Так зачем жаловаться на русский язык. Йошкар-Ола (Ёшкар-Ола) Нью-Йорк- (Ниу-Ёрк)
Мое имя Ян пишется по-английски  Иан.

Задавайте вопрос"Что делать?"
Нам пришлось исправитЬся.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 18
Репутация: 241
Наград: 8
Замечания : 0%
# 59 28.04.2017 в 22:03
yanesik
Цитата
Существительное подлежащее должно быть всегда впереди глагола сказуемого и артикли
Свобода действий при выборе порядка слов в русском языке тоже может запутать (по крайней мере, того, кто собирается учить русский язык).

Стандартные инверсии "я иду домой" "я домой иду" и "домой иду я". Каждый вариант акцентирует внимание на той или иной части. Первый буквально, я иду домой; второй указывает направление (т. е. куда я иду); третий акцентирует на "я" (кто идет). По сути, с любым вариантом Вас, вероятно, поймут правильно, но пусть будет в качестве примера.
Также сложности у иностранцев, скорее всего, будут в предложениях со словами "стоит", "лежит" или "сидит".
Я еще не говорю про склонения, спряжения и т. д.
Свои трудности есть в любом языке.

Из всего сказанного выше, я не предлагаю ничего менять, просто к слову пришлось.

Цитата
Задавайте вопрос "Что делать?"
Нам пришлось исправитЬся.
Никто вроде не говорил, что не умеет задавать вопрос. К чему это?
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 878
Репутация: 1903
Наград: 16
Замечания : 0%
# 60 29.04.2017 в 00:02
Цитата Assez ()
А судя по твоим последним постам, стоит.

Ну, это не ответ. Это просто жажда уничтожения оппонента без напряга мозгов. Нет, так не получиться. Напрягай мозги и комменть.
Форум » Общий » Балкон » Тся и ться, как грамматические рудименты языка. (Нужна дискуссия по поводу этих "тся" и "ться".)
Поиск:


svjatobor@gmail.com

Информер ТИЦ
german.christina2703@gmail.com
 
Хостинг от uCoz