Профиль | Последние обновления | Участники | Правила форума
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Диана  
Форум » Литературный фронт » Литературные дуэли » Дуэль № 631 (Аноним vs Аноним (проза))
Дуэль № 631
Группа: АДМИНИСТРАТОР
Сообщений: 1919
Репутация: 2497
Наград: 63
Замечания : 0%
# 1 03.09.2016 в 18:18
Дуэлянты: Аноним vs Аноним
Форма: проза
Жанр: свободный
Тема: Дырявый ботинок
Авторство: закрытое, анонимное
Срок сдачи работ: до 10/09/16 включительно
Срок голосования: до 04/10/16 включительно
Тип голосования: аргументированное, ранговое

Удачи!

Флуд запрещён
Группа: АДМИНИСТРАТОР
Сообщений: 1919
Репутация: 2497
Наград: 63
Замечания : 0%
# 2 27.09.2016 в 15:34
Рассказ № 1

По Бо

     К. вышел из дома ранним пасмурным утром. Перед выходом он осмотрел плащ: подмышка зияла дырой. Осмотрел ботинки: худые. С треском натянув плащ и чавкая дырой в обуви, он  пошёл под рваным дождём. Идти стоило быстро, но и в то же время идти надо было так, чтобы не утомиться. Потому, до границы города, К. считал шаги, поглядывая на треснувший циферблат часов. Сопоставляя количество шагов кругам секундной стрелки, К. выбирал темп. За черту города он ушёл уверенными пятидесяти пятью шагами в один оборот. Мокрая мятая простыня земли всасывала ноги К., затрудняя путь. Минуя последний дом, он пошёл по высокой траве, неминуемо промокнув сразу же до колен.
  К. направился к дамбе, огромным питоном строящейся впереди. Спустя двадцать оборотов, он шествовал по спине дракона. Все стороны света были открыты и все стороны были серы и влажны. На открытом просторе носился ветер, выискивая преграду чтобы потереться. 
   К. поднял руку. Ветер услужливым кельнером подскочил и обнял К. : "Дорогой ты мой человек!" 
   И вот они уже вдвоем, древними как мир друзьями, в обнимку устремились к мосту.  Разложившийся труп реки зловонно подмигивал зелёными пузырями. Мощная некогда река несла свою вечную жизнь к морю. Веками песчинки выстраивали русло и вода точила кокетливый известняк холмов. Река заливала поля. Вода уходила, оставляя сувениры: пруды и рыбу не поспевшую к отливу. Человек ходил в радости чешуйчатой. Но позже, почти тот же радостный человек, отгородился от реки насыпью и перерезал её плотинами ГЭС... Человек скинул чешую, натянул пиджак и пошёл в будущее. К. знал этого человека. К. пожимал плечами и на ходу наблюдал предсмертную агонию реки: она была радостной. Он махнул рукой в сторону силуэта брошенной электростанции. Из шлюзов и турбин торчали свечи тополей. Вечная жизнь реки оказалась ложью, а вечная жизнь оказалась правдой. К. почесал затылок. На место ушедшего должен встать пришедший, и только в таком порядке. Не стоит вникать. Правда вне закона.
  Закон, в лице ленивого пограничника, провёл взглядом К. Сила следит за исполнением. Он должен был бы остановить К., но ему было лень являться взорам неба и контроля. А может он тешил себя какой-нибудь запретной правдой: смрадом разложения, где сероводород не признак шика и бонтона. В любом случае, он сделал то, что не должен был сделать: он пропустил К. и, преклонив голову, тот направился к мосту.  Была ли тут правда пограничника? Правда была, но её нельзя произносить. А в отчёте он укажет, что проверил гражданина бредущего из Южной части в сторону Северной. Вот эта ложь и будет самое приемлемое решение мелкого инцидента. Он расскажет эту историю детям: о том, как однажды, несмотря на то, что в силу своих полномочий, он мог применить правду, он её не применил. Честолюбие и преданность идее перевесили. Достойный пример...
  Тем временем К. добрался до моста. Под мостом дождя не было. Иные капли залетали гонимые ветром, но они были иные и не могли принести неудобства. Тут К. решил сделать первый привал: он скинул плащ и остался в форменной футболке. Надпись на ней гласила: "Истина - это болезнь!" и номер санитарной части.
    К. стал расшнуровывать ботинки: сначала левый упал на заиленную гальку, потом и правый остановился на боку, зыря дырявой подошвой на К.  Голову К. закружили чуждые воспоминания...
     Подошва ботинка сохнет. Из дыры показалась радуга и упёрлась ножкой в грязный носок К. Следом показываются ручки, головка, плечики, тельце в голубом платье, ножки в белых гольфах и красных сандалиях... Девочка вырастает до стандарта девятилетнего ребёнка. К. смотрит на неё без тени изумления. Она улыбается ему и наклонившись роется в ботинке. Девочка протягивает К. корзину с клубникой, но тот отмахивается от угощения и подняв радугу, обручем натягивает её на курчавую голову ребёнка.  
- Спасибо! Я Матильда, - она сияет в улыбке, хотя голос её хриплый и слышно, что дышать ей трудно.
- Меня зовут К. У тебя полноценное имя?
- Наверное. 
- Зачем тебе столько клубники? Ты ведь не съешь столько.
- У меня раньше была дифтерийная плёнка в гортани. Я не могла дышать. Папа дал мне клубничку. Я очень хотела клубники. Я подавилась той клубникой и меня вырвало. И плёнку прорвало. Мама кричала на папу. А папа влюблял пациенток в себя,  излечивая их гипнозом... Вот и ношу с собой клубнику теперь. На всякий случай, - заключила хриплая девочка.
- Понятно, - сказал К. и стал обуваться. - Мне пора идти. Мало времени.
- Я с вами. Я ведь из ботинка.
- Как знаешь. Идти я буду быстро.
- Я успею.
   Втянув голову в плечи, К. пошёл через высохшее русло на другой берег. Красные сандалии скакали следом, делая семьдесят прыжков в оборот, и не отставали.  Местами ноги вязли в не до конца просохшем иле. Головы, остовы рыб, затонувшие баржи и коряги свистели им вслед.  Лучи пробили громаду. Прояснялось. Жаркое солнце вмиг ударило по руслу, вытягивая зловонную дымку.  Когда К. с Матильдой оказались на другом берегу, светило во всю хозяйничало над Северным городом. 
    Преодолев крутой подъем, они вышли к старому шоссе. За нежностью, дорога покрылась морщинами и побегами, разрывающие её выцветшее песочно-щебне-смоляное тело. Насупившись, она грелась в лучах молодой осени. Старое тело и юное время - ненужное и необратимое. 
    К. поглядел назад: Южный город стыл в низине. Мост парил над бездной. Блики камер: скрипя механизмами они повернулись к давно забытому и заморгали кадрами. Жизнь редко попадала в их объектив. Матильда машет глазкам и поёт:                  
                 
                 Sur le pont d Avignon
                 On y danse, on y danse.
                 Sur le pont d Avignon   
                 On y danse tous en rond.
 
  Она скачет вокруг застывшего К.
- А там, куда мы идём, танцуют?
- Вряд ли. Танцевать там будем мы.
- Взявшись за руки в круг?
- Да.
   Поприветствовав камеру и пригласительный баннер, К. пошёл прочь от моста. Матильда следом. По асфальту было проще идти, потому они быстро достигли вершины холма. Оттуда была видна даль. Шоссе неслось вниз и взбиралось на следующий холм, и так повторялось семь раз. К. насчитал семь будущих холмов. Туда. От левого и от правого борта дороги, уходили в горизонт одинаковые секции жилых параллелепипедов.  В три этажа, белые в большинстве своём, ульи были педантично выстроены в идеальные клетки. Одна лишь дорога не вписывалась в линейность строений.  
    Становилось жарко. К. снял ботинки, связал шнурки левого с шнурками правого и, перекинув обувку через плечо, зашагал вниз.  Шедшая позади Матильда подняла с земли выпавшее из ботинка нечто. Нечто оказалось простым чёрно-белым снимком. На нём усатый мужчина кутался в стёганное одеяло. Матильда потянула К. за плащ и протянула фотографию. Лицо на снимке улыбнулось и, раскрыв до хруста глаза, стало принимать объёмную форму.
    Снимок потяжелел и К. выронил его. Под ногами росла громада цветастого одеяла, чёрных волос и загнутых усов. 
- Ап! Оп! Боле коп! Бон суар, я Чевенгур! - фигура пожала руку К. и поцеловала ручку Матильды. - Ае белль фий.
- Мерси, я Матильда. А это К. Вы из его ботинка выпали.
- Неужели?! Шутница. Так вот о чём я. Мне было жутко холодно и я кутался. А теперь тут жарко. Но идти нагишом, пардон, я никак не могу. Не могли бы вы одолжить мне свои штаны? Ну или я не знаю... Мне страх как не хватает времени. Оно постоянно выскальзывает как рыба... Речная, верно, вся в слизи... Точно. Ну как насчёт штанов?
   К. уже снял джинсы и протянул их усатому, сам оставшись в больничной пижаме. Чевенгур обрадовался и закивал головой. Скинул одеяло и натянул штаны. 
   К. пошёл дальше. Матильда пошла следом, ручкой поторапливая усатого.
- Вот спасибо! Обождите, я с вами. А куда вы? Туда? Так и мне, верно, туда же. А вы зачем идёте?
- Я буду там танцевать. А К. идёт к любимой женщине.
- К любимой женщине? - К. застыл в недоумении, лицо его преобразилось, словно он наконец разгадал все тайны. - Действительно. К любимой! Я произношу это вслух? Я даже могу так думать.
- Конечно можете, - поёт Матильда.
- Конечно можете, - по правую руку шагает Чевенгур, раскидывая босые носки в стороны. - А я иду чтобы урвать больше времени перед возвращением к дохлым ослам, андалузским псам и разрезанным глазам.
- Глазам? - К. вздрогнул. - Разрезанный глаз... Матильда, что у тебя ещё есть в корзине?
- Под клубникой есть свёрточек: там завёрнут кукольный глазик. 
   К. роется в корзине, сминая клубнику. Достает пропитанный соком комок. Разворачивает. На ладони покрасневшая стекляшка. Он зашвыривает её подальше. Матильда вопросительно смотрит на него.
- Это не то. Но мне надо спешить.
- А что не то? - усач вырастает над девочкой. Она пожимает плечами.
- Глаз не тот. Но я чувствую, что с тем уже что-то неладное. 
- А тот глазик где? Может у тебя? - Матильда вопрошает Чевенгура.
- У меня? Но откуда? Хотя, можно  узнать. 
  Чевенгур распрямляет ус и с него, как с трамплина, выпрыгивает дохлый осёл. Коснувшись земли, он снова лежит без движения.
- Привет, старый приятель. Сколько зим, а ты такой же. Где глаз?
- Откуда ему знать? - К. разочаровано приближается к ослу.
  Серое веко дёрнулось и стало подыматься. Ожидание увидеть кристалл под ним не оправдалось - там кишили черви... И в ноздрях так же копошились, и из открытой пасти они вытянули язык и потянули его в сторону К., оставляя за собой жирный след... 
   К. пятится, но Чевенгур его держит. Апараши уже взбираются со своей ношей по ногам К. Они вползают в дыру ботинка, перекинутого через плечо. Ботинок ощутимо тяжелеет и К.  швыряет его на землю. Ботинок обрёл жизнь: он мокнет, трещит и растёт, растёт до тех пор, покуда не становится размером с двухэтажный дом и не перекрывает всё шоссе. 
- Теперь нам надо вовнутрь, - хрустит словами Чевенгур и скрывается первой в дыре.
- Там будет глазик, - с надеждой говорит Матильда К. - Спешим!
   К. забирается в пещеру из кожи древней свиньи последним. От стоящего там смрада, он пошатнулся и всё поплыло у него в глазах. Он не может разглядеть своих попутчиков. Под ногами липкая материя: движется и тащит самого К. в нужном или в единственном направлении. 
   Темень выколи-глаз сменяется вспышкой пятна выхода. К. уже подле своих спутников. В потёмках движется силуэт. Он подходит к стене... Слышится щелчок и загорается свет. У стены стоит белая статуя: посыпанная мелом женская фигура. Нагая. Во всём её белоснежном теле, лишь лазурь глаз выделяется неким едва уловимым свечением. Она спокойно метёт червей на полу. Те вертятся и цепляются к метле. Она их стряхивает и снова сметает к выходу. Линии её безупречны и мужчины явно смущены, а Матильда подходит к ней и угощает смятой клубникой.
- О, спасибо, милое дитя! - статуя берёт клубнику и кладёт в свой рот. Губы мгновенно алеют и кожа принимает естественный цвет европейской женщины. - Какая ты славная. Как тебя зовут?
- Матильда. А это К. и Чевенгур - девочка протягивает ей ещё клубники.
  Рыжие волосы женщины ниспадают на голую грудь, прикрывая её. К. и Чевенгур в явном ступоре.
- А я Ева, - она окидывает мужей летучим взглядом. Те начинают исполнять неимоверные па.  - О, не надо, прошу вас. Не надо тут плясать. Тут не прибрано. А я ждала вас. Я всегда кого-то жду. Я закрыта в этой крепости в ожидании предводителя. Но у него много дел и он никак не едет. Потому я стала ждать вас.
- Нам нужен глаз, достопочтенная фройлян, - расплылся Чевенгур в реверансе.
- Это мне он нужен, нужен непроросший глаз моей возлюбленной. Она в заточении.  В темноте безумных шорохов.
- Хмм, глаз, - Ева подходит к стене, начинает тереть её коричневую поверхность. - А я слышала вас всех: давеча вы пели. Свора бродячих артистов. 
  Её движения неистово красят пространство. Пастелью эфемерные следы в воздухе. 
  Обращается к К. :
- Твоя любовь действительна? Ты имеешь право так говорить?
- Я люблю её. Я без ума от неё ! Я говорю правду.
- Которая есть ложь, если разобраться где начало и что наступит неожиданный конец. Потому, такая правда - всегда сладкая патока сознания. 
  На стене проявляется зеркало: последними штрихами Ева вычищает его.
- Вот они - глаза.
  К. , Матильда и Чевенгур подходят ближе. Зеркало отражает только глаза: четыре пары глаз. Ева перемешивает их. Притяжение света ставит всё на свои места. Голубые глаза острым лезвием  пронзают К. Он тянет руки к ним.
- Эти.
- Эти так эти, - Ева-продавщица заворачивает их в салфетку и протягивает К. - С вас три души. Можно в кредит, на любых...
-  Стоп, стоп! - из противоположной стены вышел абсолютно чёрный человек. Цвет кожи его сливался с чёрным сюртуком. Белели лишь глаза. - Стоп - стоп. Так не пойдёт. В этой сцене все шиворот-навыворот. Вот вам надо сбрить усы. А эта девочка слишком мала для нашей сцены. Ну, а вы, - тычет пальцем в грудь К., - Вы же главный герой, а ведёте себя как поджавший хвост щенок! Возьмите себя в руки! Так, - берёт свёрток и отдает его Еве, - Смотрите, вы подходите и требовательно : "Дайте мне эти глаза, и быстрее, заклинаю вас, а то не поспею в срок и тогда всему конец, и темень накроет землю, и правда никогда не увидит свет..."
   Сюртук кружится вокруг персонажей переставляя их. 
- Это режиссёр - Гамилькар - тень Гюстава, - Ева шепчет К. Из стены появляется абсолютно невидимый человек. Его присутствие - данность. -  А вот и сам Гюстав.
   Невидимый, скрестив на груди руки, разглядывает беготню Сюртука. Гюстав дрессирует Гамилькара. 
 - Ну вот теперь, давайте по новой, - Гамилькар отходит к стене и натыкается на Гюстава. - О, и вы уже здесь! С кем приходится работать... Бездарности.
- Ну, не судите строго. Давайте сцену покупки глаз ещё раз. И всё-таки души меняем на рубли. Рубли есть у кого?
- Я думаю, что вы мне все надоели. И, видимо, это и есть правда. Идите все к чёрту! Или оставайтесь здесь. Мне надо торопиться.
   С этими словами К. берёт свёрток и бежит к далёкому  пятну света. Там должен быть выход. Но пятно никак не приближается. К. с утроенной силой бежит, но результата нет. Он начинает сомневаться и понимает, что пятно - это бельмо в глазу. Вот же чёрт! От досады он бросается на боковую стену ботинка и пролетает сквозь тухлые волокна некогда свиньи, и чуть было не захлебывается, оказавшись в открытой воде, да ещё явно штормящей. Свёрток всё ещё у него в руках, хотя от воды салфетка вся растаяла. Осторожно перекладывает содержимое в карман и плывет. 
   Огромный вал спокойно накатывает и К. изо всех сил гребёт к вершине.  Доплыв до самого пенного разрыва, до самого пика, К. вскрикнул. На гребне сидела вся компания из ботинка. 
- Мы с тобой! Возьми нас! 
- Да кто вы все, чёрт возьми!? 
  К. уносит вниз вала и следующий накрывает его. 
  Радуга в глазах, вода в легких, соль во всем нутре... Недра океана расцветают жгучей орхидеей и затягивают ароматом пучины и сладкого нектара всезнания. К. теряет связь. На миг. На короткий трехсотлетний миг...
   Любимая лежит на кровати... Правый глаз перевязан. Повязка красная и на вид мокрая. Любимая мечется в кровати. К. чувствует её боль. Корни уже прорастали, впиваясь в мозг. Врач всё же сказал правду, воспользовавшись своим положением. Да и патрульный был на месте. Так что всё чинно. Неизвестное семя растения прорастало в слизистой. К. не дал вырезать глаз. Он не хотел её слепоты. Он не хотел разлуки. Её обязательно переведут в город слепых.
   К. с ножом на кухне. Тряска в руках. Глоток виски... Бутылку с собой. 
- Потерпи милая, я принес тебе новые глаза. 
  Он достаёт из холодильника лазурные кристаллы и идёт в спальню, но Любимой там нет.
- Вот ты и попался, голубчик. 
- Кто здесь? 
  К. чувствует свои руки связанными. 
  Смирительная рубашка... Окна зарастают решёткой... Человек в белом халате, заведующий психиатрического отделения, отчитывает санитаров. 
  К. понял, что он не успел.
- Как вы могли его упустить?! Он же опасен для окружающих! Одной он уже вырезал глаз! Хотя я уже говорю лишнее. Вам будет сделана благодарственная запись в личное дело. Теперь вы свободны.
  Врач подходит к К.
- Ну что же вы, голубчик, никак не успокоитесь? Поймите, правда никому не нужна. Потому, мудрые правители наши и ввели законы эти. А вы всё пытаетесь вырваться из обоймы. Но мы вас вылечим. Выскочки - наш профиль. Хаха. А теперь, отдыхайте. У вас есть время.
Группа: АДМИНИСТРАТОР
Сообщений: 1919
Репутация: 2497
Наград: 63
Замечания : 0%
# 3 27.09.2016 в 15:40
Рассказ № 2

Удален по просьбе автора
Группа: АДМИНИСТРАТОР
Сообщений: 1919
Репутация: 2497
Наград: 63
Замечания : 0%
# 4 27.09.2016 в 15:41
Голосование открыто до 04/10/2016 включительно!
Группа: АДМИНИСТРАТОР
Сообщений: 613
Репутация: 2131
Наград: 71
Замечания : 0%
# 5 28.09.2016 в 05:08
Рассказы считаю принципиально несравнимыми.
Но раз уж их скрестили в дуэли, посужу – с высоты своего шестка.

В отличие от большинства прочитанных мной дуэльных текстов, эта пара написана на пять с плюсом, к стилю придраться не могу. Оба прекрасно остаются в памяти, опять же, в отличие от.

Первый текст.
Не моя территория, это да. Флобер, Дали, Бунюэль, Фрейд, зачем-то Платонов, и кто там
ещё…
Ботинок - спасибо, что не из кожи дохлого осла! - сквозит из всех, своих и рассказа, щелей, что тоже не может не радовать. Времена и слова прыгают, соблюдая больше ритм, чем правила; наверное, так надо.
Это скорее поэзия.

Второй.
Тут проще. “Горячий камень” и “Пять ложек эликсира”.
Тема мне интересна и близка. Здесь вполне раскрыта.
Можно было бы настолько подробно не разжёвывать, на мой взгляд.
Ботинок?

Голос первому – за сложность и многослойность.
Что-то подобное второму тексту (теоретически!) мог бы родить даже я, но первый – никогда.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 809
Репутация: 1644
Наград: 42
Замечания : 0%
# 6 28.09.2016 в 07:15
Действительно, аноним-то второго рассказа прекрасно знал анонима первого. Даже просто избрать такой стиль повествования, а это просто сводящие с ума предлогусеницы, монстры палеозоя литературы, было сродни добровольному нанизыванию себя на клинок соперника. Рассказ под номером два растоптан первым, как моська слоном, нет, даже не слоном, клонированным мамонтом. А что их объединяет, так это фантасмагория - отчужденное от естественного атмосфера и повествование, оба пинками под тему загнаны. Но первый рассказ оно не портит. Бывает, авторы увлекаются, в бездне вдохновения и сами тонут. Автора второго же еще подкосило неумение, штампы и тупым карандашом подписанные ярлыки.

За первый, естественно. Есть недоработки, к примеру это: "Хаха", но доставляет иным.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 15
Репутация: 86
Наград: 12
Замечания : 0%
# 7 28.09.2016 в 11:53
Уважаемые дуэлянты и дуэлянтши!
Искренне рад тому, что это разумные работы, а не предыдущие дуэльные ляпы, сделанные "на коленке"!

По Бо

Некоторые замечания об излишности, которая тормозит чтение: " Ветер услужливым кельнером подскочил и обнял...", "зловонно подмигивал... ???",  "ходил в радости чешуйчатой..." и т.д. и т.п. А очень хотелось бы постепенного нагнетания обстановки в стиле Кинга.

Гость

Просто и очень мило.

Я за рассказ 2.
Группа: МАГИСТР
Сообщений: 371
Репутация: 3615
Наград: 49
Замечания : 0%
# 8 28.09.2016 в 13:16
Голос за первый. Хоть и тяжеловат для восприятия, но что-то в нем есть такое... в некоторых местах даже нетривиально раскрыты сцены, но они западают в сознание. И башмаки оригинально поданы)
В случае второго текста у меня возникло дежавю... с Красной шапочкой) Вот так)
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 6
Репутация: 93
Наград: 7
Замечания : 0%
# 9 28.09.2016 в 15:08
Мне понравился рассказ номер 2. Почему? Первый действительно показывал хороший потенциал, но автор не смог удержать меня до конца. Стало скучно. Слишком много всего. Второй проще, но я прочитал его с удовольствие. А это самое главное.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 9
Репутация: 122
Наград: 11
Замечания : 0%
# 10 28.09.2016 в 15:38
Интересно тут. Первый раз читаю дуэлянтов.
Удивила их анонимность по той причине, что если ты хоть раз читал произведение (пост, сочинение, письмо) автора вникая, то всегда узнаешь его "почерк".
Голосую за второй рассказ. Эмоциональнее, проще, приятнее. В такт. Музыкально. Минус: можно было короче.
Первый перегружен. Тяжело. "Любимая" в сочетании с мозгами, корнями, бутылками, нутром с солью, слизистой... винегрет. Правый глаз в такт рассказа задергался и печень взвыла.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 142
Репутация: 693
Наград: 52
Замечания : 0%
# 11 28.09.2016 в 17:10
Оба произведения интересны по-своему. Первое очень яркое - сплошная фантасмагория. Бред сумасшедшего. Но читается легко. Второй рассказ немного тяжеловат и затянут. Зато со смыслом, с философским взглядом на жизнь. Сложно голосовать по таким разным произведениям. Но отдаю свой голос за второе, даже не смотря на то что тема дуэли раскрыта на где-то на подсознании.
Группа: РЕЦЕНЗЕНТ
Сообщений: 322
Репутация: 1446
Наград: 50
Замечания : 0%
# 12 28.09.2016 в 17:44
Цитата
К. вышел из дома ранним пасмурным утром.
Господин землемер? Не может быть!)
Ну что скажу, прикольно...было какое-то время. Но этот дерганный темп меня вконец измотал, и дочитывал я уже по диагонали.
И еще все та же проблема: люди. Это же не просто декорации, они живые, они взаимодействуют, у них есть чувства и эмоции.
 
Как написано второе мне понравилось больше, особенно пара стартовых абзацев,  но потом появилось ощущение, что автор не знает что писать, и просто гонит волну. В общем, в конце эта догадка подтвердилась, сюжет разочаровал.

Голос за №1.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 499
Репутация: 269
Наград: 16
Замечания : 0%
# 13 28.09.2016 в 18:01
Рассказ1
Цитата
По Бо
Хм, рассказ про китайца?
Начало ужасающее. От слова «Vulpes lagopus». К. вышел, К. направился,К. то, К. се, да еще и эта плита первого абзаца. Первый абзац должен быть завлекающим и интригующим – с первых же слов. А тут косяки пунктуации, странные метафоры вроде
Цитата
Мокрая мятая простыня земли всасывала ноги К., затрудняя путь.
Всасывала ноги? По колено, что ли? Что там за дороги?
Цитата
За черту города он ушёл уверенными пятидесяти пятью шагами в один оборот.
Если используете сложные выражения, лучше проверьте. Потому что он ушел пятьюдесятью пятью шагами в один оборот, и это не слишком благозвучно. А так, как здесь – ошибка.
Цитата
неминуемо промокнув сразу же до колен.
А здесь вообще ад: неминуемо – будущее время, промокнув – прошедшее. Да Уэллс отдыхает просто со своей машиной времени!
Цитата
огромным питоном строящейся впереди.
Если бы она огромным питоном лежала впереди, было бы нормально. Но вот как питон может СТРОИТЬСЯ – это науке неизвестно. Ей-богу, неудачная метафора – это как котенок с синдромом Туретта на цыганской свадьбе.
Цитата
Все стороны светабыли открыты и все стороны были серы и влажны. На открытом просторе носился ветер, выискивая преграду чтобы потереться.
 У меня аж в висках заломило. Как стороны света могут быть влажны? (гусары, молчать!) Как ветер может тереться? Абзацы после встречи с ветром – зануднейшее исполнение с кучей метафор (как показано выше, ужасных) и на редкость громоздким стилем. Тот факт, что пограничник пропустил К., описан на целый абзац, огромным куском текста, который можно спокойно выкинуть, потому что он не несет никакой смысловой нагрузки, а атмосфера только дополнительно убивается всем этим кошмарным нагромождением красивостей.
В общем, по рассказу я иду подобно этому самому К. по дороге, и мои ноги всасывает земля. 
Цитата
Тем временем К. добрался до моста.
Напомню, после первого абзаца это вообще первое действие за весь рассказ.
Цитата
Под мостом дождя не было.
Спасибо, Капитан Очевидность!
Цитата
Иные капли залетали гонимые ветром, но они были иные и не могли принести неудобства.
Капли были светлыми или темными иными?
Цитата
Тут К. решил сделать первый привал: он скинул плащ и остался в форменной футболке.
Он прошел всего ничего. Какой привал?
Цитата
Голову К. закружили чуждые воспоминания...
Он прятал в ботинках экстази?
Цитата
Из дыры показалась радуга и упёрлась ножкой в грязный носок К.
Я же пошутил про наркотики!
И настоящее время. Автор, скачки времен – это плохо. Распечатайте и повесьте на стену. И смотрите время от времени, напоминайте себе.
Цитата
Девочка вырастает до стандарта девятилетнего ребёнка.
А в чем он выражается? Рост? Вес? Размер груди?
(нет… я… должен дочитать… я ведь пообещал…)
Дальше начинается совсем уже какая-то упоротость, крайне тяжелая наркомания. Логика машет рукой и отправляется восвояси. Ни намека на то, что вообще происходит, нет, а вкупе с кошмарным изложением это опускает интерес к рассказу ниже плинтуса.
Ладно, я, допустим, узнал стих. А перевод дать? Или он не важен? А если не важен, на кой черт тогда нужен стих вообще? Отмечу, что я прочел уже львиную долю рассказа, а еще нет вообще никакого действия, кроме появления девочки (в силу наркомании оно ничего не проясняет). Герой тупо идет. И все. Вы правда думаете, что об этом интересно читать?
Цитата
- Я буду там танцевать. А К. идёт к любимой женщине.
- К любимой женщине? - К. застыл в недоумении, лицоего преобразилось, словно он наконец разгадал все тайны. - Действительно. К
любимой! Я произношу это вслух? Я даже могу так думать.
И вот это – первые, himmeldonnerwetter,какие-то намеки на то, что происходит!
Концовка малость прояснила, наконец, рассказ, но серьезно, получилось убогое нечто, мешанина красок, кое-как сваленных в бочку и взбитых миксером, а потом тонким слоем размазанных по гнилому сухарю. Читать это банально тяжело и скучно, скачки времен и корявые метафоры подливают масла в огонь, а все это приправляется косяками пунктуации. Может, тут и насовали кучу смысловых слоев, может, это такой крутой постмодернизм, но я лучше пойду почитаю какой-нибудь боевичок. Отойду от этой жвачки для мозгов.
Рассказ 2.
Цитата
А может быть, мы только чье-то воспоминание?
Cogito ergo sum. Нет. Тут тоже плита первого абзаца. Сговорились,что ли?
Цитата
Пребывая в состоянии полудремы, Анна по обыкновению покачивалась в своем любимом, ставшем уже практически родным кресле-качалке.
И длиннющее первое предложение без намекана интригу.
«Забавный у вас обычай, - сказал варвар, - раз в пять лет отрубать королю голову. Трудненько, поди, найти кандидатов на трон!»
Цитата
и старое кресло-качалка не представляло собой уже ничего более, кроме как старого
кресла-качалки.
А раньше оно было, наверное, с турбонаддувом и реактивным двигателем, что ли? Раньше оно было новее. И все.
Цитата
Во всяком случае, до тех пор, пока нынешним осенним днем музыкальная трель дверного звонка не нарушила сонной лиричности ее мыслей, скользнув по дому и известив о том, что некий гость решил навестить их семейство.
Я продирался к этому первому звоночку – впрямом и переносном смысле – через огромную стену текста. Да вы издеваетесь, что ли?
Нет, я не против красивостей. Всю эту стену можно было оставить. Но структура, структура! Повествование должно быть стройным, красивости не должны вредить сюжету! Особенно это важно в рассказе и
особенно – в его начале!

Ух. Ну в общем, голосую за второй рассказ. В нем стройный, хоть и занудный стиль, нетужасающего пушного лиса метафор, есть четкий сюжет и персонажи. Теме не соответствует, но на это мне плевать, честно говоря. Он хоть и унылое заштампованное чтиво, но его хотя бы читать гораздо легче, чем первый.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 153
Репутация: 277
Наград: 16
Замечания : 0%
# 14 28.09.2016 в 18:53
Скажу сразу, что познакомился очень поверхностно.
И вот с этой поверхности и скажу.
Мне больше по душе рассказ № 2.
Группа: ЗАВСЕГДАТАЙ
Сообщений: 7
Репутация: 70
Наград: 7
Замечания : 0%
# 15 28.09.2016 в 18:57
второй рассказ мне понравился больше. хоть замысловатость первого иногда и заставляет задумываться. второй ближе простотой повествования, будто это было с кем-то из старых знакомых.
Форум » Литературный фронт » Литературные дуэли » Дуэль № 631 (Аноним vs Аноним (проза))
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:


svjatobor@gmail.com

Информер ТИЦ
german.christina2703@gmail.com
 
Хостинг от uCoz