» Поэзия » Вне категории

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


Кисель
Степень критики: *
Короткое описание:

*



Ушли совсем мы в города
Где булки продают
Считали мы что навсегда
Мы обрели уют

Безбедной жизни и покой
На много-много лет ...
В туман уплыл, от нас ушёл
Манящий тёплый свет

Стал серым, вязким и пустым
Наш жизненный "кисель"
И привкус скверности густой
На языке осел

 


Свидетельство о публикации № 34717 | Дата публикации: 18:39 (28.01.2021) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 40 | Добавлено в рейтинг: 0

Всего комментариев: 6
0
6 Ingeborga   (25.02.2021 12:40) [Материал]
Ну смысл понятен. Колхозник переезжает в город и жалуется на то, что не может найти себе места. Так возвращайтесь обратно, что сказать.

0
3 マスター   (25.02.2021 11:23) [Материал]
Бойтесь, как огня, употребить в произведении местоимение: мы, автор. Уверяю вас, почти всегда, и это почти мизерное и иллюзорное больше, произведение от того теряет себя, а автор свое я - насовсем. Максимализм никогда не приносил никому и не принесет пользу.
По стихам у вас ошибка хуже, пожалуй, употребили метафору в кавычках. Жесть. То есть, что в туман какой-то теплый свет ушел - это конкретика и доподлинно прямая трактовка, и привкус прямо скверности густой - констатация. А вот кисель-то нет - это в переносном смысле. Что за бред получился, автор?)

+1
4 volcano   (25.02.2021 11:38) [Материал]
Третье "мы" - контрольный выстрел)

+1
5 マスター   (25.02.2021 11:47) [Материал]
Верно! Оно еще со смысловым ударением вышло. та еще "моя прелесть")))

0
2 Lyubina   (31.01.2021 20:10) [Материал]
Мне понравилась ирония и  аллитерация, очень необычно и интересно.

0
1 zorin   (29.01.2021 13:22) [Материал]
Проблема одна и та же. Должна бы рифма идти за смыслом, но у начинающего автора, (от недостатка опыта), рифма натужно вымучена, а смысл, и вовсе, плетется сзади. В итоге получается бессмыслица.
Я текст переложу на прозу сохранив последовательность подачи информации.

Мы переселились в города.
Там уют, безбедность и покой.
Манящий свет уплыл в туман (уйдя от нас).
И наш жизненный кисель стал вязким, пустым, но с густым(?!) неприятным послевкусием.

Чувствуете недоумение?  О каком свете речь, почему он "манящий"?  Почему он уплыл в туман и как это связано с переселением в города?
Что такое  "жизненный кисель"?! Речь о каких-то выделениях из организма? Для чего люди это пробуют на вкус?

Серьёзно. Я понимаю, автор пытается сказать, что переселившись в города люди осуетились и потеряли некую мечту. Но подано это бессвязно, в нелепых образах. "Кисели" и "манящие света" должны быть идентифицированы читателем. Либо используйте общепринятые, понятные для читателя речевые обороты (образы), либо подводите к их пониманию читателя.
Кроме того, содержание подразумевает некий посыл. И в чем посыл то?
Где логическая цепь связывающая:
1) Предпосылку (переселились в города).
и
2) Итог (ушла мечта).
Почему ушла мечта? Без этого посыла стихотворная конструкция как колокол без языка - форма есть, а смысла нет.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
german.christina2703@gmail.com
 
Хостинг от uCoz

svjatobor@gmail.com