» Проза » Приключения

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


БОЖЕСТВЕННАЯ ЖЕМЧУЖИНА. I. ДАРЫ ГЕКАТЫ. =1.2= Слуга из преисподней
Степень критики: Любая. Чем хуже тем лучше.
Короткое описание:

Продолжение главы 1. Слуга из преисподней. 



 

К началу главы 1

http://for-writers.ru/publ/proza/prikljuchenija/bozhestvennaja_zhemchuzhina_i_dary_gekaty_1_sluga_iz_preispodnej/19-1-0-32349

 

Продолжение главы:

— Ты фрукт, налитый  спелой сласти! Из влажных тропиков, чарующее манго.

— Исполним в паре зажигательное танго...

Она отдалась горячим желаниям и невидимому, сильному, голому телу. Сластолюбиво обняв Маргариту, оно гладило ее всю разом, как вода, ласкало чувствительные места, миловало самые нежные. Аспид обвивал собою, кружил, скользил, будто подводные течения, шептал, но она уже не слышала слов, а наслаждалась тягучими фразами объятий, прикосновений и нажимов, стонала от вторжения и пьянящего наполнения, пылала и упивалась ритмом сладострастной скачки.

Эмоции взорвались мириадами искр и унесли в небеса, где все брошенное вверх, замирает на короткий миг в конце подъема, и познает вечность. Посетив чертоги безвременья и блаженства, Маргарита медленно падала вниз... сладкая, счастливая, томная...

— Гаденыш, — сбиваясь дыханием, простонала она. — Поешь ты славно, это правда...

— Я снова приползу к твоей постели, и мы закружимся в любовной карусели.

— Не смей тревожить мои сны, — властно прошептала она. — Пока сама не позову.

— Ты слишком хороша, чтоб спать одной в тиши.

Маргарита открыла глаза, и повысила голос:

— Ты что, не понял?! Я уже не сплю.

— Меня, призвав из царства тени, где я бесплотен, как виденье, ты мне открыла путь в свою реальность. Отныне вхож я в мир людей, могу из нижних этажей, подняться к телу Королевы. Едва желаний томных Девы, услышу сладостный призыв, о преисподней позабыв, в ее ногах покорно лягу...  

— Мерзавец...

— Ты сочила влагу... Я дозволение получив, проник в шелка меж губ влекущих, и утонул средь нив цветущих! Ты отдалась мне добровольно.

— Не скрою, я тобой довольна... Но грудь горит. Что за беда?   

— О, то Дуальная Звезда! Отметина о праве высшей власти.

— Ах, значит это не напасти, и не клеймо, что ставит скрытый враг, а только избранности знак?

— Три дня пройдет, и он остынет, но Королеву не покинет. Он будто подпись, что внизу картины.

— Меня тянуло посетить руины... Скажи мне, где искать портал?

— Надгробьем стал огромный фалл, где погорел твой храм чудесный. Разденься догола...

— Прелестно! Среди туристов Королева, должна ходить в костюме Евы?

— О, нет! Одна во всей Вселенной, зайдешь ты воду по колено, и время повернется вспять.

— И долго голой мне стоять?

— Лишь миг, что вечности подобен.

— Я поняла... А ты свободен. Постой! Отправь меня на ветку, где я во сне лежать осталась. Я, сотворив лихую шалость, должна вернуть ту птичку в клетку.

— Она попалась в нашу сетку. В глазах кошачьих спит принцесса, над ней надежная завеса, и время не журчит, не льется. Как вход найдет, сама очнется, а ты пройдешь через века.

— Тогда пускай понежится пока... Теперь ползи в свою жаровню, — приказала она. — Понадобишься, позову.

Аспид с тихим шипением исчез. Она обняла подушку, закрыла глаза и улыбнулась чудесным видениям, но вдруг замерла от будоражащей мысли:

«Геката обещала мне красоту!»

Мягко ступив на упавшее одеяло, Маргарита поднялась с кровати, подошла к зеркалу, и обомлела. От восторга закружилась голова. Вместо худощавой семнадцатилетней девчонки, похожей на бойкую синицу, на нее смотрела грациозная дива, излучающая дерзкое очарование богини-хищницы, один взгляд которой, как утверждают древние легенды, был способен испепелить любого смертного.

— О, Геката, ты не обманула! Я ослепительно прекрасна! Ах... — выдохнула она со стоном. — Возможна ли такая красота?

Зеркальная гладь колыхнулась, слегка исказив отражение, послышался голос придворного поэта:  

 

Нет смертной, что затмить тебя могла

Осанкой, поступью и красотой чела,

И томным блеском глаз, и даром нежной речи.

... и сладость губ, и этот влажный взгляд,

И чернь волос, окутавшая плечи...[i]

 

— Самое время сойти с ума... Пьер де Ронсар[ii] воспевает мое неземное совершенство. Я вижу то, чего нет и говорю сама с собой... Ах, Пьер, милый Пьер, ты лучший из поэтов. Скажи мне, я безумна?

 

О, не стыдитесь и не прячьте глаз, иль нежным словом так смутил я вас?

Вам не смешно? Не хмурьтесь так сурово!

Вам говорю не вижу в том дурного, что руку вам я положу на грудь.

Вы разрешите ей туда скользнуть? Или пониже, если можно...

 

— И ты туда же, Пьер! Ах, я уже не в силах, понять божественную милость, что мне дала красу такую...

 

Я вас в нагую грудь целую...

 

— Остынь, же дерзкий повелитель рифм... А мне довольно сомневаться. Я хочу, и буду верить своим глазам! Я выгляжу как богиня, на моем теле знак!

Она внимательно рассмотрела рисунок, похожий на фейерверк из двух огней, вращающийся против часовой стрелки, или S-образную галактику.

 — Две спирали, закручены друг в друга... И это не обман, мне щиплет кожу!

Она поморщилась, поискала в сумочке крем, и смазала горячий участок кожи. Жжение стало утихать...

— Рассмотрим же дары Гекаты...

 

Остаток ночи Маргарита провела перед зеркалом. Восхищаясь, она оглядывала себя с разных сторон, будто обнаженная богиня, вкусившая пьянящего нектара и забывшая о делах небесных, и тем более земных. Чарующие формы, налитые спелостью, пленили взгляд, туманили разум, заставляли двигаться, чувствовать и жить иначе, так как положено королеве. Подняв локти кверху, она поправляла густые волосы, черные как ночь, любовно гладила себя, подмигивала, целуя воздух. Вставая в очередной контрапост, достойный быть запечатленным в бессмертном мраморе, она томно улыбалась и шептала:

— Ах, все формы и изгибы идеальны! Осанка гордая, уверенная стать. Я шелк и бархат, лед и пламень! Нагая статуя, что в вечности прекрасна... Я быть достойна Королевой. И стала ей! Какое счастье...

 

Устав у зеркала, она взглянула на экран айфона:

«27 мая 2010 года, четверг. 7 утра».

Маргарита накинула халат и вышла на балкон гостиничного номера.

«Потрясающий вид на море...»

Она всегда знала о своей особости. Ей позволено то, что нельзя или недоступно другим. Маргарита мысленно поблагодарила ту, что сидит в пруду. Теперь, когда на теле проявилось свидетельство избранности, она знает, почему ее тянуло на Эгейское побережье Турции. Позавтракав, она решит, как лучше поступить: присоединиться к экскурсии, или взять такси от Кушадасы до города Сельчук. Знакомство с развалинами храма Артемис, сгоревшего в 356 году до нашей эры от факела безумного Герострата, обещает превратиться в удивительное приключение... Где искать вход в хранилище опыта предыдущих воплощений? Как выбрать момент, чтобы остаться одной? Эти мелкие детали ее не волновали.

«Аспид обещал...»

— А если обманул, ему же хуже, — глубоко вздохнув, Маргарита прикрыла глаза, и медленно выдохнула. — Королеве пора заняться важными делами.

Приняв душ, и надев легкое фиолетовое платье, она села перед зеркалом, чтобы заняться ритуалами наведения красоты, но очень скоро пришла к выводу, что косметический пафос неуместен. Ее прелесть была естественной и не требовала вмешательства, но Маргарита, надумав усилить чародейный образ, сделала акцент в стиле «дымчатый глаз», придавший взгляду таинственную притягательность, и слегка подчеркнула губы полупрозрачной аметистовой помадой.

Полюбовавшись собой еще немного, она вспомнила о способности маленькой девочки проникать в другой мир, отложила косметику и попробовала увидеть номер Сергея. Зеркало осталось закрытым. Маргарита позвонила по гостиничному телефону.

— Спишь?

— Да, спасибо что разбудила. Сколько у меня времени на сборы?

— Двадцать минут хватит?

— Вполне.

— Жду в своем номере.

Маргарита положила трубку. Кажется, она не зря спорила с отцом накануне отъезда. Отпуская ее в Турцию, он настаивал, чтобы она летела вдвоем с мамой, но предчувствие подсказывало дочери, что материнская забота станет помехой в ее планах, еще не оформившихся окончательно. Придумать отговорку не составило труда:

— Я намерена совершать долгие пешие прогулки, и мама будет стараться за мной поспевать. Придется сократить маршруты, но она все равно устанет от моей скачки. Доводы типа: «мама позагорает на пляже, пока я буду лазить по руинам», не принимаются. Ты прекрасно знаешь, что она пойдет за мной хоть на Голгофу.

— Одна ты не полетишь в любом случае. Тебя будет сопровождать телохранитель.

— Мой водитель?

— Да, Сергей Волков. Если ты еще не в курсе, он имеет большой опыт в этом деле.

— Разумеется, в курсе, папочка, и его кандидатура, не вызывает у меня никаких возражений, — довольно улыбаясь, согласилась дочь, и поцеловала отца в щеку.

В таких случаях мама обычно говорила с легкой укоризной:

— Отец единственный, кто способен справиться с твоим своеволием, Рита, — тут она вздыхала, и выдавала дочери скрытое поощрение: — Но, похоже, и он не всесилен.

— Нет в мире такого мужчины, который смог бы меня подчинить, — игриво вторила маме юная строптивица.

Маргарита знала Сергея уже год. Высокий и широкий в плечах, немного мрачноватый мужчина тридцати семи лет, выглядел старше, был немногословен, точен, и всегда спокоен. Одним своим брутально-звериным видом, он создавал вокруг девчонки-сорванца защитную оболочку, под которой она всегда и все делала по-своему.

Ожидая телохранителя, Маргарита поискала в айфоне картинки с изображением змей в поперечную черно-желто-красную полоску.

Красивые... Кто же ты, мой слуга из преисподней? Неядовитая королевская змея, или смертельно-опасный коралловый Аспид? И почему статуя Свободы?

Айфон выдал сравнительные картинки. Удивительно... Главный символ США слеплен с древних изображений ночной богини разврата и ночных кошмаров? Такой же шипастый головной убор, факел в руке, длинное одеяние. Забавно, но она подарила мне красоту, а это дорогого стоит...

Сергея все еще нет. Как он отреагирует на мою внешность?

Она бросила взгляд в зеркало, но вместо ее отражения оно вдруг явило стремительное сближение со стеной и желтое такси, припаркованное перед дорожным знаком с надписью «DUR». Звук удара и бьющегося стекла. Темнота, два желтых глаза, тишина. Она смотрит на себя, по-прежнему прекрасна, как богиня, но слегка напугана.

Видение было столь мимолетным, что случись оно еще вчера, Маргарита сочла бы его шуткой собственного зрения, но сегодня, после ночных видений и чудес...   

Она открыла в айфоне разговорник, нашла раздел «Такси», и невольно улыбнулась. Кто бы мог подумать, что по-турецки «dur» означает «стоп», а вежливая фраза «Леди, остановка здесь» звучит как грубый окрик: «Баян, дурмак бурада».

Стук в дверь прервал ее знакомство с воинственным языком янычаров. Волнительно ожидая реакции мужчины, удостоенного чести первым узреть новый облик Королевы, Маргарита открыла дверь, и жадно впитала самые тонкие оттенки его реакции. Сергей не выказывал удивления, будто всегда знал ее красавицей, но смотрел иначе.

Это «иначе» было сродни теплоте солнечного луча, передающего цветку энергию для роста. Маргарита, подобно зверю хищному, который чует страх жертвы своей, уловила в его взгляде мужское восхищение. Изменившееся восприятие сладко шептало ей на ушко голосом Аспида: «он видит неприкасаемую богиню, ради которой готов на все...»

Они спустились вниз на лифте.

— Никаких шведских столов, — тихо распорядилась она, уловив его молчаливый вопрос около ресторана. — Мы пойдем в другой зал, где еду приносят, а не выставляют общую на всех, как скоту.

— Я вчера прогуливался. Вокруг много заведений.

— Хорошая идея. Поищем уличное кафе.

Они прошли через нижний холл отеля. Взоры окружающих прилипли к ее фигуре, сопровождая к выходу. Сердце Маргариты забилось чаще. Всеобщее внимание накатило волнами с разных сторон, запенилось, защекотало самолюбие, влилось в объемную картину нового мира, ощутимого кожей и нервами, как в голове летучей мыши, слепой, но видящей более других. Женщины смотрели тактично, но с интересом и скрытой завистью. Мужские же взгляды, будто змеи ползучие, скользили по Маргарите проворно и украдкой, опасаясь быть пойманными на высокой груди, стройных ногах и под платьем, где воображение дорисовывает невидимое глазу.

«Чудесные метаморфозы... Вчера меня не замечали, а сегодня моя красота пробуждает похоть и зависть. Надо поработать над образом. Королеву должны уважать и бояться».

Мест на экскурсионный автобус к античному Эфесу уже не было, а следующий отходил только через два часа.

— Прекрасно. Это хороший знак, — без сожаления сказала Маргарита. — Прежде чем туристическая группа доберется до Артемисиона,[iii] ее будут полдня водить по развалинам Эфеса. Меня это не устраивает.

Они позавтракали в небольшом малолюдном кафе и заказали такси из отеля. Водитель-турок с улыбкой погладил взглядом фигуру красавицы, наблюдая, как она садится на заднее сидение, и сделался серьезным, сообразив, что девушка не одна. Мускулистый парень с наколкой волчьей головы на плече, огляделся, задержал взгляд на регистрационном номере машины, и неторопливо подошел к передней двери.

— Сядь со мной, — попросила она.

Сергей, молча, устроился рядом с ней. Таксист не в силах отказать себе в удовольствии, воровато поглядывал на красавицу в панорамное зеркало.

— Гюндуз и геце перепутал? — иронично заметила она, посмотрев на цифру 2, означающую ночной тариф. 

— Забывал, — плутовато улыбнулся турок, переключил счетчик с двойки на единицу, и представился: — Адым Мехмет.

— Адым Маргарита, — она протянула ему открытку с изображением развалин храма Артемиды Эфесской, и ласково промурлыкала: — Лучше не зли меня, Мехмет. Таксиметро zero.

Водитель, пробормотав что-то, кивнул, обнулил на таксометре сумму, оставшуюся от прошлой поездки, и завел двигатель.

— Будешь хорошо, бакшиш[iv] получишь, — она откинулась на спинку сиденья, и спросила у Сергея: — А куда ты вчера прогуливался?

— Нашел для тебя подарок.

— В честь какого праздника? — удивилась Маргарита.

Он расстегнул сумку, и достал компактный серебристый механизм:

— Просто зашел в магазин, и вспомнил, что ты хотела складной лук.

— О, спасибо... — она восхищенно погладила холодную поверхность рукояти. — Лук Артемиды... Ты даже не догадываешься, что исполнил волю богини.

— А что, это похоже на правду, — тихо сказал Сергей, не поняв, истинного смыла ее слов. — Ты богиня, а я твой верный пес.

Маргарита улыбнулась, но промолчала. Такси ехало по бульвару Ататюрка. За мелькающими пальмами, высаженными вдоль набережной, виднелось море.

«Он в меня влюблен...»

 

Спустя 20 минут такси свернуло на бульвар Sabri Yayla, оставило позади съезды к аэропорту Сельчук, археологическому комплексу на месте античного Эфеса, миновало кладбище справа и узкую дорогу к храму Артемис слева. Попасть на нее было нельзя из-за разделительного газона между дорожными полосами, поэтому Мехмет, намотав лишнюю пару километров, въехал в город, чтобы развернуться, но выбрав не самый короткий маршрут, стал кружить по улицам.

— Хватит катать. Каза будет, — нахмурив клинообразные брови, предупредила Маргарита.

— Мехмет тридцат лет каза не был.

— Дур бурада! — вдруг крикнула она, увидев впереди, метрах в двадцати, стрелку вправо и знак «DUR».

Водитель недоуменно зыркнул на Маргариту, включил поворотник, принял вправо и остановился. Слева на скорости проехал грузовик, и на ходу врезался во впередистоящий микроавтобус. В такси полетели мелкие осколки от столкновения, но лобовое стекло выдержало. Мехмет выругался в духе местных идиоматических выражений, но его вариация на тему «мордюк тор беншлак» из «Бриллиантовой руки», была чистейшей импровизацией, и длиннее раза в три.

— Дур бурада, дур бурада... — ошалело залепетал он, сообразив, что избежал «каза», которой не случалось с ним целых 30 лет, и выскочил из такси. Сергей и Маргарита вылезли следом.

К счастью никто серьезно не пострадал. Оба водителя отделавшись ушибами и ссадинами, импровизировали на ту же тему, размахивая руками. Таксист и пассажиры, убедившись, что никто в их помощи не нуждается, вернулись к машине. Мехмет, сбиваясь с турецкого на русский и обратно, объяснял, что у грузовика отказали тормоза, которые заставляют машину делать dur.

— Дур бурада... — снова пробормотал турок, вырулил по обочине, вернулся на бульвар и вдруг рассыпался в благодарностях: — Тешеккюрлер! Чок тешеккюр![v]

Выехав из Сельчука, Мехмет, не переставая говорить об аварии и беспокойно поглядывая в зеркало заднего вида, наконец, решился спросить, как баян Маргарита смогла узнать, что будет каза.

— Бен гады, — таинственно улыбнувшись, ответила она.

Таксист недоверчиво зыркнул на девушку, ничего не ответил, и свернул под указатель с надписью: «Artemis Tapinagi».

— Как ты узнала, что произойдет авария? — поинтересовался Сергей, не поняв ее ответа.

— Увидела в зеркале.

Узкая дорога с выбоинами, напоминала съезд к дачному кооперативу. Обочины, поросшие пышными кустами, низкие ворота из металлического каркаса и сетки, похожие на доморощенную калитку, провод, тянущийся от невысокого бетонного столба поверх насаждений.

— И это путь к величественному храму богини... Мне начинает казаться, что мы едем жарить шашлык на мизерном пятачке у дачного сарая, — разочарованно сказала Маргарита.

Проселочная дорога быстро закончилась. Такси въехало на большую, местами бетонированную стоянку в духе деревенских площадок для разворота автобусов, посещающих дальнее село два раза в сутки. В тени деревьев спряталась пара стареньких авто с мелкими сувенирами, разложенными на капотах. Шикарный белый автобус с зеркалами, напоминающими усы букашки, выглядел как столичный франт, случайно приземлившийся в захолустье. С противоположного конца стоянки, к нему плелась небольшая группа туристов уморенных жарой и унынием увиденного пейзажа.

Заглушив двигатель, Мехмет, выражая на турецко-русском языке, то ли благодарность, то ли опасение, наотрез отказался взять плату. Маргарита настаивать не стала, но пожелала ему три дня возить пьяных русских, которых турецкие таксисты обожают за безбашенную щедрость, и взяла визитную карточку.

— Что такое «бен гады»? — поинтересовался Сергей.

— «Я ведьма».

==============================

Продолжение: Глава 2. АРТЕМИСИОН (new)

http://for-writers.ru/publ/proza/prikljuchenija/bozhestvennaja_zhemchuzhina_i_dary_gekaty_2_artemision/19-1-0-32379

Автор Igor-chio   http://for-writers.ru/index/8-12655

ССЫЛКИ:


[i]Из сборника «Любовные стихи к Кассандре», Пьер де Ронсар. Перевод В. Левика.

[ii]Пьер де Ронсар (1524 — 1585),  французский поэт XVI века.

[iii]Артемисион – Храм Артемиды в Эфесе — одно из семи чудес античного мира, находился в греческом городе Эфесе на побережье Малой Азии. В настоящее время – город Сельчук на юге провинции Измир, Турция.   

[iv]Бакшиш (турецк) – чаевые.

[v]Тешеккюрлер. Чок тешеккюр. (турецк) – Спасибо. Большое спасибо.

 


Свидетельство о публикации № 32350 | Дата публикации: 11:46 (16.04.2018) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 15 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению как читатель, а так же поделиться
произведением в соц. сетях


Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 
Хостинг от uCoz

svjatobor@gmail.com