» Аспирантка Колумбийского университета победила в конкурсе на лучший перевод рассказа Толстого
26-летняя аспирантка Колумбийского университета Бриттани Файфер победила в конкурсе на лучший перевод на английский язык рассказа Льва Толстого «Алеша Горшок».
Об этом было объявлено в пятницу по завершении состоявшегося в университете симпозиума «Лев Толстой и переводы его произведений на английский язык». Симпозиум был организован Бахметьевским архивом /одним из крупнейших собраний российских документов за рубежом/, Гарримановским институтом и факультетом славянских языков Колумбийского университета и приурочен к 100-летию смерти великого старца из Ясной Поляны.
Рассказ «Алеша Горшок» написан в 1905 году. Он повествует о трагической судьбе отданного отцом в услужение купцу крестьянского парня, ставшего символом толстовского смирения, чувства долга и сердечной простоты. Бриттани Файфер учится на втором курсе магистратуры. Хотя ни у нее, ни у ее семьи нет русских корней, у Бриттани всегда вызывала «живейший интерес» русская культура, а русскую литературу она «просто обожает», поведала лауреат конкурса. Поэтому, еще будучи студенткой Дартмутского колледжа в городе Хановер /штат Нью-Гэмпшир/, она год изучала русский язык, а потом отправилась учиться за границу. В 2003 году она побывала в Петербурге.