Новая
российско-итальянская литературная премия «Радуга» будет поощрять
молодых авторов, в возрасте от 18 до 30 лет. Премия призвана укрепить
российско-итальянское сотрудничество в области культуры.
Конкурс проводится в
двух номинациях — «Молодой автор года» и «Лучший перевод». В первой на
соискание премии принимаются ранее не опубликованные рассказы,
написанные на родном языке — итальянском или русском. Участники
конкурса на лучший перевод должны будут перевести один из пяти
рассказов другой страны, отобранных специальной комиссией.
Победителей будет
двое — с российской и итальянской стороны. Каждого выберет
соответствующее национальное жюри: российское возглавляет писатель
Владимир Маканин, итальянское — Инге Фельтринелли, вдова известного
издателя. Лауреаты в «прозаической» номинации будут награждены 5 тыс.
евро каждый, а в переводческой — 2,5 тыс. евро. Лучшие работы,
присланные на конкурс, войдут в ежегодный литературный альманах.
Вручать премию будут поочередно в России и в Италии.
Эта премия, по словам ректора
Литинститута Бориса Тарасова, направлена на поиск и поддержку одаренных
молодых литераторов как в России, так и в Италии.