Ну что же, традиционно начиная с идейно-образного уровня стихотворения, должен сказать, что именно в этом своем аспекте оно мне понравилось. Несмотря на то, что слегка непонятно, имеет ли здесь место некий "второй" смысл, или же это действительно прямолинейная история с налетом мифичности - все-таки образность хороша. Во-первых, слепота и музыка ассоциируются довольно крепко благодаря столь известным слепым скрипачам, слепым гуслярам и пр. Во-вторых, хороша и идея, которая, насколько я понял, заключается в том, что музыка способна объединить тех, у кого кроме нее нет абсолютно никаких точек соприкосновения. Говоря о стилистическом уровне, не могу не заметить, что стихотворение вызывает несколько странное ощущение при чтении. Почему-то, вот это чередование длин ритма порождает устойчивую ассоциацию с... синусоидой. Вот читаю, и отчетливо вижу бегущий график осциллографа с нарисованной синусоидой. Это я к тому, что ритм такой хоть и интересен, но, как и синусоида по своей природе - несколько монотонен. А посему - утомителен. Думаю, четыре строфы для такого ритма - это уже критический предел. А лучше все-таки - три. Да, и еще... Вот здесь: "Очаровала тебя образом над озером летящего Легчайшего орлиного пера. Она всё чаще на заре, чем на закате приходящая, Но ты не забывал её добра." перед "Легчайшего" по-моему нужна не точка, а запятая. С точки зрения фонетики, тоже не могу сказать, что стихотворение "very nice". Каждая вторая длинная строка во всех строфах, кроме первой - читаются довольно-таки трудно. Слишком много согласных - вот вероятно причина тому. Если уж был сделан выбор в пользу столь протяжных сооружений, то нужно было придать им больше легкости посредством гласных звуков. С этой точки зрения, все очень удачно реализовано в первой строфе. В остальных, как я уже сказал, - не столь удачно. Самая последняя строчка также читается чертовски трудно. Вот это "б"... В общем, Даша, тут ситуация, можно сказать, противоположная твоим предыдущим стихотворениям - более углубленная проникновенность при ухудшившейся технике. Брак техники спишем на ситуацию, в которой писались эти стихи. А вот возросшая искренность таки меня радует. А то, должен тебе сказать, твои стихотворения, прочитанные мною раньше, отдавали какой-то... эмоциональной холодностью, что ли. А здесь уже теплее. Так что, надежда на приближение "воистину Великого Стихотворения" потихоньку крепнет во мне C уважением, Зю)
|