» Поэзия » Вне категории

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


Море (Цикл "Стихии")
Степень критики: по желанию
Короткое описание:
Пытаюсь передать свои ощущения.

О, сила, вместилище горя и радости,
На крыльях ветров сквозь просторы несущая!
Ты - матерь отчаянной вечной усталости,
К погибели слабых и робких ведущая.
В объятья свои неразборчиво-жадные
Ты примешь всех нас, скроешь все прегрешения.
И грозные волны твои беспощадные
Не слуги - наставники в трудном учении.
Как в бой мы выходим - без страха и с верою,
Что ждет впереди нас награда великая.
И жизнь наша вовсе не пепельно-серая,
А темно-лазурная и многоликая.
Мы слышим тебя - твои вздохи и пение,
Стенания хрипы и всхлипы надрывные.
Ты - вечное страстное передвижение,
Могучее, вольное и непрерывное.
Ты - зеркало душ всех тебя покоряющих,
Навеки тобой покоренных и скованных,
В разлуке с тобой навсегда погибающих,
Безгласных, тоскующих и обворованных.

Свидетельство о публикации № 4840 | Дата публикации: 02:00 (31.12.2008) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 328 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 0.0
Всего комментариев: 5
0 Спам
5 PsychoRockNRoll   (04.02.2009 19:00) [Материал]
Очень атмосферно, понравилось smile

0 Спам
4 Bellou   (09.01.2009 23:31) [Материал]
Хорошо. Но, на мой взгляд, все портит рифма. Простая, а местами – наипростейшая. Где-то интересные аллегории. «Вместилище» - чисто технический термин, но здесь он к месту.

«Ты - матерь отчаянной вечной усталости»

Слишком уж пафосно. Почему именно «матерь» - я понимаю прекрасно. Но вот «отчаянная усталость». Да еще и «вечная». Накручено как-то.

«слабых и робких»

Не синонимы. Даже не качества одного порядка отражают эти слова. Слабый, может быть смелым, а робкий – сильным. Возможно, имеется в виду аллегория. Либо «море» стоит понимать шире, либо «слабость и робость» как нечто большее. Нормально, но шатко, сажем так.

Повторюсь, хорошо. Рифма только губит. Или нет, не «губит» - удешевляет существенно.


0 Спам
3 Amber   (09.01.2009 22:38) [Материал]
Офигеть, дружище!
Твой "любимый" формат коммента))))
И мне достался....
Стыдобище!

0 Спам
2 Zero   (09.01.2009 22:35) [Материал]
Нет. Этот можешь стереть.
Очень плохо.

0 Спам
1 Сильвер   (05.01.2009 16:10) [Материал]
По поводу рифмы: простая. Хотя меня всегда бесят подобные замечания, но все же скажу). Простая, потому что прилагательное-прилагательное.

По поводу ощущений: потрясающе. В ваших словах я действительно чувствую море. Ее силу, ее волны. Нда, может я и погорячилась, ведь всему этому помогает именно такая рифма).

В любом случае - в рейтинг.


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 

svjatobor@gmail.com