» Проза » Драматическая

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


Оккультист Часть первая главы первой
Степень критики: Любая
Короткое описание:
Часть первая главы первой моего давно задуманнгого романа "Оккультист". Это только начало, поэтому не пишите, что незакончено мол

Предисловие

За окном сгущаются тучи. Наплывая одна на другую, они образуют сплошную, непрозрачную массу, не пропускающую свет. Начинается дождь, последний дождь, что я вижу. Он стучит по листьям деревьев, крышам домов, зонтикам проходящих мимо людей. Чувствуются перемены; последние перемены, которые я могу чувствовать. Медленно начинает темнеть в глазах - я почти не вижу мокрого от дождя окна, туч и всего остального. Теперь я понимаю, что перемены близки, что скоро всё закончится. И я только жду… я терпеливо жду…
Почему я так поступил? – этот вопрос меня уже не мучает. Пути назад нет, я это прекрасно понимаю и не собираюсь бросаться на колени и умолять. Я поступил так, и посему должен расплачиваться за всё.
Яркий свет от чего-то блестящего внезапно ослепил меня, хоть я почти ничего и не видел. Мои глаза закрылись, и в этот момент почувствовалось что-то холодное и мешающее в области груди и вкус крови на языке. «Это конец» - последняя здравая мысль, что посетила меня. Тело начало слабеть, мысли - путаться, во рту накапливаться всё больше и больше крови. Я попытался открыть глаза, но не смог - тело меня не слушалось, и мысли уже начали рассеиваться одна за другой. Мало времени. В последний момент я всё-таки сумел поднять веки и увидел яркий свет, который манил меня к себе своим божественным происхождением.
Голова повернулась на бок - изо рта вытекла накопившаяся кровь. Я не мог больше ничего понимать. Моё время закончилось.

Глава 1

Звон. Я слышу звон. Очень знакомый звон. Рука потянулась к будильнику. Звон пропал, значит - пора вставать. Я открыл глаза, потянулся, как лев после 20 часового сна, и глянул на часы. Как и ожидалось: было обычное время, которое в будни будило меня по утрам. Я сел на кровати и включил висящее на стене бра. Затем, опустив голову и уставившись в пол, вспоминал, какой сегодня день. Среда, числа не помню. Если среда, то пора на работу. Я встал с кровати, оделся и направился на кухню. На ощупь нашёл холодильник, открыв который понял, что есть практически нечего. Я включил свет на кухне, затем, немного подумав, выключил и направился обратно.
После никакого завтрака я зашёл в ванну и взглянул на себя в зеркало. Ничего нового не увидел, причесался и промыл глаза, затем зашёл в комнату. Там творился ужасный повседневный беспорядок. Когда я здесь последний раз убирался, уже не помню, но помню, что уже долгое время собираюсь заняться этим. Одежда лежала вперемешку с какими-то исписанными бумагами, пишущие и не пишущие ручки валялись по всей комнате. Единственное, что радовало глаз – это красивая портьера, которая совершенно не вписывалась в эту вакханалию. Она мне так понравилась, что не было жалко абсолютно никаких денег. Штора была красного цвета с узорчиками. Кто бы ни приходил ко мне домой и ни видел её, то непременно говорил что-то такое: «Как-то она не вписывается в этот интерьер, ты бы поменял её». Но я не хотел. Она мне безумно нравилась. Её цвет, узоры непременно успокаивали меня после тяжёлого рабочего дня.
Я оделся и вышел из дома. Закрыв дверь, направился через дорогу к маленькому кафе, где меня уже давно знали. Это очень удобно, жить рядом с кафе: в любой момент можно выйти и перекусить. Я часто так делал, потому что редко что-то съестное можно было найти в моём холодильнике.
Что же главное на моей кухне – это кофе. Я просто не могу существовать без него. Одна чашка утром – это минимум, иначе день пройдёт впустую. Говорят, что у меня маниакальная привязанность или зависимость от кофе. Но что люди могут знать обо мне. Я люблю кофе, и кофе любит меня. Он как анестезия и заряд хорошего настроения в одном флаконе. После одной чашки, чувствуешь себя как-то по-новому. Возможно, я действительно завишу от него, но ничего не могу с этим поделать.
Зайдя в кафе, я сел за свободный столик и начал разглядывать меню.
- Доброе утро, что закажешь?
Это подошла официантка этого маленького кафе – Рут. Она всегда была такая милая и добрая, что невольно хотелось отплатить ей тем же. Как не посмотришь, её глаза всегда сверкали. Милое платье официантки ей шло, как никому другому, а улыбка заставляла забыть обо всех проблемах. Сегодня она была столь же прекрасна, и настроение у меня поднялось.
Отводя глаза от меню, я начал:
- Доброе утро, Рут, как дела?
- Как обычно… А ты сегодня первый, никого ещё нет.
- Тогда, может, сядешь и поговорим?
- Нет, я не могу, босс не разрешает.
- Но ведь никого нет ещё.
- Я тоже так ему сказала, а он…
Её босса звали Гарри, и он был не лучшим человеком, из тех, кого я знал. Его постоянные придирки к Рут бесили не только её, но и меня. То у неё причёска не такая, то макияж слишком вызывающий, но Рут не принимала эти замечания близко к сердцу, потому что понимала, что Гарри это не со зла. Ему просто хотелось, чтобы всё в кафе выглядело достойно, в том числе и официанты. Хотя Рут была единственной, она не перетруждалась. Ведь в кафе не находилось более пяти человек в одно время, и она успевала всё, даже иногда поболтать с одним из посетителей или уронить чашку чая с подноса на руки фешенебельной даме, которая вела себя как на параде в честь себя же, и поругаться с её спутником (мужем или просто очередной жертвой) и крикнуть им вслед что-нибудь такое гадкое и смешное, что на лицах посетителей обязательно появлялась улыбка. Но сейчас было раннее утро, и в кафе был только я. Из кухни послышался истошный крик Гарри.
- Это Гарри, я пойду, а ты выбери, наконец, что-нибудь. – Улыбнувшись, сказала Рут, положила руку мне на плечо, а затем побежала на кухню.

Я взглянул на часы. Время ещё было, можно просидеть в кафе ещё час. Листая меню, я думал не о еде, а о том, как пригласить Рут на свидание. Я не мастер заговаривать зубы, поэтому это была трудная задача, к тому же Рут нравился другой парень. Его зовут Блич, и кроме своего имени он не отличается ничем оригинальным. Блич мало, что понимал в женщинах, но они почему-то липли к нему как мухи. Возможно это обаяние, которым я, попросту, обделён. Других вариантов я не видел. Гуляя с какой-нибудь прелестной красоткой, он мог внезапно сказать такую чушь, что гнулись столбы кругом, а красотке было всё равно. Она просто хихикала, а Блич думал, что сказал что-то мудрое. Он не отличался умом и сообразительностью, и вообще мало думал. Он любитель заскакивать в автобус и спрашивать какой это номер, или просто заснуть на лекции, а проснувшись громко-громко крикнуть: «Я что-то пропустил?». Я учился с ним в одном университете, поэтому могу так говорить. Но никто не поднимал настроение так, как он на скучных лекциях. Начиная с простого храпа и заканчивая приходом в одном нижнем белье (пока не доходило, но выглядело бы забавно). Потом были нравоучительные беседы с деканом и всё такое, однако он не придавал им существенного значения.

На кухне послышался звон разбившейся тарелки и крик Рут: «Наконец-то я её разбила, долго хотела сделать это!». Я улыбнулся, и вновь, начал мониторить меню.
- Ну что? Выбрал? – подошла Рут.
- Да, я возьму это, - я такнул пальцем в картинку в меню, где было написано «Лёгкий завтрак», - и кофе.
- Понятно. Будет через 5 минут.
Рут ушла. Я не знал чем заняться, пока жду свой заказ. Машинально достал мобильник и прочитал на экране: «Пропущенных вызовов: 1». Я нажал «Проверить». Вчера вечером звонил Том, когда я ходил в клуб, а телефон оставил дома. Я набрал его номер.
- Том, привет, как жизнь? Извини, я вчера не смог позвонить, поздно вернулся. У тебя что-то срочное?
- Да нет, я просто нашёл человека, который хотел бы с тобой встретиться. Это по части музыки, что ты пишешь.
- Да? Серьёзно? Кто он?
- Он знаком с некоторыми влиятельными продюсерами, которые могли бы тебя протолкнуть в свет.
- Я безумно рад.
- Записывай его номер: 963…
- Уже записал.
- Тогда всё, а как сам-то?
- Да всё также. Работаю.
- Ну, давай, увидимся как-нибудь.
- Пока.
Разговор получился короче, чем ожидалось. Я положил трубку на стол рядом с записной книжкой и бросил взгляд через витрину на улицу. Облака, заволакивающие небо, люди, спешившие куда-то, серые, похожие один на другой дома, лужи от вчерашнего дождя – это всё, что я увидел, не считая моего еле заметного отражения в стекле. Будний день – глупо было надеялся увидеть что-то интересное.

В дверь кафе зашёл посетитель. Постояв недолго в дверях, он прошёл на свободное место. Человек был явно чем-то обеспокоен, потому что постоянно глядел на улицу и вёл себя очень нервно. К нему подбежала Рут - тот попросил чашку кофе. Официантка ушла, а посетитель ещё больше занервничал: постоянно вертел что-то в руках, не мог успокоиться, словно его одолевала чесотка. Его правая нога постоянно дрожала, пока он не останавливал её руками. Глаза бегали туда-сюда в поисках чего-то определённого и нужного, но ничего полезного не находили. При любом шорохе, посетитель нервно поворачивался и вертелся до тех пор, пока не находил источник постороннего шума. Даже часы, которые висели над входом в кафе, раздражали его. Он всё чаще и чаще странно поглядывал на них. Что же творилось у него в голове?

У стойки появился Гарри и начал протирать стаканы белым, как снег, полотенцем. Он заметил меня и махнул рукой; я немного отвлёкся, в ответ помахал ему и снова устремил взгляд на нервничавшего посетителя, который чувствовал себя уже гораздо спокойнее.
- Как жизнь? – спросил Гарри.
- Да всё нормально, а сам как?
- Тоже, как видишь, нормально.
Из кухни показалась Рут и поспешила ко мне.
- Твой заказ и кофе, ещё что-нибудь?
Я хотел сказать «да», но потом струхнул, боясь поставить себя в неловкое положение, пригласив её после работы куда-нибудь, и ответил «нет». Она повернулась и прошла ко всё ещё не успокоившемуся посетителю, поставила ему на стол вторую чашку кофе, и ушла на кухню. Гарри продолжил:
- Отчего же ты не пригласишь её? Видно как ты млеешь при её появлении.
- Не вслух, - занервничал я, - услышит ещё.
Слышно было, как посетитель хихикнул, а потом продолжил размешивать сахар в кофе. Я посмотрел на него и про себя удивился: он выглядел абсолютно спокойным, нога уже не дёргалась, руки не тряслись. Затем я повернулся к Гарри и сказал:
- Придёт время.
- тянешь всё, тянешь; возьмёт и уедет с Бличем куда-нибудь.
Я занервничал, но не подал вида.
- Я надеюсь, что такого не произойдёт.
Гарри не остановился.
- Или возьмёт и примкнёт к каким-нибудь оккультистам или сектантам, потом и не увидишь больше. – Он поставил стеклянный стакан на стойку и уставился на меня. Я был шокирован таким заявлением и не мог ничего ответить несколько секунд.
Гарри продолжил:
- А ты слышал, что недалеко от нас обосновался притон каких-то оккультников?
Поговаривают, что они уже кого-то призывали по старым рукописям, но ничего существенного из этого не получилось. Их магистр, - Гарри изменил голос, словно насмехаясь над этим словом, - живёт вон там, - он указал на дом через две улицы. – Говорят, он много знает об оккультизме и набирает сторонников для своеобразных обрядов, но мало, кто верит ему. Но всё равно иногда мне бывает страшно проходить мимо этого дома, особенно вечером. Однажды мне пришлось – и я услышал оттуда жуткие крики и видел силуэты в капюшонах.
Я молча выслушал и задумался.
- Но Рут не такая. Она не будет связываться с оккультистами, она слишком умная, – засмеялся Гарри.
Я тоже засмеялся, потом обратил внимание, что нога у странного посетителя опять начала дёргаться, из чашки чуть не вылился кофе. Посетитель сделал два глотка, поставил чашку, опустил голову и крепко обхватил её руками. Его нога тряслась всё сильнее и сильнее, и он почему-то не собирался её останавливать. Слышно даже было, как стучат его белые-белые зубы. Посетителя явно тревожила наша с Гарри тема разговора. Я не мог оторвать от него глаз, хоть и знал, что глазеть неприлично, но ничего не мог с собой поделать. Гарри тоже обратил внимание на постукивание, но оказался более нетерпеливым, чем я, и спросил:
- Вы в порядке?
Странный посетитель поднял голову и сказал.
- Я? Да, я в порядке.
В его голосе слышалась тревога и жуткий страх. Не такой страх, когда боишься, что спросят на уроке, когда не выучил тему, и не такой страх, когда боишься, что уволят за то, что не явился на работу, а страх, похожий на тот, который испытывает приговорённый к смерти, ожидающий своей участи в тюрьме, в грязной и темной камере, где лучшие друзья – это крысы; и он думает о том, что его расстреляют, повесят или отрубят голову. Мне почему-то показалось так, хотя я и не испытывал такого. Посетитель допил кофе и попросил счёт. На мгновение мне показалось, что я больше этого человека не увижу никогда. Мне должно было быть всё равно, но сейчас - искренне жаль. Я почувствовал, что что-то должно случиться… и в скором времени.
Странный посетитель оплатил счёт и покинул кафе. Я проводил его глазами. Он прошёл далеко по дороге и завернул за угол. Моя тревога прошла вместе с ним. Я почувствовал себя лучше и, повернув голову, заметил стоящую возле меня Рут. Она тоже смотрела вслед этому странному человеку и тоже что-то чувствовала. Что-то глубоко внутри шевелилось и не давало покоя ни мне, ни ей. Оно рвалось и царапало душу. Но что это? Когда посетитель скрылся из виду, Рут спросила меня.
- Ты заметил?
- Что заметил?
- Его руки… запястья были чем-то пережаты. Леской или чем-то подобным… Вся рука была бледно синяя, видимо от недостатка крови. Это ужасно. Мне страшно.
- Я сидел далеко... Но зачем?
- Скорее здесь уместен вопрос «кто»? Человек не смог бы нанести себе таких увечий. Я думаю, что это ИХ дело.
- Кого?
- «Лезвие Розы».
- «Лезвие Розы»?
- Так называет себя кучка оккультистов в этом городе. Очень страшные люди. Из дома 14 по ночам часто доносятся крики. Там их главная резиденция. Я подозреваю, что именно там они занимаются призывом различных духов, даже не знаю ещё чем. Я боюсь там ходить. А вдруг они там и… - у Рут выступили слёзы на глазах, – это настолько ужасно!
Я встал и обнял её, но ничего не стал говорить.
- Мне надо идти, а то Гарри рассердится, – сквозь слёзы произнесла моя подруга и ушла на кухню.
Я заплатил по счёту, попрощался с Гарри и вышел из кафе.
Пройдя метров пять, я остановился у своей машины и задумался. Мне вспомнилась книга одного малоизвестного писателя, в которой рассказывалось про оккультизм. Вдруг так страстно захотелось её почитать – как будто во мне зажглось пламя любознательности, и необходимо было его потушить. Я видел эту книгу в одном из книжных магазинов на Сан-стрит, надеюсь, её ещё не купили. Будет время, я зайду туда.
В этот момент солнце показалось из-за туч и осветило улицу. Стало теплее. Вчерашние дождевые лужи начинали просыхать. Подул прохладный ветерок, от которого по мне побежали мурашки, и я пришёл в себя. «Работа», - подумал я, сел в машину и поехал в местное издательство еженедельной газеты «Муза».

Я журналист. Пишу статьи в эту газету. И сейчас мне нужно было появиться у главного редактора и выслушать его очередное задание типа «съезди туда… напиши о том». Скука смертная, но деньги платят немалые, особенно, если наткнёшься на сенсацию. Хотя таких уже очень давно не было, и приходилось писать обо всём, даже если это ужасно неинтересно. А раньше у меня был выбор… Но ведь жить на что-то надо. К тому же другими талантами я не располагал, исключая музыкальный. К сожалению музыкой мало кто интересовался в этом городе.
Я припарковался рядом с многоэтажным зданием, в котором и находилось издательство «Музы». Внутри я обменялся рукопожатиями и простой улыбкой с некоторыми знакомыми и незнакомыми сотрудниками (опять появилось несколько новых сотрудников; и откуда они меня знают?), затем зашёл в лифт (мне надо на 17 этаж, в кабинет главного редактора). Там уже стояло несколько человек. В одном из них я узнал своего давнего друга Кента. Он подошёл и пожал мне руку. Лифт тронулся.
- Как жизнь, Кент? – поприветствовал я друга.
- Всё путём.
- Как жена?
- Чувствует себя нормально. Только обычные проблемы, когда находишься на четвёртом месяце.
- Я рад.
Лифт остановился. Зашла девушка лет 23 и посмотрела мне прямо в глаза. Я немного смутился. Она, кажется, заметила, потому что тихо хихикнула, затем облокотилась на стенку. В лифт вошел молодой джентльмен (джентльмен потому, что пропустил даму рядом с ним вперёд), лифт снова тронулся. Я уставился на табло, где высвечивались этажи, и краем глаза видел ту девушку, но боялся повернуть голову. Она стояла, прислонившись к стенке лифта, и разглядывала разноцветные узорчики на полу. Её темно-каштановые волосы были уложены в повседневную, довольно приятную причёску, чёрные лакированные туфли начищены до блеска, темно-бордовый костюм сидел как влитой. Девушка выглядела потрясающе и официально. Судя по всему, она работала в отделе рекламы, решил я. Обычно именно туда берут новобранцев без рекомендаций. У неё на шее я заметил кулон с четырьмя буквами: «СИБС». Они были расположены в виде креста: две «С» по бокам, «И» - наверху, «Б» - внизу. Они могли обозначать что угодно, поэтому я не придал им значения.
17 этаж. Кент толкнул меня в плечо и показал на выход. Покинув лифт, я подошёл к стенду, на котором висели объявления (мимо него было невозможно пройти). Я не нашёл там ничего интересного, только старые бумажки о новом приёме на работу и тому подобное.
Я проследовал дальше, в кабинет главного редактора. Проходя мимо стола моей давней подруги Эры, я остановился и обратился к ней.
- Эра, как поживаешь? Что новенького?
- Всё в норме. Я получила письмо от своего брата из Швеции. А он очень хорошо устроился, несмотря на заоблачные цены в этой Швеции.
- И кем же?
- Мальчиком на побегушках в отеле. Не помню как их там называют. В общем, багаж носит и проводит постояльцев в номера. – Эра достала письмо из ящика. – Коридорный – вот как их там называют.
- Он, должно быть, такие чаевые зарабатывает, на которые жить год можно.
- Да, в письме так и написано.
Мы немного помолчали.
- Я устала ждать повышения, - начала Эра, - обещают-обещают, работаешь-работаешь и что? Где благодарность? Всё кресло уже просидела здесь!
- Пока кресло не начнёт жаловаться, не повысят. – Пошутила проходящая мимо сотрудница.
- Ну да, как же… - ответила Эра.
Я улыбнулся.
- А тебя опять хотят куда-то далеко отправить. – С то ли вопросительной, то ли утвердительной интонацией продолжила Эра.
- Я ещё не знаю, - немного подумав, сказал я, - но мне бы не хотелось уезжать сейчас.
- Понимаю.
- Ну да ладно. Куда отправят, туда и отправят. Что насчёт сюрприза для Чака? – Шёпотом спросил я.
- Всё почти готово. – Также шёпотом ответила Эра.

Чак – это один из сотрудников, который работал в газете уже 30 лет. И на тридцатилетнюю годовщину весь отдел решил устроить ему незабываемый праздник. За всё вызвалась отвечать Эра, так как у неё уже был опыт по устроению подобных мероприятий. От большинства сотрудников требовалось присутствие и кое-какие мелочи. До празднования оставалось 7 дней, и я боялся, что не успею вернуться, если меня куда-нибудь откомандируют.
Обычно отправляют меня куда-то на длительное время. Я хорошо готовлю все «выездные» статьи, потому что люблю путешествовать: видеть новые города, знакомиться с интересными людьми и писать об этом статьи. Часто приходится ехать и брать у кого-нибудь интервью, потом писать о каком-нибудь событии, проходившем в этом городе: будь то карнавал, день города или даже чьи-то похороны.
Я не всегда работаю выездным журналистом, только, когда просят, а так пишу об обыкновенных вещах, происходящих в моём родном городишке.
- Боюсь, что я не успею вернуться вовремя. – Сказал я Эре.
- Но тебя ещё никуда не откомандировали, - Эра встала, положила руку мне на плечо, - Ты успеешь. Ради Чака ты должен успеть.
-Да. – Сказал я на выдохе.
Чак действительно много для меня сделал, я не мог его не поблагодарить. Именно он порекомендовал меня, как журналиста, главному редактору «Музы» и уговорил меня начать писать статьи для газет. Он постоянно помогал мне, что бы ни требовалось: будь то деньги или простой совет. Он мог указать даже на самую мелкую деталь в человеке, которая повлекла бы за собой крупные недостатки. Чак был всесторонне развит, читал много книг, хотя и не признавался в этом. Родом он был из неблагополучной семьи, а отличался добротой и отзывчивостью. В его глазах постоянно была радость, добро и много-много других чувств. Его улыбка наполняла душу теплом и заставляла забыть обо всех невзгодах и печали. Он редко смеялся, но смех был искренен и добродушен. Я не хочу сказать, что Чак – идеален, но с ним приятно общаться. И я знаю, что со мной рядом находится хороший человек.
Что касается внешности, то Чак ничем не выделялся, если не считать его смешной шляпы а ля 30е годы и. Он носил её в любой сезон, в любое время и в любую погоду, натягивал на голову (именно натягивал, потому что она ему была немного мала) и спускал на нос. Получался отличный персонаж из какого-то старого фильма про гангстеров.
Трапециевидные очки придавали моему другу шарма и элегантности. Особенно вкупе со шляпой. Скромно говоря он выглядел, необычно. Хотя все в отделе уже привыкли к этому.
Что же касается таланта журналиста, то у Чака он действительно был. Ему принадлежал рекорд сенсаций за всё время существования «Музы». Любой новый сотрудник был готов удавиться ради совета самого Чака Белсона. Но самоубийств пока не происходило, так как Чак охотно раздавал советы всем новобранцам-журналистам. Меня же он заметил сам, прочитав мою пробную статью в университетской газете. Он позвонил мне и пригласил в кафе, чтобы поговорить. Я заинтересовался его предложением работать в «Музе» и после университета устроился туда.
Чака не один раз пытались повысить аж до главного редактора, но он всегда отказывался, считая, что работа журналиста всегда интереснее, чем просиживать стул и читать «бездарные» статьи, не вникая в их смысл.
Для всех в отделе Чак был эталоном прекрасного журналиста.
Ломая стереотипы в пух и прах, он писал в своих статьях об обычных вещах совершенно необычно, а о необычных – как о повседневности. Пусть не всегда, но читателям это нравилось. Они требовали больше статей пера Чака Белсона. Главный редактор уже практически не читая его статей, пускал их в печать. Но с каждым годом Чак писал всё меньше и меньше. Никто в отделе даже не мог догадываться, в чём может быть проблема. Причина была известна только ему самому. Последняя его статья называлась «Лезвие Розы». Она была посвящена оккультистам, появившимся в городе. Ничего серьёзного статья не описывала, но я чувствовал, что положительную рекламу им она не составит. Я уже говорил Чаку, что такого рода статью лучше не печатать, но он настоял. Я был уверен, что оккультники что-нибудь выкинут с выходом следующего номера «Музы» и попытался забраковать статью, но Чак мало что писал в последнее время, и меня никто не послушал. Как-то он подошёл ко мне и сказал:
- Я рассказал в этой статье правду. Будь что будет.
- Но с ними шутить опасно. С тобой может случиться что угодно, – возразил я тревожно.
- Я готов ко всему, – это всё, что он мне ответил.

Свидетельство о публикации № 1937 | Дата публикации: 17:45 (13.05.2008) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 702 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 0.0
Всего комментариев: 14
0 Спам
14 Штурман18   (21.11.2009 10:01) [Материал]
По моему в целом стиль письма немного хромает. Слишком много излишней конкретизации, действий и событий, которые можно было опустить, неудачно построенных предложений. Все эти излишние подробности о нелегком пробуждении ГГ и расписывание действий официантки - вносят только ненужную рутину в происходящее и никак не добавляют красок к написанному.
Момент, где ГГ, Гарри и Рут обсуждают сектантов, ужасаясь их антиобщественным выходкам, выглядит НУ ОЧЕНЬ УЖ НЕЕСТЕСТВЕННО. К тому же создается впечатление, что оккультисты и колдуны в цивилизованной стране двадцатого века - дело обычное. А правоохранительные органы совершенно не волнуют сомнительные ритуалы и крики в центре города.
Вообще, в произведении слишком многие действия, события, черты личности персонажей выглядят слишком натянуто.
Диалоги построены слабо: иногда создается впечатление, что разговор ведут два каких-то малообразованных, полупьяных гопника, а не люди творческих профессий, которым положено в совершенстве владеть речью.
В общем, посоветовал бы чаще перечитывать и редактировать написанное.
Но сама идея довольно интересна smile

0 Спам
13 Hige   (20.11.2008 13:30) [Материал]
Читателей много и каждый со своим взглядом на моё произведение, я понимаю. Критикуйте так как вам нравится. Я не в обиде. Глава первая вообще плохая, она хуже третей, тем более четвёртой, а переписывать 15 страниц просто лень.
А о неправдоподобности я никогда не задумывался. Я же не исторический роман пишу, где любая деталь должна стоять в строго отведённом месте. Почему бы Гарри не быть именно боссом (а у мафии не босс, а крёстный отец или дон) для Рут, почему бы весёлой официантке не наехать на девушку - подобие Пэрис Хилтон, почему бы не повесть бра рядом с кроватью? Как будто это что-нибудь поменяло, если бы я написал по-другому.
Я не описываю Америку конца ХХ века или нечто подобное. Я вообще не знаю когда действие происходит. Где-то в параллельной вселенной, чем-то похожей на ту или иную страну, а может и нескольких стран.
Спасибо, что откомментировали)

0 Спам
12 Кроатоан   (20.11.2008 12:25) [Материал]
В общем, что мы имеем. Прочитал первую часть первой главы, и будьте уверены, прочитаю все до конца. Не сейчас, но скоро. Скажу откровенно, по сюжету пока ничего, слишком мало информации для размышления, а посему, итог подведу в самом конце, ознакомившись с остальными главами. По стилю написания, откровенно говоря – не понравилось. Выше указал характерные ошибки, что бросились в глаза. Знаю, что вы очень болезненно относитесь к критике, но без нее никуда. Хотите писать, терпите критику. На данный момент, ваше повествование больше напоминает хронологию одного дня ГГ. Без описаний, без размышлений, без интриг. «Я встал, я оделся, я поел, я подумал» - вот что-то такое. И еще комплексы по части женского пола (по описаниям девушек, что делятся на красивых и никаких можно это понять). В общем, продолжайте писать. А по поводу редакции – зря вы так. Эрнест Хемингуэй редактировал каждый лист своего произведения по несколько часов, а иногда и дней, до тех пор, пока ему не казалось, что тот совершенен.

Так что, если что, не обижайтесь. Скоро напишу отзывы на другие главы.


0 Спам
11 Кроатоан   (20.11.2008 12:24) [Материал]
«И он думает о том, что его расстреляют, повесят или отрубят голову» - просто думает о предстоящей казне, и неминуемой смерти. Отрубание головы, будь то Гильотина или топор, не применяется вот уже два столетия, казнь через повешение, или по-другому, суд Линча (линчевание) тоже давненько не было. В Америке применяют газовые камеры, инъекции яда, или электрические стулья. Расстрел характерен больше для России.
«Моя тревога прошла вместе с ним» - ушла уж тогда, незнакомец ведь ушел, а не прошел.
«Кучка оккультистов» - насколько знаю, подобные общества четко стараются сохранить себя в тайне, открываясь лишь посвященным (особенно, если им действительно что-нибудь удалось в подобного рода занятии). К примеру, вспомните масонов, розенкрейцеров, те же «черепа», в конце концов. Уж лучше, если вы замените все утверждающие слова «оккультисты» на слово «общество» или «собрание». А сферу их деятельности отнесете к разделу догадок со стороны ГГ и его друзей. А то странно получается: они так свободно утверждают это, а магистр, в буквальном смысле слова, рекламирует себя, приглашая всех желающих. Как в цирк сходить.
«По ночам доносятся крики» - если бы в центре города, из дома по ночам доносились бы крики, этому обществу бы житья полиция и соседи не дали. Подобные общества занимаются не столько вызыванием духов, сколько изучением запрещенной литературы (demonologika например). Обряды проводятся крайне редко, и очень осторожно, в большинстве своем, для установления власти над вызванным духом (в основном – низшие, могущественных может контролировать лишь очень сильный колдун) и получения от него определенных услуг (у всех духов – свой арсенал). Для более точной информации, найдите книги по соответствующей тематике.
«Она, кажется, заметила, потому что тихо хихикнула» - по мне так, в серьезном издательском агентстве (а раз оно занимает семнадцатиэтажный дом, оно просто должно быть серьезным) сотрудники должны иметь хотя бы зачатки воспитания, и понимания о правилах поведения в обществе. Будь эта девушка из их числа, она бы ни в коем случае не позволила себе хихикнуть. Да и что здесь такого, если честно?
«Джентльмен…тра-ля-ля» - вы в курсе, что джентльменов не существует уже практически полвека? Если мужчина пропустил даму (в особенности, которую сам же и сопровождает) вперед, это еще не значит, что он джентльмен.
«Ее волосы были уложены в повседневную, довольно приятную прическу» - вы эту прическу как себе представляете???
Темно-бардовый костюм, каштанового цвета волосы и… черные туфли, которые абсолютно сюда не идут. У девушки напрочь отбито чувство вкуса.
«У нее на шее я заметил кулон» - кулон не может быть на шее, он может быть на груди. Декольте для этого и придумали, чтобы обнажать в рамках дозволенного грудь, и вешать драгоценности. А на шее может быть цепочка.
«Проходя мимо стола моей давней подруги Эры, я остановился и обратился к ней» - попытался представить себе эту картину. Получилось что-то как в компьютерной игре, когда персонаж, с плохо отрегулированной динамикой движений, и действующий исключительно по скриптовому пути, движется мимо вас в нужную ему точку, достигнув которой, оборачивается к вам, и начинает разговаривать.
«Коридорный – вот как их там называют» - «коридорный» - это у нас в России, у них, если не ошибаюсь, это «консьерж».
«Да – сказал я на выдохе» - уж лучше, вздохнув.
«В его глазах постоянно была радость, добро и много-много других чувств» - вы в курсе, что ваш Чак сумасшедший. Причем его степень безумия не поддается какому-либо логическому описанию. Поменяйте это предложение.

0 Спам
10 Кроатоан   (20.11.2008 12:24) [Материал]
У официантов нет боссов. Боссы у мафии. У официантов их делами занимаются менеджеры. В вашем случае, Гарри не босс, а хозяин кафе.
«В том числе и официанты. Хотя Рут была единственной» - вы сами себе противоречите. Постарайтесь построить иначе. «В том числе и единственная официантка Рут» - как пример.
Кстати, кафе, где одновременно находится не больше пяти посетителей, обреченно на банкротство. А официантки на пять человек не всегда хватает. Не утверждал бы, если бы не было личного опыта в данном случае.
«Уронить чашку чая на руки фешенебельной даме» - и кабздец тогда всей этой забегаловке, если официантки еще будут и с клиентами ругаться. Кстати, а что такая дама забыла в кафе, где количество посетителей не превосходит пяти человек за раз?
«Очередной жертве» - лучше вообще опустите это, речь сейчас о Рут, а не о фешенебельной даме.
«И крикнуть им вслед что-нибудь гадкое, что на лицах посетителей появляется улыбка» - в большинстве случаев, увидев подобную свару клиентки и официантки, посетители вряд ли бы улыбались. По крайней мере, впечатление от кафе у них оставалось не очень (раз официантка может преспокойно облаять клиента) и в следующий раз они бы уже в это кафе не пошли, а, следовательно – кабздец кафе. Клиент всегда прав – помните? А раз вы описываете американское общество (судя по именам) то клиент может еще и подать в суд на само кафе, за нарушение прав потребителя, а также, за нанесение морального ущерба. Так что лучше измените столь характерную особенность поведения Рут.
«Можно посидеть в кафе еще час» - странный у вас ГГ, это же за сколько он на работу выходит, что у него есть целый час времени в кафе сидеть? Ну, это чисто мое мнение.
«Блич мало что понимал в женщинах, но… возможно это обаяние» - не годится. Обаяние подразумевает под собой определенное понимание жизненной психологии (той, которую не учат в ВУЗах) а, следовательно, и человека. Если Блич был обаятельным, то он должен был понимать женщин. Лучше, в данном случае, сделать его этаким перекаченным недоумком, живущем по принципу: «бабы, пиво и пожрать – на политику насрать». Ой, куда-то не туда меня унесло… В общем, сделайте его фанатом американского футбола, красавцем парнем, капитаном футбольной команды колледжа, и… полным дебилом. Это, как совет, история ваша, вам и карты в руки.
«и думал, что сказал что-то мудрое» - замените «мудрое» на «умное».
«приход в нижнем белье (пока не доходило)» - не доходило, а значит и не стоит упоминать об этом.
«мониторить меню» - мониторить можно соседа, когда он с кемперкой мост на ацтеке посет, а у вас уже всю команду положили, или же состояние и температуру компьютера, при попытке разгона видеокарты, со слабым кулером. Меню же можно читать, штудировать, изучать, разглядывать, и т.д.
«записывай его номер: 963…» - ну избавьтесь же вы от цифр. Оставьте просто «записывай номер» «его» тоже можно выкинуть, и так ясно, что номер продюсера, а не Пэрис Хилтон=)
«В дверь кафе зашел посетитель» - просто «в кафе зашел посетитель», а то так получается, что он зашел в саму дверь.
«Он указал на дом через две улицы» - вы это себе представить можете. Как бы вы мне указали на дом, через две улицы? Лучше изменить «Он живет через две улицы отсюда – сказал Гарри»
«Как стучат его белые-белые зубы» - выкиньте вы это «белые-белые» когда ГГ успел их разглядеть, незнакомец же не улыбался голливудской улыбкой, войдя в кафе.

0 Спам
9 Кроатоан   (20.11.2008 12:23) [Материал]
Итак, доброго времени суток вам, коллега.
Ну что? Начнем!

Грамматические ошибки не указываю, пойдем чисто по тексту. Впечатление от сюжета после прочтения произведения целиком.

«Они образуют сплошную непрозрачную массу, не пропускающую свет» - как-то неудобочитаемо.
«Зонтикам проходящих мимо людей» - лучше, все же, «зонтам», а не «зонтикам». И людей, проходящих мимо кого? Как я понял, ГГ находится в здании, а следовательно не могут они проходить мимо него.
«Чувствую перемены, последние перемены, которые могу чувствовать» - чистейшей воды тавтология. Постарайтесь изменить.
Слишком много «я». В вашем случае половину можно опустить, смысл повествования от этого не пострадает.
Резкий переход от настоящего времени к прошедшему (с предложения «яркий свет ослепил меня») совершенно сбивает с чтения. Старайтесь держаться в одной временной позиции.
«Холодное и мешающее в области груди и вкуса крови на языке» - два предлога «и» портят предложение, одну можно смело выкинуть. И еще: «мешающий в области груди» - как-то не очень подходит для описания способа и орудия убийства. Последние несколько предложений, по-моему, вообще сущий бред. Такое ощущение, что ГГ не собственную смерть описывает, а гибель героя третьесортного ужастика. «Изо рта вытекла кровь» - лучше вообще выкиньте это.
«Звон, звон, звон» - ну опять двадцать пять! И снова скачок от настоящего (я слышу) к прошедшему (рука потянулась) =((
Цифры, на будущее, лучше писать прописью – более эстетично, и как-то литературнее, что ли. Но, это чисто мое мнение.
«Было обычное время, которое в будни будило меня по утрам» - время будить не может. Постройте предложение иначе.
Насколько знаком с искусством интерьера, бра над кроватями вешать не принято.
«Среда, числа не помню. Если среда, то пора на работу» - а если понедельник? Тогда на работу не пора?! Мой вам совет, опустите точные даты, мы же не историческую справку составляем. Точное время никому не нужно, в особенности, если ГГ его не помнит.
Слишком много «направился» и «зашел» - есть уйма других слов, означающих действие по совершению движения от точки отправления (кухня) к конечной точке назначения (комната) =)))
«Там творился ужасный повседневный беспорядок» - а существуют разные классификации беспорядка? Праздничный, выходной, и т.д.
«Не помню, но помню» - и вновь тавтология. На будущее, постарайтесь однокоренные слова ставить как можно дальше друг от друга, а по возможности, и вовсе убирать. Далее по тексту на этом внимания больше не акцентирую.
Резкая смена действия от описания и истории существования портьеры к действиям ГГ сбивает с ритма повествования.
«Привязанность или зависимость» - вы уж определитесь, что именно. Привязанность может быть к кому-то одушевленному: к человеку, или к животному. А зависимость ОТ ЧЕГО ТО.
По описанию Рут. Мне она, откровенно говоря, напоминает робота. Особенно, с «платьем официантки», которое идет ей, как никому другому. Во-первых – не платье, а форма. А во-вторых – кому еще может идти платье официантки? Полицейскому? Хирургу?
«Отводя глаза от меню, я начал» - лучше заменить на «произнес».


0 Спам
8 Hige   (09.07.2008 12:31) [Материал]
Всё, последняя редакция, которая проводилась со знающим человеком в местном литературном клубе. Больше ничего изменять не буду.

0 Спам
7 Вооm   (09.07.2008 11:08) [Материал]
Знаете, очень приятно читать издевательство над своим творчеством. Однако, фильтруя то, что написано, исправлю некоторые ошибки.

Главно не серчай и не обижайся. Может я слишком придираюсь, но, сам видишь, над текстом еще работать и работать. Кстати еще один косяк нашел:

Она повернулась и прошла к всё ещё не успокоившемуся посетителю, поставила ему на стол вторую чашку кофе, которая стояла на подносе, - чуть выше было "Она подошла и выгрузила весь поднос, который несла с собой, мне на стол". Поднос должен быть пуст... ан нет, вот вам еще чашечка)


0 Спам
6 Hige   (09.07.2008 10:53) [Материал]
Знаете, очень приятно читать издевательство над своим творчеством. Однако, фильтруя то, что написано, исправлю некоторые ошибки.

0 Спам
5 Вооm   (09.07.2008 10:15) [Материал]
[P]
непрозрачную массу, не пропускающую свет - масло маслянное. "непрозрачную" лучше убрать или заменить.

Звон. Я слышу звон. Очень знакомый звон. Рука потянулась к будильнику. Звон пропал - слишком много звона.

было обычное время, которое в будни будило меня по утрам. - коряво читается, да и непонятно... время будило?)

Я включил свет на кухне, затем, немного подумав, выключил и направился обратно. - О чем подумал? Раз ведешь описание от первого лица, должен рассказать.

Я сел на кровать и включил стоящее на столе бра - бра это настенный светильник, он не может стоять на столе.

пишущие и не пишущие ручки валялись по всей комнате - откуда у него столько ручек? Он ими торгует? Лучше напиши "хлам валялся по всей комнате". Зачем же обязательно ручки?)

Я купил её по довольно высокой цене - нарушение стиля повествования. Ты рассказ пишешь, а не рекламный буклет.

мне не было жалко абсолютно никаких денег. - а бывает не абсолютно никаких? Лучше это слово убрать, усиления оно не придает.

Единственное, что радовало глаз – это красивая портьера - а вдруг некрасивая? Вдруг твоему читателю она покажется не столь красивой, какой кажется тебе?
Я разозлился, но потом посидел, подумал... и стал добрым и веселым.
Чуешь ошибку? Не рассказывай, а описывай, не рапортуй, а показывай: Я затопал ногами, сжал кулаки и сотряс воздух трехэтажным матом, самым суровым из тех, что пришли ко мне в голову в тот момент.
Что-то типа этого smile

Что именно надеть, - одеть

Работа у меня такая. Где не требуется особенного стиля в одежде. - лучше запятую вместо точки

Я часто так делал, потому, что очень неорганизованный - поставь все предложение в одно время.

А ты сегодня первый, никого ещё нет. - хм... он же сел за свободный столик. А кто сидел за несвободными, если кафе еще пустовало?

потому что понимала, что Гарри это не со зла. - вместо "что" поставь тире. добавь "делает это" "говорит это". Выходит ведь что Гарри - это не со зла)) весьма спорное философское утверждение.

Из кухни послышался истошный крик Гарри.
- Это Гарри, я пойду - спасибо что сказал, ато читатели ведь тупые шописец, не догадались бы.

Улыбнувшись, сказала Рут, положила руку мне на плечо, а затем побежала на кухню. - а че она руку с собой не взяла? Млин, начинаю все больше понимать Литнегра. Без стеба критиковать просто нереально.

Рут нравился другой парень. Его зовут Блич - определись со временем повествования.

Он не отличался умом и сообразительностью - ясно. Он не птица-говорун. Ты к этому клонишь?)

и вообще мало думал - в рассказе присутствует трепанация черепа данного персонажа? Если нет, то гг не может знать, когда и сколько думал этот Блич.

и вновь, с самого начала начал - утопший труп утонувшего мертвеца?)

незаметно для себя, достал мобильник и прочитал на экране: «Пропущенных вызовов: 1». Я нажал «Проверить» - к чему такие подробности?

Разговор получился короче, чем ожидалось. - кем ожидалось? герой чего-то недосказал? если да, то что? Распиши подробнее. Если нет - удаляй эту фразу

Глаза бегали туда-сюда в поисках чего-то определённого и нужного, но ничего полезного не находили. - "полезного" лучше убрать.

не находил источника - источник

Даже часы, которые висели над входом в кафе, раздражали его. - в чем это выражалось? Распиши или удали.

- Как жизнь? – Крикнул мне Гарри.
- Да всё нормально, а сам как?
- Тоже, как видишь, нормально. - охренительно важный, продуктивный диалог. Не удивлюсь, если на нем и основывается вся фабула рассказа.

- Твой заказ и кофе, - а кофе в заказ не входит?

Она подошла и выгрузила весь поднос, который несла с собой, мне на стол. - затем она повернулась, пригнулась, задумалась, почесала ж*пу, положила руку мне на плечо, убрала руку с плеча, сделала первый шаг в направлении кухни, сделала второй шаг, задумалась, передумала, обернулась.... я собсно к чему... не стоит столь дотошно описывать каждое движение персонажей. Логику еще никто не отменял.

Сори, дальше не осилил. Поправь хотя бы это, потом дочитаю.


0 Спам
4 Victor   (01.07.2008 21:21) [Материал]
изо рта вытекла накопившаяся кровь посоветовал бы рот заменить на горло. А то как-то по-медицински звучит.
После никакого завтрака я зашёл в ванну и взглянул на себя в зеркало. Ничего нового не увидел, причесался и промыл глаза, затем зашёл в комнату.

Считается очень плохим тоном начинать повествование с пробуждения героя. Очень многие люди дальше читать просто не будут. И у вас тут такое сражение героя с собой, как будто пил запоем неделю. Не Вы, а герой, разумеется.
Эмоций в диалоги не помешало б добавить.

Не такой страх, которым боишься, что спросят на уроке, когда не выучил тему, не такой страх, когда боишься, что уволят за то, что не явился на работу, а страх похожий на тот, который испытывает приговорённый к смерти, ожидающий своей участи в тюрьме, в грязной и темной камере, где лучшие друзья – это крысы, которые не дают тебе заснуть по ночам, а потом воруют еду у тебя из рук; и он думает о том, что его расстреляют, повесят или отрубят голову. - не самое удачное предложение, мысль теряется где-то ближе к середине. Переделайте.

Так называют себя те немногочисленные оккультисты, которые обосновались недалеко отсюда. Это очень страшные люди. Из дома 14 по ночам часто доносятся крики. Там их главная резиденция. Я подозреваю, что именно там они занимаются призывом различных духов и т.п. Я боюсь там ходить. Вы одну и ту же информацию повторяете 2 раза. Или герой склерозом страдает?

Я был журналистом. Писал статьи в эту газету. довольно сложно объяснить. Если был, то это получается как бы пересказ, что не замечено в остальном тексте. Может, просто Я журналист?

Родом он был из неблагополучной семьи, Во-первых, родом был обычно говорят про покойников, ну а, во-вторых, родом из семьи - не самая удачная формулировка. Лучше происходил из


0 Спам
3 Hige   (29.06.2008 17:20) [Материал]
Отредактировал своё произведение. Теперь, вроде, получше

0 Спам
2 Victor   (26.05.2008 17:32) [Материал]
Смешение времён в предсловии. Либо все в настоящем, либо в прошлом. Популярная, блин ошибка в последнее время.
Занавеска - это простыня в деревенском доме. Раз уж она красивая, будет не лишним обозвать её гордым словом "портьера".

Ну и так далее, полно каких-то непонятно как возникших детских ошибок. сбивает. Пахать тут в общем и пахать.


0 Спам
1 AnPar   (13.05.2008 22:01) [Материал]
Мне понравилось. Обязательно буду читать продолжение. Теперь о том, что бросилось в глаза:

"день пройдёт просто в пустую. Мне говорили, что у меня просто маниакальная привязанность" - в данном случае пишется "впустую"
"Это подошла официантка этого маленького кафе"
"перетруждалась" - перетружалась (чередование)
"фешинебельнай даме" - во-первых, "фешенебельной", во-вторых, фешенебельными бывают обычно салоны и тому подобное, а дамы они модные
"заканчивая приходом в одном нижнем белье" - уж очень неправдоподобно!
"В дверь кафе зашёл посетитель. Простояв недолго в дверях, он оглядел кафе"
"скрался из вида" - скрылся из виду
"но деньги платили не малые" - в данном случае пишется "немалые"
"темно-бордовые" - может, лучше темно-темно-красные?
"темно-бордовый костюм " - smile
"проходящая рядом сотрудница" - рядом обычно стоят, а проходят мимо
"толи вопросительной, толи утвердительной" - то ли
"опыт по устроение подобных мероприятий" - по устроению
"Родом он был из неблагополучной семьи, но отличался добротой и отзывчивостью" - типа все люди из неблагополучных семей алкоголики и негодяи? angry
"Чак – идеальный человек, но с ним было приятно общаться. И я чувствовал, что со мной рядом находится хороший человек."
"аля 30е годы" - а ля (от франц. a la)
"скромно говоря" - странное выражение
"выглядел, скромно говоря, необычно. Хотя все в отделе уже привыкли к этому.
Что же касается таланта журналиста, то у Чака его было, мягко говоря, очень много."
"Чака ни один раз пытались повысить" - в данном случае пишется "не один"
"Чак был эталон прекрасного журналиста" - был эталоном

Но на "отлично" это не влияет! smile


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 
Хостинг от uCoz

svjatobor@gmail.com