Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru
Эксперимент "Безумие" (часть 2) Степень критики: Максимальная |
Короткое описание:
Часть 2.
Эпизод 5.
Рик догнал Рейчел на улице: она стояла и долго-долго смотрела в яму, из которой два месяца назад её спасли парень, в которого она влюбилась с первого взгляда, и лучший друг этого парня. Думая о чём-то своём, она шагнула в неё.
- Рейчел, что ты творишь? - Рик был в ярости от горя, он и подумать боялся о том, что с ней скоро случится. Он понимал, что когда его любимая умрёт, во сне он будет видеть её, стоящую по колени в собственной могиле. - Быстро вернись и надень костюм химзащиты.
- Рик, ты будто не понимаешь, что мне это уже бессмысленно. Я полностью состою из радиации, я и есть радиация! - она возвела руки к небу, широко улыбаясь. В свете луны она казалась похожей на ангела. Рик подбежал к ней и обнял.
- Я не представляю своей жизни без тебя, моё счастье, - он чувствовал, как её измождённое тело трясётся в его объятиях, - никаких путешествий во времени, всё это слишком безумно. Я должен быть с тобой.
- А это всё не безумие, Рик? - она посмотрела своими заплывшими глазами в его и продолжила. - Уничтожение людей каким-то вирусом, девушка, которой два месяца от роду. Разве это не безумие, что вы с Эдвином продолжаете ходить в защитных костюмах рядом со мной, чтобы не заразиться, но при этом не бросаете меня? Находясь со мной, ты подвергаешь себя смертельной опасности, но продолжаешь меня обнимать. Каким словом это всё назвать?
- Это любовь. То, что я тебя никогда не брошу, это любовь, - Рик прижал её к себе так крепко, как только мог, но так, чтобы не причинять ей боль.
- Я согласна, я тоже тебя люблю. Но что наша любовь против жизней миллионов, миллиардов людей, которые ты можешь спасти, Рик? Ты не должен проводить последние дни своей жизни со мной, отправляйся в прошлое и предотврати это всё.
- Хорошо, дай только я немного побуду с тобой. Совсем чуть-чуть, мне большего не надо.
Так они и стояли, прижавшись друг к другу и думая о том, что это последняя их совместная ночь на Земле. Она и правда оказалась последняя: на утро Рейчел умерла, дав тем самым побыть Рику вместе с ней в последние мгновения её недолгой жизни.
***
Эпизод 2.
Около месяца Рик с Эдвином бороздили просторы различных мегаполисов, занимаясь неведомо чем. Трупов там уже давно не осталось, Эдвин предположил, что кто-то закопал всех до их прихода. Рик согласился с его словами.
Еды они находили предостаточно, поэтому большую часть они занимались тем, что просто разговаривали. О прошлом и будущем, о том, почему всё это случилось. Часто они засыпали под эти размышления, а утром продолжали свой путь.
Наконец, очутившись в самом крупном городе из тех, в которых они бывали, Рик вдруг услышал странные звуки, исходящие из-под шевелящейся земли.
Разрыв землю, они неожиданно для себя откопали довольно интересный клад - молодую и симпатичную девушку, со шрамом на животе, ничего не помнящую о своём прошлом. Эдвин предположил, что она осталась от другой группы выживших, которые по какой-то причине решили от неё избавиться, похоронив заживо. Рик согласился с его словами.
На самом же деле Рику было абсолютно всё равно, откуда она появилась. Глядя на неё, он понял, что никогда не видел никого прекраснее этой чудесной красотки. У него сложилось ощущение, что, пусть она и была напугана и ничего не понимала, он ей тоже сразу понравился.
Рассказав всё девушке, Эдвин спросил, как им следует её называть, раз теперь она волею судьбы оказалась с ними. Недолго думая, она назвала себя Рейчел.
Отозвав Рика в сторону, Эдвин сказал ему, что сделает для девушки защитный костюм, но ему кажется, что уже слишком поздно - она слишком много времени провела в радиационной зоне и скорее всего, её дни уже сочтены. Но Рику было всё равно: он понял, что впервые по-настоящему влюбился.
***
Эпизод 7.
Очутившись в прошлом, Рик никак не мог в это поверить.
Вскочив с кровати, он подбежал к окну, вновь думая увидеть разросшиеся кустарники да мрачный и вымерший город. Но обнаружив кучу бегущих куда-то людей, ухоженные и красивые улицы, Рик вдруг ощутил прилив какой-то необычайной бодрости. Он понял, что именно ему по силам изменить прошлое, что он отыщет Рейчел и будет абсолютно счастлив. Рик был в комнате один, как и предупреждал Эдвин. Времени было катастрофически мало, поэтому следовало действовать быстро.
Поехав в лабораторию, которая должна была положить начало конца всему, он договорился с секретаршей о встрече с доктором Манхэттеном, после чего направился в кабинет к самому доктору. Предупредив того о возможной катастрофе, Рик попросил усилить меры безопасности в лаборатории, использовав все методы доказательств и убеждений, предоставленных ему Эдвином. Не забыл он и про слова, значения которых пока что не знал. Но создалось ощущение, что его собеседник всё понял. Доктор Манхэттен поблагодарил Рика, приняв его слова во внимание, сам же путешественник во времени решил вернуться к себе в кампус.
Если бы Рик был героем какого-нибудь фильма о путешествиях во времени, он бы обязательно столкнулся с типичными проблемами изменения прошлого и будущего: секретарша не пустила бы его к Манхэттену, или сам доктор не услышал бы Рика. Но в реальности всё обстоит иначе, ибо предотвратить катастрофу оказалось проще простого. Вот только найти одну-единственную, ту самую Рейчел, которая могла быть далеко и не Рейчел, в огромнейшем мире казалось более невозможным, чем возвращение в прошлое.
По крайней мере, так думал сам Рик.
***
Эпизод 3.
- Так вы, значит, лучшие друзья с Эдвином были ещё до катастрофы?
Рейчел сидела вместе с остальными в месте, которое ещё несколько лет назад было вполне себе преуспевающим кафе. Они угостили её фасолью, поэтому сейчас она чувствовала себя намного лучше, чем когда лежала похороненная заживо.
- Да, мы с ним жили вместе, на пары вместе ходили. Вот только Эдвин был намного умнее меня, - Рик рассмеялся, хотя сказал абсолютную правду. - В то время, как я тратил свободную минутку на всякие развлечения, Эдвин времени зря не терял. То научную работу делает, то опыты какие-то проводит. Молодец, в общем.
- Я такой, да, - Эдвин неожиданно грустно улыбнулся и отошёл к окну. Он не хотел, чтобы его друзья видели его расстроенным. Эдвин старался быть твёрдым как сталь в любом состоянии.
- Эдвин, ты чего? - Рейчел, как обладательница материнского инстинкта, чувствовала грусть на расстоянии километра. - Всё же хорошо. Мы банда, у нас одинаковые защитные костюмы, радиация меня не сильно беспокоит, - она резко закашлялась, - пока что. А там может ты состряпаешь какие-нибудь магические штуки и возродишь в планету, - она подошла к Эдвину и слегка погладила его по плечу. Рик, хоть Рейчел ещё и не была его девушкой, почувствовал небольшие толчки ревности в себе.
- А ведь ты права, Рейчел. Что-нибудь сделать для того, чтобы всё изменить, - в глазах Эдвина загорелся тот самый безумный научный блеск.
- Да, подумай. Может, вон, сделаешь из пару стульев машину времени, - вся компания рассмеялась звонким смехом.
***
Эпизод 8.
После того, как Рик предотвратил мировую катастрофу, он мог бы чувствовать себя героем. Но вместо этого он чувствовал себя полностью разбитым, причём по нескольким причинам.
Во-первых, этого никто не мог бы оценить. Никакой утечки вещества не произошло, люди пребывали в полнейшем спокойствии. Даже Эдвин, тот самый мозговитый Эдвин, который его сюда отправил, сказал, что никакой утечки и быть не могло, эксперимент проходил удачно, и Рик лишь лишний раз побеспокоил доктора Манхэттена. В общем, Рик и правда спас мир, и хоть он и не был эгоистичным человеком, ему хотелось услышать хоть пару слов благодарности от людей.
Во-вторых, с ним рядом не было Рейчел. Он искал её уже около месяца и всё никак не мог найти. Она бы ему помогла разобраться во всём. Рик уже почти что отчаялся, и на это были свои причины: невозможно найти человека, не зная ни его имени, ни фамилии, ни возраста. Под описание внешности Рейчел подходили миллионы девушек, вот только они Рику были не нужны. Ему нужна была она, единственная, и ни на кого не похожая.
Поэтому трудно объяснить его эмоции, когда после нескольких десятков дней её бессмысленного поиска, Рейчел вдруг сама объявилась на пороге его общежития.
***
Эпизод 6.
- Скажи мне только, зачем мы сюда отправились?
Рик с Эдвином стояли сейчас на том самом месте, где Рик впервые пришёл в себя, потеряв память прошедших шести лет. Всего три месяца назад он лежал на этом асфальте и думал, кто же тот парень в костюме химзащиты. Казалось, с тех пор прошла целая вечность.
- Всё возвращается на круги своя, Рик. Если здесь ты по какой-то причине однажды лишился целых шести лет своей жизни, значит, в этом есть какой-то смысл. Значит просто необходимо вернуться сюда и переместить твоё сознание в прошлое.
- Я думал, что ты учёный, а не философ, - Рик слегка ухмыльнулся. С тех пор, как он похоронил Рейчел на том самом месте, где когда-то впервые её встретил, он был сам не свой.
- Пережив то, что пережили мы, станешь не только философом. Значит так, Рик, ты всё запомнил?
- Я отправляюсь в прошлое, иду в ту химическую лабораторию, нахожу Манхэттена, прошу следить повнимательнее за экспериментом, всё? Утечки не будет, все будут счастливы.
- Да, всё до жути просто, - Эдвин на секунду задумался, а затем вдруг спросил, - Рик, а почему ты мне так веришь, что всё будет в порядке? Ты уверен, что я такой хороший человек и всё сделаю правильно? Что я не могу никому причинять боль или кого-то обманывать?
- Эдвин, что за глупости, я тебя не первый год знаю, - Рику причудилось, что сейчас произойдёт нечто необычное.
- А если бы ты узнал, что во всём произошедшем виноват я?
Воцарилось молчание, нарушить которое не решался ни один из друзей. Наконец Рик заговорил:
- Как это произошло?
- Ты всё время говоришь, что я молодец, работал много в студенческие годы. Так всё и было. Помнишь, я подолгу пропадал где-то? Ты засыпал, меня ещё не было, вставал, меня уже не было.
- Помню, говори ближе к делу.
- Так вот, мне доктор Манхэттен предложил работу над одним экспериментом, связанным с перемещением сознания во времени. Безумие, правда? Мы его так между собой, работниками называли, эксперимент "Безумие"...
- Продолжай.
- Дело всё в том, что вещество, которое я разработал, было очень нестабильным. По моей задумке оно должно было служить неким подобием транспорта для сознания. Я думал его производить в капсулах, как таблетки, чтобы ты мог его принять и отправиться, скажем на пять лет назад и что-либо изменить... Эксперимент не удался. Найденная энергия, энергия человеческого мозга, оказалась не под силу ни мне, ни кому-либо из учёных. В тот момент, когда произошла утечка этого вещества, я находился в эпицентре катастрофы, пытаясь предотвратить её.
- О Боже. Но как ты выжил?
- Сам не знаю. Мы с тобой говорим слово "радиация", но то, что высвободилось из этого вещества, это не просто радиация. Это субстанция гораздо более сложного происхождения, которая поражает в первую очередь мозг. Многие люди просто не в силах выдержать её. Но ты, Рейчел, некоторые другие люди смогли, я не могу объяснить причину этого.
- Всё дело в связи. Между нами есть некая связь. Раз ты говоришь, что это не физическая угроза, а ментальная, то и суть нужно искать на ментальном уровне.
- Может ты и прав. Я тоже не могу объяснить себе, почему я выжил. Но я как-то сделал это, но при этом ничего не потерял, а наоборот, обрёл.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Ложись, Рик. Ложись на асфальт.
Не понимая, что он делает, Рик, однако, сделал всё так, как сказал ему Эдвин. Он был его лучшим другом с общежития, Рик мог ему доверять.
- Способности, Рик, способности. Они мне и дар, они и проклятье. Из-за них я не могу себе вернуть хорошее прошлое, но могу его вернуть тебе, - он приставил две металлические загогулины к голове друга.
- Что ты имеешь в виду? Я не понимаю, - Рик, как и в случае с перемещением сознания (теперь это слово не казалось ему надоедливым), чувствовал, что ответ лежит вне его понимания.
- Это, - Эдвин показал две металлических штуки, - обычные куски стали. Не они тебя перенесут в прошлое, а я, - видя, что Рик собирается что-то сказать, Эдвин добавил, - ничего не говори. Я уверен, что эксперимент получится, потому что я это делал уже ни один раз, далеко ни один раз. Скажи Манхэттену о том, что искать нужно не обмен, а транспортировку, именно транспортировку. Это безумие, но ты поймёшь. Найди Рейчел, ты сможешь, она тебе всё объяснит. Всё будет понятно.
Рик почувствовал резкую боль в висках, после чего потерял сознание.
|
Свидетельство о публикации № 29888 | Дата публикации: 21:29 (19.04.2017) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
|
Просмотров: 394 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение к произведению
|
Оценка: 0.0
|
|