http://for-writers.ru/publ/proza/uzhasy/ukhodja_pod_led_otryvok_16_glava_7_vosemnadcatyj_den/16-1-0-31491 - предыдущий отрывок.
*********************************************************************
-Мы отправляемся на станцию. – рация передала голос «Сандэя» на принимающую сигнал рацию «Скитальца».
-До связи. – Йенсен убрал палец с кнопки передачи сигнала и поднял голову вверх. Глаза его рассматривали изображение, высеченное неизвестным скульптором на фронтоне храма: группа людей в узорчатых одеяниях вздымала руки к падающей звезде, которая устремлялась с небес прямиком к пустующему трону, возвышающемуся над фанатиками. Сам храм казался огромнейшим на фоне полутемной пещеры. Лишь потолок напоминал о том, что люди до сих пор находятся подо льдом.
-Кто создал это чудо? –Джейсон Линард провел рукой по одной из массивных ступеней из того же мрамора, что и входная арка. Ступени вели прямиком к громадным колоннам у входа. – И почему ни в какой энциклопедии не указано строение в самом сердце острова Рудольфа?
-Взгляните на строение пещеры. – Фолли улыбался. Это была улыбка человека, вдруг ставшего миллионером. – Грунтовые стены дают повод предположить, что весь туннель, ведущий к храму был создан искусственно и предполагал в дальнейшем сооружение укрепленных стен-блоков.
-Друзья, - Йенсен подозвал всех к себе, – Коллеги, я тоже люблю загадки, но в данный момент меня больше интригуют факты. Никто не забыл наше основное правило? – Йенсен лукаво сощурился.
-Точно, черт побери! – «Малыш» Линард аж подскочил на месте. – Историческое открытие, чтоб я провалился!
-Да, да, «Малыш». –Йенсен обвел всех взглядом. Глаза его сверкали. – Расскажи остальным.
-То, что сейчас перед нами, называется историческим открытием. Если такие ребята, как мы, нашли то, что не числится ни в одном справочнике, то по законам всех стран мира, открытие это присуждается нам, и полагается в придачу к нашим именам в исторических фолиантах еще и огромное денежное вознаграждение, чтоб вы знали!
Оцепенение сменилось победоносными возгласами, которых эти места никогда не слыхали. Но когда триумф утих, «Леди-Босс» задала вопрос, который имел место быть:
-Тогда почему Денни так усердно старался выпроводить всех подальше отсюда?
К ней вальяжно подплыл «Малыш», и нежно обняв женщину за плечи, ответил своим писклявым голоском с британским акцентом:
-Дорогуша, мальчишке нужно отойти от своих проблем, всего-то делов. Подумай о своих банковских счетах. Я так думаю, каждому из здесь присутствующих не помешало бы залатать несколько дыр в своих финансовых одеялах. Не так ли?
Сара несколько секунд сверлила «Малыша» взглядом, но в итоге сдалась, вспомнив, что голой ставки едва ли хватает на то, чтобы жить без забот.
-Твоя взяла, коротышка.
Джейсон потянулся к щеке Сары, но та подставила ладонь, обрубив попытку поцелуя на корню. «Малыш» рассмеялся, хлопая в ладони.
-Денег хватит всем до старости, детка! Я увезу тебя, куда только пожелаешь!
-Я еще не вижу тех денег, о которых идет речь.
-«Громила», огласи сумму.
Фолли пробормотал что-то про себя, закатив при этом глаза. Проведя высчеты, он был готов огласить цифры:
-Каждому, считая наших отбывших коллег, полагается два миллиона, плюс проценты от штаба. Я уже не говорю о заработной плате за полгода пребывания здесь.
-Да, друзья, эта сумма позволит нам зажить как люди. И эти деньги сами пришли к нам в руки, без особых усилий. – ухмыльнулся Йенсен, теребя густую бороду.
Сара прикусила нижнюю губу и сжала кулачки. Душа противилась, но тело шло напролом. И вряд ли кто-либо мог сейчас спорить со своим внутренним Я.
-Не нравится мне это… - Сара замотала головой.
-Через полгода будешь винить себя за эти слова. – Фолли переминался с ноги на ногу, но не из-за холода, а из-за нетерпения, которое, как эпидемия начало поражать всех согласных на присвоение архитектурного сооружения. -Черт тебя побери, Чэйсон! Если не хочешь поиметь большой куш, то можешь остаться здесь, никто не собирается тебя отговаривать. Ты лишь тратишь драгоценное время!
-Ты куда-то спешишь? – нервно ответила Сара, словно дракон, выпускающий сноп пламени в сторону жертвы.
- Я спешу исследовать храм от корки до корки, каждый коридор, каждую комнату. А потом свалить на станцию, и с чувством выполненного долга и с предвкушением запаха кучи свежих банкнот, отправить телеграмму в штаб.
Пару минут Сара Чэйсон и Джек Фолли сжигали друг друга ненавистными взглядами, но в итоге стальная броня «Леди-Босс» дала неисправимую трещину:
-Бог с вами. Я в команде.
-Я обожаю тебя, чертовка! – Фолли затряс кулачищами в холодном, чуточку приправленном сыростью воздухе, и согнув руки в локтях продемонстрировал пошлый жест. -Да, детка, туда-сюда!
-Хватит, извращенец! – Сара засмеялась. – Хренов онанист.
Немного подкрепившись сухпайком, команда Йенсена уже была готова войти в чертоги загадочного храма, неизвестно сколько лет, - а может и веков – скрытого подо льдами острова Рудольфа.
**************************************************************
Pathfinder Ar-06 придерживался символической скорости, равной пятидесяти километрам в час. Свежеприпорошенный снег местами доставал снегоходу вплоть до нижнего края лобового стекла. Создавалось впечатление, будто снегоход обратился моторной лодкой и теперь безустанно учился покорять снежные волны.
-Как паренек? – «Сандэй» повернул голову в пол оборота.
Постоянное вглядывание в осыпаемый снежной метелью горизонт начинало давить на глазные яблоки. Остальное поле зрения застилала кромешная темень – фары справлялись насколько могли. Ксенон являлся отдушиной для водителей этой модели снегохода. Предыдущие не могли похвастаться столь мощным световым оборудованием.
Ночь уже с уверенностью вошла в свои права. Часы показывали остаток минут до полуночи. По приборам можно было удостовериться, что до «Северной Метели» осталось каких-то полкилометра. «Луни-Тюнз» отвела уставший взгляд от вида за окном и пощупала лоб мирно спящего Денни.
-Жар не проходит. – успокоительные справились со своей работой на ура, а вот жаропонижающие никак не могли побороть неестественную температуру в теле парня. – Не могу понять почему.
Веки «Сынка» вздрагивали от бесноватого движения глаз за ними. Денни постоянно нашептывал неразборчивые фразы, будто вел диалог с вполне осязаемой личностью.
-А я не могу понять, зачем Йенсен приставил меня к вам? – «Луби» облокотил голову на ладонь руки, подпирающей боковую дверь.
-Хватит ныть, лучше следи за приборами! – выругался Кларк, старающийся даже не смотря на помощника, не упускать из виду собственноручно установленный путевой заборчик.
-Ты же без меня прекрасно видишь забор справа, не нахожу смысла в этом гребаном радаре!
-Закрой рот и уставься в при…
Снегоход резко потянуло вниз. Раздался оглушительный треск. Кларк с Любэри были пристегнуты ремнями безопасности, но это основное правило участника дорожного движения не уберегло их от неимоверного давления на шейные позвонки. Зад снегохода вздыбился к полярному небу. Линду и незакрепленное на кушетке тело Денни подбросило к быстро надвигающемуся потолку. Приложившись к нему, два легких тела со всей скоростью и силой кинуло о передние кресла. Pathfinder заглох. Снаружи снегомобиль выглядел как черная свеча на столе, укрытом белой простыней. Задняя часть торчала из ямы, в которую он влетел аккурат на половину от общей длины кузова. Левая сторона гусеничной ленты свисала с ведущего колеса, жалобно болтаясь из стороны в сторону.
Темнота, ликуя проглотила каждый дюйм вокруг. Бешенный ветер завывал, празднуя триумф над незваным гостем. Стрелки часов переступили порог полуночи. Наступил девятнадцатый день экспедиции на остров Рудольфа, в удивительном архипелаге Франца-Иосифа.