Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru
Непкорная Степень критики: Критикуйте, только по существу.И без оскорблений |
Короткое описание: Однажды теплым летним вечером наследник престола Стрэнгфорда находит под воротами своего города корзинку с маленьким пищащим комочком - маленькой девочкой. Он принимает благородное решение и берет ее к себе. Проходит 20 лет, за это время жители Стрэнгфорда понимают, что это необычная малышка. Девочка поражает всех своей отвагой, которая должна помочь ей победить их главного врага.
Автор:NILEY_MANIYA http://ficbook.net/authors/NILEY_MANIYA
-Ну, и что ты предлагаешь делать с ней, Пауер? Куда нам ее девать? - вопрошал бледнолиций юноша, разглядывая улыбающуюся малышку, забавно держащуюся крохотными ручками за края корзины. -Нам ничего больше не остается, как оставить ее с нами, Дремон, - отвечал ему приятель, крепко сложенный мужчина с бесконечно вьющимися волосами. - Не можем же мы выкинуть ее на улицу. -Почему нет? - пожал плечами Дремон. - Давай оставим ее в лесу. Больше мы ее не увидим. <tab>Его приятель схватил корзину с ребенком и зашагал к двери. -Не говори глупости. Это жестоко. Тем более, чем она нам помешает? -Чем? - чуть прикрикнул "бледнолиций". - Ты знаешь, что скажет на это твой отец? <tab>Пауер открыл ворота, занося неожиданную гостью на территорию Стрэнгфорда. -Он ее не выгонит, я знаю своего отца. -Он не любит чужих, - не сдавался парень. -Дремон, перестань! - перебил его друг. - Она всего лишь ребенок. Чужих детей не бывает, ты это знаешь. И кстати, - добавил он, ставя плетеную сумку с кряхтящим младенцем на стол, - помнишь, что гласит кодекс чести аббатства Стрэнгфорда? "Помоги слабому, накорми бедного, приюти бездомного". -Вот именно, Пауер, приюти! А не оставь жить с собой бок о бок до самой смерти. -Ну неужели тебе ее совсем не жалко? <tab>Юноша вздохнул и сел на стоящий рядом стул. -Жалко, очень жалко. Может, и стоит ее оставить. -Так в чем же дело? - спросил повеселевшим голосом приятель. -Просто я переживаю, чего этот подарок судьбы будет стоить нам. <center>***</center> -Ты с ума сошел, Пауер?! Откуда ты ее взял? -У ворот Стрэнгфорда, отец. Я делал ночной обход и услышал детский плач. Я отворил двери и увидел корзину с ребенком. Я взял ее на руки, и она успокоилась. Ну я и решил...оставить ее здесь. <tab>Про Дремона он умышленно не упоминул. -Может, хоть на время! Пусть она останется. Ну нельзя же ее бросать на произвол судьбы. <tab>Лорд Уилсон, все это время молча выслушивавший сына, покачал головой и ответил: -Не знаю. Может, ты и прав. В любом случае, - он встал и подошел к сыну, - Пауер, ты наследник титула лорда. Стрэнгфорд скоро станет твоим. Я хочу, чтобы ты понимал, что ждет тебя впереди. Осознавал, какая ответственность лежит на тебе за весь город, за его безопасность. Особенно в такое трудное для нас время. Ивэлтуки опять что-то замышляют. Они никогда не оставят нас в покое. Эта война бесконечна. Может, эта малышка станет началом твоего нелегкого пути. Позаботься о ней, сын. -Я не подведу тебя, отец, - пообещал Пауер, - и ее я тоже не подведу.
<i>20 лет спустя</i> -Не хочешь отступать, Алиен? Тогда вытри пыль с моего сапога! - кричала молодая девушка, размахивающая деревянным мечом. <tab>Публика засмеялась. Им явно нравилась ее игра. -Ведь ты знаешь, что тебе ни за что не одержать победу над великим Стрэнгфордом, - она замахнулась на невидимого злодея. - Сдавайся! <tab>Удар. И виртуальный противник упал замертво. <tab>Девушка победоносно посмотрела на толпу друзей, собравшихся посмотреть на это представление, и закончила: -И так будет с каждым, кто осмелится противостоять Стрэнгфорду. -Майли! - раздался из окна крепости голос старой няни Глории. - Ну что ты опять устроила? Я тебя за чем посылала? <tab>Маленькая воительница понуро опустила голову. -За водой, тетя Глория. -И где же она? - сердилась женщина. <tab>Майли обреченно вздохнула и посмотрела светлыми глазами на няню. -Не вздумай смотреть на меня такими умоляющими глазами, - предупредила Глория. - Больше у тебя этот номер не пройдет. Сколько можно?! Я отправляла тебя за водой полчаса назад. Уже можно было три раза как придти. Живо отправляйся! Хватит комедию ломать. -Хорошо, тетя Глория. Как скажите. <tab>Женщина скрипнула зубами и исчезла в окне кухни. -Майли, тебе и правда нужно идти, - сказала ее подруга. <tab>Девочка спрыгнула с камня, на котором стояла все это время, и ответила: -Да Демс, ты права. Пойду. <tab>Она подхватила кувшин и побежала к реке.
<center>***</center>
<tab>Девочка подбежала к реке и опустила сосуд в воду. Но не успела жидкость заполнить кувшин, как Майли почувствовала прикосновение на плече. <tab>От испуга она выронила кувшин и, повернувшись, облегченно вздохнула: -А, это вы, сэр Уилсон. <tab>Мужчина улыбнулся. Да, это уже седой Пауер, тот, кто спас в тот вечер малышку и взял ее под опеку. За двадцать лет он изменился. Некогда черные кудрявые волосы сменились сединой, широкий лоб покрылся морщинами, а мощные плечи слегка пригнулись и ссутулились. Но у Пауера был все тот же блеск в глазах. Он постарел телом, но душой остался молод и полон сил. -Прости, если напугал тебя, моя девочка. Прогуливался по берегу и увидел тебя. Набираешь воду? <tab>Майли вскочила на ноги, выхватив полный сосуд из воды. -Да, сэр. -Глория послала? -Да, сэр. -Помогаешь няне. Молодец. -Да, сэр! То есть, - девочка смутилась и по привычке понурила голову, - спасибо, сэр. <tab>Пауер добродушно захохотал. -Это тебе спасибо. Кстати, Майли, мне нужно с тобой поговорить. -Конечно, сэр Уилсон. <tab>Они зашагали по прекрасной набережной в сторону крепости. -Майли, ты знаешь, что послезавтра большой день для нашего аббатства. Мы будем бороться с Ивэлтуком. Нашим борцам придется тяжело. <tab>Девочка подняла голову и посмотрела на солнце. Конечно, она знала, что это будет за день. Это день, когда два вечно враждующих аббатства сойдутся, чтобы вцепиться друг в друга. Проигравшая сторона обязана будет платить выкуп за своих борцов. Это жесткая схватка. И она неминуема. -Сэр Уилсон, можно я пойду посмотреть на битву? <tab>Лорд нахмурился и строго ответил: -Даже не начинай, юная леди. Я тебе уже сказал, чтобы ты там не появлялась. -Но сэр Уилсон! - взмолилась воспитанница. - Я только посмотрю. Я не буду вам мешать. -Нет, - отрезал мужчина. - Это слишком опасно. <tab>Из груди девушки вырвался вздох разочарования. -Так вот о чем я хотел поговорить с тобой, - как ни в чем не бывало продолжил он, - женщины остаются в аббатстве на время поединка. Нужно будет помочь приглядеть за малышами. Справишься? -Конечно, сэр. Не будет никаких проблем. <tab>Майли хитро улыбнулась. Она знала, что она будет делать.
<i>Вечер того же дня</i> <tab>После ужина Майли позвала Деми на разговор, который должен происходить в крайней секретности. -В чем дело, Майли? - спросила подруга, закрывая за собой дверь - Зачем нужно было придти именно сюда, в беседку? -Чтобы нас никто не услышал, - дала логичный ответ девушка. <tab>Деми закатила глаза. -Нас и так никто не услышит - все спят. Давай рассказывай. <tab>Майли поправила подол платья и начала. -Демс, ты же знаешь, как я хочу попасть на эту битву. Мне бы хоть одним глазком взглянуть. -Нам нельзя, - вздохнула подруга. - Детям и женщинам, кроме Мариэллы, там находиться строго запрещено. -Но ведь это несправедливо! <tab>Деми откашлялась. -Это опасно. Нас могут ненароком ранить или Ивэлтуки захватят нас в плен. Или того хуже...Знаешь, я сама туда не особо рвусь. -А я хочу. И попаду туда. Знаешь, что я придумала? -Ты с ума сошла! - закричала девушка, выслушав план подруги. - Ты серьезно хочешь переодеться мужчиной и отправиться биться с Ивэлтуками? Тебя же убьют! -Никто меня не убьет, - заверила ее Майли. - Я сама выиграю эту битву. А потом, когда сниму маскарад, сэр Уилсон поймет, какая я сильная, и разрешит участвовать в других сражениях. -Ты самоубийца, - покачала головой более разумная Деми, - так нельзя. -Но почему?! <tab>Деми подошла к окну беседки и посмотрела на пустынный сад. -Потому что это бредовая идея. Ну предположим, ты переоденешься мужчиной, предположим, тебя никто не узнает, предположим, ты даже выиграешь битву... <tab>По мере размышления подруги Майли, блаженно прикрыв глаза, кивала головой. -...но что будет, если сэр Уилсон узнает! Он тебя убьет. Собственноручно. -Да перестань, Деми, - отмахнулась девочка. - Он будет гордится мной. -Тебя накажут, Майли, - устало вздохнула Деми, - это очень серьезно. -Все будет отлично. Не переживай. -А где ты возьмешь одежду, оружие? Тебе нужно замаскироваться. По правилам участвовать могут лишь мужчины. -Стащу со склада. Никто не заметит. -А если ты все-таки проиграешь? Или тебя ранят? Что тогда? <tab>Майли улыбнулась и обняла подругу. -Не переживай. Все будет хорошо. <tab>Деми вздохнула. Она все еще не верила в эту затею с перевоплощением. Но должна была поддержать подругу.
|
Свидетельство о публикации № 22456 | Дата публикации: 15:00 (05.06.2014) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
|
Просмотров: 346 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение к произведению
|
Оценка: 0.0
|
|