Первое
понравилось:
Quote
звонка (нежнее, но довольно твердо),
глазка (здесь ослепить и напустить туман),
замка (тут, к сожаленью, стерто…).
Quote
как только в запылённой раме
взгляд беглый начинает различать
пейзаж, я знаю – вот теперь пора мне
и гостем стать.
есть еще, что повыдергивать, но остановлюсь на этих двух
не понравилось:
Quote
(She prayed that she might be forgiven3 .)
Либо я неправильно читал, либо это действительно не ложится в ритм
Quote
И вежливо проститься,
мол, поздно, до свидания (прощай).
(Довольно, значит, расписала вица
моей тоски вселенскую печаль
на этих окнах)…
Здесь не нравятся "мол", "значит" (вспомнился Колямбус)
Второе
понравилось
ммм... честно говоря, ничего особо не зацепило...
не понравилось
Общая несерьезность работы. перегиб с терминами (и вновь вспоминается Колямбус). Хорошо помню, что автор не может без юмора в стихах, но это приедается...
За первое.