23:30
» В Шотландии отыскали письмо Бёрнса

Неизвестное письмо Роберта Бёрнса обнаружено в шотландском замке Флорс в городе Келсо, передает информационная служба «Ореанда-Новости».

Послание поэта декану медицинского факультета Эдинбургского университета Джеймсу Грегори было обнаружено сотрудником персонала замка в книге, принадлежавшей шестому герцогу Роксбургскому Джеймсу Иннес-Керу. Письмо содержит одну из первых версий стихотворения «О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня» — в тексте Бёрнс просит Грегори прочесть это стихотворение и внести правки. Нынешний герцог Роксбургский Ги Иннес-Кер затруднился пояснить, как именно письмо попало к его предку, однако считает, что Джеймс Иннес-Кер коллекционировал такого рода раритеты, поскольку в той же книге было найдено письмо Чарльза Диккенса.

Выдающуюся находку выставят на обозрение публики уже в этом году, когда замок Флорс откроется для посещений.

Источник: reshetoria.ru

Категория: Мировые | Просмотров: 572 | Добавил: jz77 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 4
+1 Спам
4 jz77   (01.02.2011 14:53) [Материал]
И еще вот это, пожалуй... В переводе все того же Маршака.

КОНЕЦ ЛЕТА

Пророчат осени приход
И выстрел в отдаленье,
И птицы взлет среди болот,
И вереска цветенье,
И рожь, бегущая волной, -
Предвестье урожая,
И лес ночной, где под луной
Я о тебе скучаю.

Вальдшнепы любят тихий лес,
Вьюрки - кустарник горный.
А цапли с вышины небес
Стремятся в край озерный.
Дрозды в орешнике живут,
В тиши лесной полянки.
Густой боярышник - приют
Веселой коноплянки.

У каждого обычай свой,
Свой путь, свои стремленья.
Один живет с большой семьей,
Другой - в уединенье.
Но всюду злой тиран проник:
В немых лесных просторах
Ты слышишь гром, и жалкий крик,
И смятых перьев шорох...

А ведь такой кругом покой.
Стрижей кружится стая.
И нива никнет за рекой
Зелено-золотая.
Давай пойдем бродить вдвоем
И насладимся вволю
Красой плодов в глуши садов
И спелой рожью в поле.

Так хорошо идти-брести
По скошенному лугу
И встретить месяц на пути,
Тесней прильнув друг к другу,
Как дождь весной - листве лесной,
Как осень - урожаю,
Так мне нужна лишь ты одна,
Подруга дорогая!


+2 Спам
3 jz77   (01.02.2011 14:50) [Материал]
Ну вот, например, одно... В переводе Маршака.

В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ

В горах мое сердце... Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.

Прощай, моя родина! Север, прощай, -
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!

Прощайте, вершины под кровлей снегов,
Прощайте, долины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса,
Прощайте, потоков лесных голоса.

В горах мое сердце... Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу!


0 Спам
1 Boris   (31.01.2011 23:45) [Материал]
хм, не читал Бернса, а что он еще написал?

0 Спам
2 Анвонави   (01.02.2011 00:03) [Материал]
Он стихи писал

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
german.christina2703@gmail.com
 
Хостинг от uCoz

svjatobor@gmail.com