9. Шелестит в ночи листва. Гулко ухает Сова. К ней идут Заря с Рамоном. В дар несут косой сплетенный Редкий волос золотой. У зари сосуд пустой, Если бросить беглый взор. Но, не так! Наперекор, Как увиделось глазам, Он не пуст. Джин спрятан там. Ненадолго, для подмоги. Может, кто еще в дороге Пожелает помешать. Вот и послан помогать Ей слуга старинной лампы, Чтоб отбить любому лапы, Кто неладное решит. Вот теперь Джин и сидит В новой временной посуде. Сова: - Вы чего явились, люди? Аль не сказывали вам. Что не нужно по ночам В этот лес ходить, гулять? Рамон: - Говорили. Как не знать? Только, дело важно очень! Сова: - Это кто? Чего он хочет? У него такая пасть, Что со страху и упасть На моем другие месте Захотели б. Заря: - С ним мы вместе. Просьбу тут должны сказать. Не могла бы нам отдать Из крыла перо одно? Сова: - Знаешь каково оно? Знаешь цену на обмен? Заря: - Принесли тебе взамен Мы Еленину косу. Мир не видовал красу, Чтоб ее могла быть краше! Сова: - Нравится желанье ваше На перо косу менять. Но, "за так" могу я взять Эти волосы златые. Эй! Ночнушки удалые! Выходите из кустов. Обещаю вам улов, Что колдун нам передал. Тут же лес весь запищал, Замычал, заржал, заблеял. В спину холодом повеял Набежавший тут же страх. Засвистели тут в кустах, Захихикали, завыли. Тени кругом заходили. А заря рукой сосуд Стала гладить. Джин: - Я тут! что изволишь, госпожа?! Заря: - А заствь-ка убежать Быстренько весь этот люд. Джин: - Исполняю! Сей минут!
В небо выплыла луна. Наступила тишина, Словно жизнь совсем пропала. Джин: - Ну, а этой, для начала, Может, перья пощипать? Заря: - Нет! Сама должна отдать Из крыла перо одно. Не обычное оно! Даст сама, завет гласит, Перо силу сохранит. Коли взять его без воли, Станет враз бессильным. Боле Не поможет волшебством. Сова: - Вижу, дЕвица, о том Ты запомнила прилежно. Обходиться нужно нежно С этим перышком моим. Давай волосы твои! Вот перо мое в ответ. Толком все? Обиды нет? Уходите побыстрее. Чую, ветерок уж веет. Вскоре к нам из дальних стран Налетит Злой Ураган. Унесет в свои края! Говорю не в шутку я! Там куда-нибудь забросит.
Джин их из лесу уносит, Ставит рядом на дороге. Заря: - А теперь твои тревоги Стали, как затихший звон? Поспешим с тебя Рамон Снять тяжелое заклятье. Где перо передавать-то? Рамон: - От того я и молчал Об условье третьем... Знал - Не бывать такому чуду. Я другим уже не буду. Чтобы вид вернуть к исходу, Должен я всему народу Заявить, вернувшись в град,, Что от всей души был рад Выпросить прощенье брата. Будто вправду виноват там. Предложить перо ему. Зря: - Что тут страшно? Не пойму. Рамон: - Привести к нему девицу, На которой сам жениться От души бы возмечтал. И чтоб сам ему отдал! Из своей руки в его… Заря: - А другого ничего Не задумалось ему? Жить придется одному! Рамон: - Как и мне видеть счастья! Заря: - Ой! Прости! Все вышло так! Рамон: - Так и думал. Не дурак! Знал, что выход не найду. Закрутил так на беду.
Кто-то тут заскреб в сосуде. Голосочек тих: «Люди. Обо мне и мысли нет?» Трет Заря сосуд в ответ. Джин: - Что изволишь, госпожа?! Заря: - Тут нас режут без ножа Эти хамские заклятья. Делать что? Джин: - Ты только платье Одолжи мне. И с Рамоном Буду я стоять у трона.- Джин в ладошки хлопнул тут. - Ну, Рамон. Кого зовут Из девиц Зарей теперь? Ты поверь глазам! Поверь! Двое нас. Совсем похожи. Отличить никто не сможет. С платьем я тут пошутил. Нам один портной их сшил. Ты, Заря, вернись на пруд. Не стоять же теперь тут. Как закончим все ладом, Так тебя там и найдем.