В общем и целом довольно неплохо, но не более того. Проблем с русским языком меньше, что н может не радовать. Ритм. Во-первых, он в принципе местами скачет. Во-вторых. В строках "Ваших касаний, взглядов и любви" и "В Вашей прозрачной пепельной фате" по ритму получаются очень интересные ударения: "ВашИх" и "В ВашЕй". Что-то нужно менять. В-третьих, мне не совсем понятен смысл перехода с четверостиший на трехстишья. Особых плюсов стихотворению это не дало, а вот минусы - налицо. Рифма. В целом неплохо. Нет избитых рифм, но и глупостей не видно. Но все-таки не очень понравилось: "любви-росли" и "узнаю-неземная". Плюс в трехстишьях. Извините, но так получилось, что у меня стихотворение поделилось пополам. ))) Значит, так. В первых двух строках зарифмовать получилось, а вот дальше начались проблемы. Сиди и гадай: тут последние рифмуются, или как-то еще? Язык, стиль. Очень хорошо! Для выбранной темы и содержания язык подобран правильное: все такое возвышенное, рыцарское... Молодца! Грамматика. "Ведь для меня Вы слишком неземная, Я поклОняюсь Вашей красоте" "Мне очень жаль - сердца разбиты, В этой войне мы с Вами квиты, И Вам сегодня под венец идти с другим" "Мы не умрем и не остынем, И сохраним любви святыне, Но Вы навек одна. И я один" - в конце я бы отбила предложение. Это более яркая концовка. Вернемся к нашим баранам: даже по грамматике ошибок больше в трехстишьях. Ощущение, что писали эти части вообще два разных человека.
|