Короткое описание: Стих написан очень давно, за школьной партой, на уроке литературы. Поэтому не судите строго люди.
Из- за леса по полям, Мчится стая серых псов, Дыбом шерсть, глаза горят И клыки из страшных снов, Но летят они бесшумно, Как стрела в ночи летит И вожак огромный, гордый, Непрерывно в даль глядит И луна- маяк бессмертный, Освещает путь дорогу, А найдут ли то, что ищут? То известно только Богу.
"Просто бегут куда-то волки."...ну, уважаемый критик, вообще то не "волки", а серые псы,"Мчится стая серых псов"...Читайте пожалуйста внимательней...А во вторых, «Но летят бесшумно, Как стрела в ночи летит»...в ночи она летит или днём, это уже просто придирка, так в данном случае говориться не о стреле, и вообще это метафора...Ну а уж если придираться, то заметьте, уважаемый критик, что "луна", и явно ночь... Ну а в остальном я с вами согласен, рифм немного страдает, да и смысл в средине и в конце теряется...Этот стих я думаю стоит кардинально обработать, и дописать, что я собственно и сделаю. За комментарий спасибо.
Первое четверостишие вселило, скажем так, определенные надежды. Аллегоричность, быть может? Мысль сильным импульсом или некий подтекст? Нет, как выясняется ничего такого. Просто бегут куда-то волки. И, собственно, всё.
«Но летят бесшумно, Как стрела в ночи летит»
Меня всегда бурно радовал этот штамп. Чем же, дорогой втор, стрела в ночи отличается от стрелы в тумане или испарине жаркого дня? Ну, да – «в ночи» её не видно, наверное. Но, какая разница в плане звука – летит и стрела ночью или днём – не понимаю.
Ритм гибнет на первой строке второго четверостишия.
По рифме. Плохо. С такой манерой рифмовать, где захочется можно написать очень много стихов. Вот только – стихов ли?
В целом – неплохо, наверное. Если дорифмовать недорифмованное.