Техника. Ритм выдержан, но размер сбит. Нехорошо, когда ударение падает на служебные части речи: "Гонит мЕж опустевших дворов". Автор не ухаживает за рифмой. Плохо, когда читатель все время обращает на неё внимание. Например: деревня-песню, собака-беднягу. Рифмой, в общем, считается совпадение ударной гласной и согласных, примыкающих к ней. В первом случае гласная совпадает, но согласные – нет: рЕв-пЕс. Такая рифма называется бедной. Во втором случае теоретически даже гласная не совпадает: бака-нягу. Остальные рифмы не намного лучше. Язык. Много штампов: стылый ветер, прощальная песня, рыхлый снег, костлявая рука, страшная правда… Даже тропы кажутся знакомыми. Могу отметить лишь " Застучала позёмкою в дверь" – неплохо. Не очерчены образы. Если ЛГ – деревня, то ее исчезновение в финальной части просто обрывает стих. Человек, появляющийся в конце – никакой. Все, что мы знаем о нем – что он моложе старухи (смерти?) и потерял зрение. Старуха? Скорее всего, что это Смерть. А если так, то вышеупомянутый человек легко отделался: от Смерти обычно умирают. Все указанные недостатки не позволяют мне перевести Вас в опытные. Вместе с тем, когда будете творить в следующий раз, попробуйте учесть эти замечания. Я всегда готов вернуться к просьбе о переводе, если на то будут основания. И предложить помощь.
Старуха кто? Важный вопрос, потому как лично я тут только предположение сделал – Смерть, тупо Смерть, другой правды увидеть тут не могу. Правда есть еще один вариант – пегас махнул крылом и воспарил – смысля то бишь, и стихо осталось незаконченным. Так, ладно, все это лирика. Понравилось созвучие строк, очень хорошо звучит, очень плавно, по-пушкински что ли, хорошо наверное такое запоминаться будет. Правда излишне однотонно и полностью отсутствует какая либо поэтика в плане образов – ну нет тут образов, просто нету, тут идет хорошая рифмовка, и прозовое изложение – сцена, действо, какие то нужные, для показания этого действа детали, диалог опять же проставлен в свойственной прозе манере. То бишь по исполнению – это конечно стих, а вот по содержанию – ну не сложилось и все тут.