допивает (и вовсе даже не прибит, напьётся - улетит <плодиться>), ведь ЛГ так и не сумел признаться себе в своей трусости, что, собственно, и характеризует его как самого настоящего труса
точное определение)) я бы еще добавила что в этом лабиринте можно по стенам горизонтально ходить, и порталы нет нет открываются в тупиках, но никогда не знаешь где именно, поэтому лучше просто расслабиться, выключить логику и получать удовольствие, голографическое такое удовольствие, словно ты внутри калейдоскопа)))
это восторженное восприятие мира, это дар, подарок мне от благосклонных небес, я в личности автора вижу лабиринты куда как больше чет те мелкие останки которые ему удаётся запечатлеть на бумаге, и это поражает откликается во мне, он еще такое выдаст что офигеете)))
странный вопрос, если он скажем эпохи Екатерины второй, то для нумизматов бесспорно, если ты прогулял все деньги в караоке и на проезд на первой электричке не хватает именно десятки то он тоже для тебя имеет вес)) если девушка невероятная, которую ты всю жизнь искал и встретив понял это через пять минут, оставила на нем свой номер губной помадой, перед тем как исчезнуть, он тоже уже не просто червонец в твоем кармане))) так что с какой стороны посмотреть)))
Первые червонцы появились еще при Петре Первом, весили 3,47 г и чеканились из золота 986-й пробы. В строгом смысле червонец - это всегда золотая (!) монета. Называлась так из-за того, что золото такой пробы имеет красноватый (червлёный) оттенок. Черви - по-старорусски это просто "красное".
Нет, только некоторые; причём разных лет (например, 1996-го, начала 2000-х, 2009-го, что-то из относительно недавних). Иногда вспоминаются такие, о которых и думать забыл, что они были, а они - бац! - и спустя лет дцать сами всплывают в голове без какого бы то ни было видимого повода). Кстати, свой самый первый стих (точнее литературный перевод с английского) года 1993-го я сейчас вспомнить не могу, хотя общий сюжет помню, а вот даже автора которого тогда переводил - нет (впрочем, если задаться целью, автора и наименование оригинала я вычислю, а там, глядишь, и перевод вспомнится - в письменном виде он скорее всего не сохранился).