Ох, важкувато було встежити за основною думкою віршу. Якщо чесно, спіткалася саме на сенсі твору, а не на рядках. Хоча настрій наче створився такий сумно-мрійливий, настрій сподобався.
Втім, є зауваження:
Цитата
кремезним дротом
ну як він може бути кремезним? "кремезним" можна назвати людину об'ємної статури, можна назвати будівлю величезну, але до дроту це слово не можна віднести.
Цитата
Я не рожа - дурне лися,
тут інтонація загострюється на слово "лися", а тому губиться рима з другого рядку (бо наголос у другому рядку вимагає зосередження на слові "дурне"). Коротше, щось я тут ускладнила свою думку, тому скажу просто - рима трохи сбивається.
Але ці невеликі недоліки не зіпсували мого враження від віршу. Мені сподобалось.