С нуаром явный перебор. "Бродится" - не очень удачный в данном случае глагол. "В лоно природы нетронутой" - тоже перебор. Либо "лоно", либо "нетронутой", но что-то из них явно лишнее. "Безмятежный рай" (даже во мн. числе) - тавтология. Вот был бы рай мятежным, было бы куда интереснее. Остальное ("Ой! а тут ещё что-то осталось?") - хорошо.
Да никак не относится без местоимения, в том то и дело: Я читаю, первую строфу, у меня остаются; дни - пустые, сны - утопия, взгляды прохожих, так, теперь в следующем дохожу до Бродится тропами - получается, что то, в купе всё, бродится. Читаю далее, в третьей строфе получается, что бродится место... Без местоимения вот так=)
Странно у тебя как-то получается... Учитывая, что сны и дни в одной строфе, "бродится" - в другой, а между ними точка. И место из третьей строфы также отделено от "бродится". К тому же имеется тире, заменяющее опущенную связку: "Под раями, над тенями (находится) место...".
То ли я так написал непонятно, то ли ты прочитал не так
Так я же читаю и воспринимаю весь стих. Или оно надо по отдельности?))) Короче, хорош тоже пазлы выделывать, это не красит стих, ты не так преподнес, и нечего думать. Даешь конкретную поэзь! Кому иль чему тут бродится?!
А где смысл? Кому или чему бродится? Получается что Месту, где... Нету законченности, вот, оно считается даже грамматической ошибкой отсутствие существительного к прилу или глаголу, тут - к глаголу; местоимение, хотябы=)
И еще, вот точно не скажу, но кажись нуара - *нуаре, не?
Да-да, по определению то я знаю, оно, мне вот по склонению верно ли так. Ото, еще Филини, было дело, у него киномеханик глуховат был, так когда спросил, мол, Куда фильм то девать? То ему Филиня и говорит, мол, да ну его в будуар! А оне, вишь как, не расслышали и так и начиркал на коробке с пленкой, мол, Нуар... А еще припоминаю, что у Зулусов без местоимения тоже обходятся, ну, у Папуасов Новой Гвинеи тоже... Вот так вот, и такое бывае;)
Хорошо. Но, опять таки, раями - какие они еще? Ну пусть и несколько, что ж, у каждого свой... . Бродится вдаль на окраины, - В даль я бреду (забреду) на окраины, не?;)) В целом, сугубо настроенчески.
Вот этим себя и оправдал. Правда, я уверен, что рай (при условии существования) был бы для каждого свой. Я свой рай не вижу как бескрайнюю поляну с бяшками и львами, пьющими из одного источника.
Да-да, это уже я или не я, но уловил, да, что бродится - не ахти? Брага?.. А вот раи, если уж во множественном, то, как не крути, они ведь по сути - безмятежные, на кой оно характеризовать? Масло масляное, не?;)
Меня не особо смущает "бродится". К тому же я не хотел никоим образом даже намек давать на ЛГ. Возможно, ты заметил, что в тексте преимущественно номинативные предложения и нет ни одного личного местоимения. У меня вообще в последнее время одна безличность в голове, в связи с темой диплома. Что касается безмятежности множественных раев. Утверждать, что каждый рай - безмятежен - очень и очень голословно.
Тогда получается, что рай сродни коме духовной. Мне такой рай не по нраву. Погоня, говоришь... Может, и погоня. Как никак, за временем еще успеть надо было
Бродются?! Такого слова вообще нет. К тому же, как правило, безличные глаголы не имеют формы множественного числа, "бродются" (а точнее, "бродятся" было бы) - скорее возвратная форма. Типа, бродят самих себя. Тогда как "бродится", наравне с "думается", означает внешнюю причинность (каузальность, если будет угодно). Такая мысль у меня.
Тут немного по-другому. Это не название в тексте написано, это фрагмент текста записан в качестве названия. Название я выбираю в последнюю очередь, и если ничего в голову не приходит, просто беру фрагмент текста.