Множество ошибок словоупотребления (товарищи ниже уже отметили несколько). Таким языком стих не написать нормальный, инфа 99%.
Упала девушка - без лика, без очей; Упала оземь - в бездну, пустоту. Пустынный демон, тихий суховей, Обвеял душу ей горяче, как в аду.
Толпа забылась... Сызнова пошла, Благоговением дыша ей в след. За груз бесценный - душу отдала. Взамен лишь получила жгучий плед...
Здесь два объекта ж.р., толпа и девушка. Душу отдала, согласно имеющемуся написанию, толпа. В чей след толпа смотрит, тоже неочевидно. Далее, всё-таки "вслед", иначе они там будут девушкин носок нюхать. Ну и благоговением дышать может разве что лицо или поза, никак не толпа. Так и представляю: толпа уходит от места упокоения девицы, всем выражением своих сосредоточенных затылков и задниц выказывая благоговение к почившей.
"странники идут в дорогу" Нельзя идти в дорогу. Можно отправиться, пуститься, собраться... но не идти.
"ладаном разит" РАЗИ́ТЬ2, разит, безл., чем от кого-чего (прост.). Пахнуть (о дурном сильном запахе, исходящем от кого-чего-нибудь). От него разило вином. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
Ещё ошибки, тысячи их.
***
Короче, надо читать всякую классику например и учиться тонкостям употребления слов.
"Постой! мы люди бедные, Идем в дорогу дальнюю,- Ответил ей Пахом.- Ты, вижу, птица умная, Уважь - одежу старую На нас заворожи!" "Чтоб армяки мужицкие Носились, не сносилися!" - "Кому на Руси жить хорошо" Н.А. Некрасова (всё-таки я знаком с классикой)..
Это нормально. Вы только стихи пишите повнимательней, а то читатели, они вишь какие, им точности подавай в словах, образах, идее. Привыкли, панимаш, к хорошему, а тут эдакая шляпа под видом худ. текста =)
да и вам на будущее, в литературе главное - образ, тема, идея. Ошибки, допущенные автором специально, наверняка, играют какую-нибудь роль, функцию (для создания того же образа). Мне всегда так казалось...
"Гораздо легче найти ошибку, нежели истину. Ошибка лежит на поверхности, и ее замечаешь сразу, а истина скрыта в глубине, и не всякий может отыскать ее".
"да и вам на будущее, в литературе главное - ..." Ахахах, ага
"Ошибки, допущенные автором специально, наверняка, играют какую-нибудь роль, функцию (для создания того же образа)." Одна беда с такого рода рассуждениями. Мы имеем худ. текст как данность. И вот, читаешь один текст - и образы таки создаются, функция играется, что там ещё. Другой читаешь - а там набор слов. Который можно тыщу раз объяснить трактатом в милю длиной, но тока это никому оказывается не нужно в итоге. "Почему должно было получиться хорошо". Да не получилось. В этом случае ошибка играет какую-то там роль разве что в голове у автора. Это нормально, когда пишешь для себя/друзей/мамы, но на уровне лит-ры или как её менее пафосно назвать, это не работает. Допустим Поляков умеет ошибаться, делает это правильно. И когда его читаешь, претензий не возникает, возникают образы. А Афонин нет, правильно ошибаться не научился. И у читателей возникают одни претензии. Хотя Афонин тоже может взять да и настрочить три тома объяснялок. Тока читать будут всё равно Полякова. Который ошибается где надо. А где не надо - не ошибается.
***
А так, если вы не клон Адама_Ремикса, могу посоветовать с ним подискутировать. Я думаю, вы сможете найти общий язык относительно глуботы авторской идеи :3
мне одно не понятно, получается, вы делите всех на Поляковых и Афониных... забавно, я бы на Вашем месте, учитывал индивидуальность каждого... И как это ошибаться где-надо? Это ли не ошибки, допущ. специально?? Если да, то вы противоречите самому себе.
"как это ошибаться где-надо? Это ли не ошибки, допущ. специально?" Это ошибки, которые, как там, "играют какую-нибудь роль, функцию (для создания того же образа)". Т.е., напр., образ по прочтении либо создался, либо нет. Намеренность и ненамеренность тут не имеют значения. Может у автора просто чудесная языковая интуиция.
"получается, вы делите всех на Поляковых и Афониных" Неа. Текст штука довольно безымянная. Когда начинаешь читать нового автора, он для тебя никто в большинстве случаев. Иногда читаешь классные тексты, иногда думаешь "какая хрень". Потом замечаешь, что классные стихи не раскиданы равномерно, что таки да, у некоторых авторов высокая концентрация хорошего. И вот тогда-то происходит запоминание фамилий. Но первичен сам худ. текст. У вас, например, "какая хрень". За всех говорить не буду, но кажется Славян и орган того же мнения, а они достаточно неплохие читатели. Хотите - защищайте свои произведения, только это не заставит читателей восхищаться ими, а разве что испортит вам настроение. Есть другие, конструктивные пути улучшения своих стихов.
2 organ_freeman, Если вы увидели в моём стихотворении только это... мне очень жаль.
1 slavian, прежде всего хочу поблагодарить за внятную критику
Но позвольте мне всё-таки кое с чем не согласиться... а лучше объясниться.
1. чело - лицо, пришлось заменить ради гладкой рифмы, которая так всех привлекает.
2. благоговение - глубочайшее уважение, почтение к кому-либо или к чему-либо, преклонение перед кем-либо или перед чем-либо (викисловарь)
3. диск солнца - штамп... может быть. Но если это "диск", то "бидоном" его не назовёшь. что касается ударения... то не соглашусь. Ударение падает на "сОлнца". А может это лишь мне кажется?? Ладно.. поехали дальше.
4. "резко" - это резко, то есть очень сильно.
5. "Усыпанный" - это, пожалуй, мой оборот. Тут и "засыпанный" (лексическое значение), и "усыпальница" (Усыпальница — склеп для погребения) - семантическое (добавочное) значение... в смысле "погребён в песке навсегда".
6. размер - разностопный ямб, рифма перекрёстная (мужская) - вроде так...
В целом - спасибо за разумную критику. Жду ещё вопросов для некоторых разъяснений. До свидания.
Два раза прочитал. Это было трудно, да. Не до конца понял смысл. Честно, и не хочется. Много всяких непонятностей:
С большой надеждой на чело.- какое чело?
Благоговением дыша ей в след.- чем чем?
Диск солнца пролил в небо кровь, - это как? И кстати диск солнца – непростительный штамп. И кстати ритм сбивается. Ударение на дИск.
От груза резко ладаном разит. – резко – это заполнение пространства?
Песком усыпанный - ребёнка силуэт. – как это песком усыпанный силуэт?
Может есть и есчо, но пока и этого достаточно. Рифмы есть гуд, есть однородные (куда без них то) Ритм. Я так и не понял, это вольный ямб? Размер не выдержан. В целом же нудно. Растянуто, не знаю. Скорее тут дело в неудачной подаче и языке.