а мне нравицца! кстати санскрит позволяет читать с любым ударением=) один момент-доля и обездоленных- не масло маслянное-повтор в строке-из пяти-то? может имеет смысл что-то одно заменить
ИМХО, чересчур коротко для такого исполнения - рифмы однотипные, не цепляет совершенно. И название, на взгляд простого и даже очень простого читателя, никак не соответствует содержанию.
Что сказать, это действительно так. Многострадальная Россия - особая страна. Санскрит - хорошее сравнение. По моему оно обличает Россию в мега сложности, непостижимости, безграничности... (Если не ошибаюсь)
Да вроде бы не ошибаешься... Вообще-то славяне это и есть арии переселившиеся из области горной цепи Гангдриши и т.п. Тибет. Даавно это было. Если коротко, то это перевод слова с санскрита. А вот интересно как читается? Смог ли указать ритмом ударение? Покажи как прочиталось рассия.
рАс-сиЯ - сдвоенное слово и ударение в санскрите на "а" и на "и". Ну пусть и так. Хотя, по ритму только на "а". Не знаю, позже посмотрю, может быть 2-ю и 3-ю строки сменяю местами. Спасибо, Славян. А ударение зачастую должно совпадать во всех словах по строкам иль через одну - строфа.