Тому, с кем мне не по пути! Степень критики: любая
Короткое описание: Стихотворение о девушке-максималистке.
Знай, я прекрасна, как закат на рассвете, А в сердце моём пылает и
пепел, Но радуйся, что и в жизни, и в смерти Меня на дороге своей ты
не встретил, Что дыхание моё не волнует ресницы, Твоих в горькие
слёзы измученных глаз, И ни разу не выходя за жизни границы, Не
испытал ты этот дико кричащий экстаз!!! У тебя никогда не дрожали
колени От восторга и страха перед судьбой?! Тебе и не надо???
Прожить - хватит и лени???? Тогда я благодарна за невстречу с
тобой...
Замысел данного произведения я, конечно же, понял. Он просто замечательный. Вообще, я за то чтобы в стихах использывались длинные, насыщеные смыслом строчки, но по моему, это не тот случай. В начале, мне очень даже понравилось. И слог, и мысли, но потом, где-то в "сердце" стиха ритм сбивается и набор слов становится трудным для восприятия. Я понимаю, что когда кто-то указывает на ошибки в таких произведениях, то самое мягкое, что хочется сделать - это сказать: "отстань". Но я всё таки попробую дать совет. Этот совет будет таким: заменить или убрать некоторые слова, для того, что бы стих стал легче для восприятия и для понимания.