Прошу прощения у автора. Но мне так близко сказанное, что я не смог удержаться. Невольно вспоминаются Есенинские строки "И вот сдавили за горло деревню каменные руки шоссе".
"Наверно я немного старомодна, Но сердцу моему близка и дорога Любимая деревня и родная Где расцветают тело и душа!
И пусть один в деревне магазин, Отсутствует заправка для машин, Зато кругом красивые леса, И в небесах ярка полночная звезда.
Пусть нет в деревне клубов и тусовок, И негде накупить "блатных" обновок... Нет... Ну и ладно! Ну и пусть! Ведь я совсем не к этому стремлюсь.
А в городе, в своей бетонной клетке, Не зная даже имени соседки, Мы существуем - не живем, зависимы от СМИ - И правда так грустна, ну что ни говори...
В моей деревне... Грядки, огороды, И единенье полное с природой, Повсюду тишь да благодать - свобода! И, как всегда, прекрасная погода!"
На слух еще пишем. И еще учимся рифмовать. Прелестно. Для начала, судя по этому, давайте найдем и усвоим нюанс между песенной рифмой и стихотворной. Гугл в помощь. И будем избегать песенной рифмы в стихах. Она их обесценивает.
Верно уже указали вам, старушка дородной не может быть.
Неудачно и ударение изменили, это плохо. Слово так же как человек не терпит насилия над собой, будьте к нему добрее.
Есть ошибка грамматическая, поправка которой, как раз поможет избежать того уродца, что надиктовала еще необузданная страсть к рифме, и найти другую. Да и полегче будет на "ой" найти.
В ней, старушке любимой, дородной Так привольно телу и душе! - Как там старушке в деревне? Привольно ( быть там, находиться). Привольно кому? Старушке, а не телу и душе. И как старушке привольно, и чем ей там привольно?? Привольно телом и душой. Где? В деревне.
Слово "нету" в современном литературном языке уже не употребляется. Если не требует стиль написания, или речь героя, то избегайте тоже.
Достаточно пока.
А стишок вышел достаточно-таки мудрый. Некрасов вами, как сеятелем, был бы доволен. Так держать.