Нынче волки брехливей собак, Лобызают дающую руку. На рассвете с щенками вожак Подхалимную учит науку:
По первому катрену. Первые две строки неплохи. Затем: почему именно на рассвете? Слово-"замазка", я так думаю. Подхалимная наука? Искусственно, имхо. Вожак учит с щенками науку. Не совсем точно. Вожак учит щенков науке. Но опять же, все это выглядит немного нелепо.
"Мои сыны!Сгибая спину, Вилять хвостом и подползти к ногам. Кусок получше может кинут На зависть братьям...все же слабакам!
По второму катрену. Мои сыны - пафос. Затем лучше свести глаголы к одной форме. На зависть братьям - вожак разве не ВСЕХ щенков обучает? Или же речь о каких-то еще братьях? Ну и концовка совершенно провальная.
Добавь в глаза немного сласти, На морде волчьей слезы веселей!" И, разделив подачки власти, Велики волки с лицами людей!
По третьему катрену.Волк советует волчатам добавить в глаза немного сласти(!). Дико звучит, право слово. Вторая строка очень спорна, если не сказать голословна. Подачки власти слишком политично звучит. Последняя строка ставит перед вопросом: как куски получше сделал волков великими и откуда у них взялись людские лица? Понятно, что там замешана метафора, но все очень запутано в последней строке.
Советую разобраться с мыслью, сформулировать ее прозой, а потом облекать в рифму.
Попыталась поправить. Мысль в принципе такова. Есть человек. В мелочах гордый. Называет себя сыном волка... да и вообще, по его мнению, все успешные и великие люди - волки, безжалостные и сильные. Кто не поступает так, как он - слабак. Имея определенную власть, не упустит возможности унизить. Есть у него несколько "учеников", которых он продвигает. Но это неважно. Меня поразило, как этот "гордый волк", унижался перед начальством. Не погнушался расплакаться и встать на колени (взрослый мужик! волк!) Ведь неважно каким образом достаются деньги и власть. Велики волки!
Хм, в Вашем стихе это читается несколько по-другому. Что прочел Я: Бывшие хищники, вершина пищевой цепи, не в силах совладать с новым "предатором", начинают приспосабливаться. И в итоге грозной волк становится пекинесом. И все это легко переводится в человеческий план. Однако последние две строки я так и не понял... Там сарказм? В своем экспромте я несколько переиначил концовку, согласно моему видению. Дабы добиться завершения мысли, так сказать. Но там немного не в том направлении мысль.
В общем, владеющий мыслью владеет стихом Не спешите, обдумывайте и ваяйте. Если будут столь же интересные замыслы, с удовольствием отмечусь.
Похоже мое стихотворение постулировало больше творчества, чем было изначально) найти бы деньги на рок фестиваль) а остальное приложится) Если серьезно: я искренне надеялась на помощь довести стих до ума. Со второго четверостишия меняется ритм. В первом начало с ударного слога, потом с безударного. И смысловая нагрузка восьмой строки тупая... Но как изменить - мозгов не хватает
Тошка, думаю, Вы не получили рекомендаций по стиху, но получили два альтернативных стиха именно по той причине, что стих лучше переписать полностью, оставив при этом довольно интересную изначальную идею.
Вся беда в смене рифмовки: первое четверостишие, в первой-третьей строках мужская, во второй-четвертой - женская, а далее, мало того не выдержан ритм, меняется качество рифмы, наоборот: первая-третья - жен., вторая-четвертая - муж.. Так крайне сложно писать, если только, чтоб ритм шел в линейку, я попробовал, но, мне самому, как-то не очень нра. Это если менять рифмовку в первом четверостишии, так проще, да полностью дорабатывать ритм. А, в целом, стих не удался потому что так и не выражена четкая мысль. Смысл общий понятен, но яркого и логического завершения произведению нет. Я вот так и не понял на что тут упор, в чем прикол, так сказать. Нате, вот, вариантик по ритму с учетом смены рифмовки:
...Спозаранку, с щенками вожак Подхалимов проходит науку:
Дети, если прогнете вы спину, Виляя хвостом, да к ногам Так подползете, кусочек подкинут Побольше, на зависть другим слабакам!
И в глазах раболепия страсти, И морда улыбкой искрится! Мы, вкушая подачки от власти, Подменим свои(ми) (на) их лица...
тогда уж "Подменим своими их лица", второй вариант негодный. Как видишь, проблема здесь не в рифмовке (не только в ней). Проблема в мыслевыражении. Здесь интересная идея (если я ее правильно понял). И проще написать новый стих на базе этой идеи (как сделали Я и Прохожанин), отшлифовав ее, чем вертеть-переставлять слова, что есть в наличии.
Да, у тебя стих хорош, но волк волка укоряет, получается. Прохожанину вообще бы доработать до произведения и в Профиль;) У Тоши оно в ином ракурсе, если я верно понял, - надеть волку личину людей.
В общем так, извянки если возьму на себя многое, но, судя по всему, Вы еще не выносили тему-стих, то есть это преждевременные роды, если на чистоту, рановато взялись за изложение. Возможно, при своевременности, сможете это выдать вообще одним четверостишием, а-то и строкой;) Мой совет; не спешите, переварите, как следует, а после уже, осознав суть и того же "Волка", "случайно" встреченного Вами, и воплотите уже поэзию=) Как на духу...
классно написано. все в рифму и по теме. актуально сейчас такое. враги сейчас в волчьей шкуре, разпознавать их надо и стрелять в них, чтобы мир был чище. стих классный