*чисто впечатление* Очень редко вижу у этого автора что-то красивое, тоновое, переходы от одного к другому. Обычно всё в кучу, полуидейное, полусколоченное из чего-то яркого с чем-то ярким. Пятно в пятно. Без фона. При чтении это меня всегда раздражало. Здесь есть фон. Это круто. Пятен много. Это тоже круто. *добавила в рейтинг* Но круто это только здесь. А вообще, мне кажется, что у автора этого порой слишком много *хотя вообще-то редко встречается стихотворение с хотя бы одним пятном*. Короче… Это круто, что вы умеете делать что-то яркое, было б оно ещё гармоничное. Ибо все ваши яркие образы, идеи, даже объединенные смыслом и настроением, не имеют гармонии. Не знаю почему.
Стих имеет фон. На фоне имеет много пятен. Это изящные: у женщины на монете ребром искалеченный взгляд - она на плоской комете летит в автомат как в ад. И рядом же грубые: ни сисек ни письки нету зато есть дорога назад по ниточке к алчному свету из ада в шекспировский ад
не пахнет ни сыром ни луком не пахнет парной мочой смотрел на танталовы муки с жопой из стали литой Моё чувство прекрасного спотыкается и падает в овраг. Не такой широкий диапазон у него. Не вижу. И хотя я практически не испытываю отвращения к подобной лексике, мне не нравится когда на неё делают акцент. сделаешь вид, что крут, или хочешь - плачь, вызови всех на бой, покажи им зад - кем не придумайся: рыцарь, подлец, палач - будешь с утра все так же себе не рад. Слово «зад» не раздражает. Ибо в середине… А у вас в начале и в конце. Ну… Не нравится. Слишком бьёт в глаза. Хотя на ассоциациях вы играете круто. Собственно… Только за счёт этого умения делать пятна и играть на ассоциациях вы делаете свои стихи. Лично мне надо гармонии и фона (в целом, вашим стихам их не хватало, но я это поняла тогда, когда у вас эти самые гармония и фон начали появляться), в данном стихотворении они есть.
Прянечег на Пепяку По идее. Хорошая, даже не портит впечатление, что усыновленная (удочеренная...эээ). Стих получился не о невозможности рассмотрения женщины в анфас, а о перерождении, как и написала Ялоня. Мне понравился бог, циничный и жестокий в своей небрежности — дунул, плюнул и отправил в булки. Хотя такая трактовка сакрального момента рождения и не нова, но получилось легко и живо, "настояще". И, действительно, вполне так жизнеутверждающе, несмотря на муки и врожденное уродство. Это ей потом грустно будет, когда она узнает, что такое зеркало. А пока рада. Верю. По содержанию. Хорошо вышло с кометой и с моментом рождения. Что не понравилось. "Шекспировский" ад. Имхо не читается. Не потому что нет связи вообще, а потому что Шекспир вызывает совершенно другие ассоциации по первому прочтению, и они настолько устойчивы, что остаются и после второго, и третьего... Это слишком устойчивая фигура. Вот дантевский ад будет всем понятен, а Шекспира берут в помощники, говоря о других вещах. Имхо-имхо. Кукол на ниточке я не нашла, короче. Карабас-Барабас бы справился лучше. Про монетную природу... Про сиськи-письки, потом эта самая заливная рыба адская, потом опять физиология. Выходит каша, потому что как-то не видно причины описывать монетную природу дважды с лирическим отступлением про ад. Имхо. Второе четверостишие вообще можно выкинуть. Или сюжет развить о возвращении и обороте денежных средств в реальном мире. Тогда и танталовы муки будут четче. Ведь соль их не в страдании без чего-то там, а в желании, жажде, неудовлетворимой. Желание героини переродиться никак не описано, ей плохо, да, но и только. Воли и стремления я тоже не увидела. По форме. Не айс. Ваще. Композиция скомкана, ритм... эээ... это в высших поэтических кругах называется хореем?!! Рифмы типа "мочой-литой" плохо смотрятся в соседстве с "луком-муки". Или поаккуратнее, или беспорядок похудожественнее.
Итого. ИМХО. Халтурка. Плохое исполнение испортило впечатление от хорошей идеи, тем более я, наивная, как-то пребываю в уверенности, что автор умеет.
С уважением.
з.ы. А стихотворение, кстати, вполне так готическое, не в опопсевшем современном (кривляюсь) смысле, а в изначальном.
Итак, какбэ хочу написать здесь авторецензию, которая есть для меня изнанка стихотворения или краткий пересказ творческого замысла (как это сделал Афонин). Авторецензия - по-моему, самобичевание с упором на слабые и сильные стороны своего текста - типа отчёта о том, что получилось, а что - нет, - отчёта о проделанной работе.
В чём идея стихотворения? Оно задумывалось как текст о предмете, который в профиль выглядит совсем не так, как в анфас, о том, предмете, что существует только в профиль. Не сам придумал. Первоначальный потенциал взят у Набокова, точнее, - его персонажа "Бритвы" - настолько тонкого лицом, что, смотря ему в него, лица этого нельзя увидеть, - если утрировано передать метафору. Долго носился над тем, что из нашего мира обладает ещё таким свойством: нашёл женщину на монете. Подумал: просто так эту женщину будет описывать неинтересно. Решил сделать про неё небольшую историю, - как приходит бог и превращает её из не обладающей бытием в живую, реальную. Акцент следующий: согнутая монета уже становится уникальной, единственной из тысяч, миллионов себе подобных, так как ей нельзя расплатиться, жребий кинуть и проч..
Форма.Размер выбрал очень просто: шёл по улице и обдумывал, первая строчка легла в ритм шагов, - вот вам и хорей; рифмовка тоже самая простая - перекрёстная, - мудрить я не хотел. Единственный акцент, - ломка размера, - там, где появляется "бог", - для того, чтобы читатель обратил внимание на момент творения живого из не обладающего бытием.
Содержание. В чём особенность женщины на монете? В том, что она, получается, смотрит вникуда пустыми глазами, как мне показалось. Об этом первая фраза. Второе, - она постоянно меняет свою ориентацию в пространстве, потому что не зафиксирована как потрет, статуя, барельеф и проч., - поэтому не властна над собой в движениях, - и постоянно передвигается по воле владельца, - как "на комете". И представьте, что с высоты, ничего не видя, она падает в автомат, - не падает, а просто-таки проваливается, - истинный "ад". Потом, - наверно, чтобы усугубить её трагедию, - я написал, что её возвращают назад по ниточке, - опять же Шекспир упомянут как классик трагедий, у него "все актёры", - те же куклы на ниточке, применительно к монетке. То, что у женщины на монете отсутствуют всякие физиологические, живые проявления ("ни сисек ни письки нету", "не пахнет ни сыром ни луком", - вообще non olet, - то есть, отсылая к истории этого афоризма, "не пахнет парной мочой") - вполне соответствует её монетной природе и добавляет опять же "трагизьму". Такие вот танталовы (см. историю выражения) муки в шекспировском аду. Конечно же, добрый бог сжалился и произвёл то действие, о котором я говорил выше, - согнул эту монетку, сделал уникальной, - и ожила, "возникла мадам в переулке". Но, если монетку согнуть, то женщина будет выпуклой, деформированной, - поэтому "помятая и кривая / глаз вылез как объектив". "Но каждый аверс понимает / трёхмерный её позитив" - это, собственно, отсылка к тому множеству монеток, что смотрят теперь на неё, завидуют и томятся внутри своих "круглых кадров" (из кадра человека тоже не выкинешь).
Что получилось? Как мне кажется, получилось создать довольно абсурдную интересную историю, парадоксально наполненную смыслом.
Что не получилось? Конечно, в голове замысел был более красив, детален, чем вышел на листе бумаги. Над выражением придуманных смыслов я работаю.
Такое ощущение, что у всех отписавшихся случился дружный спазм аккомодации после того, как их нежные органы зрения наткнулись на туалетизированные словеса. Настройте уже наконец свои окуляры. Это же действительно интересно читать! А эта тётка с монеты живее всех вас вместе взятых. Еще и классиками прикрываются. Что бы они сказали, да что бы они сделали. Нефик. Они уже давно все по ту сторону добра и зла, и всякой нравственности. А стихотворенье хорошее, оно об освобождении, хотя написано несколько небрежно, н-р, строчка с парной мочой выбивается из ритма, реально.
уважаемый, можно спорить о ценностях, которые репрезентируют вкусы. объясните вашу систему ценностей и то, что с ней входит в противоречие. так разговор превратится сразу в конструктивный.
привожу пример. неправильно: писатель гавно, стихотворение его гавно. правильно: писатель гавно, стихотворение его гавно. потому что когда пишешь о боге "с жопой из стали литой", - то входишь в противоречие со стереотипом "из бронзы" (как у всякого кумира, памятника есть обычно) - этот авторский ход никак не мотивирован, - поэтому гавно.
ВырОжают - от слова рОжа. То есть личное мнение. К правилам арфографии это отношение не имеет.
И не говорил я, что автор говно и произведение говно. Я лишь указал на особенность человеческой психологии, которая испокон веков подкармливает всех "ревоолюционеров" и сектантов.
Чорт, как ни старался, - не смог перевести разговор в конструктивное русло. ((( Попробую попроще. Скажите, пожалуйста, чем вам стихотворение не понравилось? побольше конкретики, если можно.
ох, старые добрые эстетические категории прекрасного и ужасного. о том, как они эволюционируют, можно вести речь очень долго. но и то, что у каждого человека они имеют огромную индивидуальность забывать не надо. поэтому не буду писать здесь трактат. скажу просто, что пока "интересные" для меня важнее, чем "интересные и прекрасные", - я только учусь, и надо сначала уметь видеть первое, а потом уже - делать из первого второе)
я бы, наверное, написал так: ...случился дружный спазм аккомодации после того, как...
Спасибо вам большое: за то, что без предрассудков смогли прочитать текст, за то, что сделали это внимательно! Отвечу на некоторые возражения. Размер - если его рассматривать математически, - чисто статистическая величина. Я старался, чтобы стихотворение просто читалось: легко и без запинок. Да, действительно, там есть несколько лишних стоп, - но я решил не выправлять, - как инженер, а не математик. Главное, - практичность и функциональность, - некоторые "припуски" допустимы, их надо всегда закладывать в свою "конструкцию")) А об освобождении из парадокса в парадокс - вы правы, очень рад (за себя; что за вас рад, я уже написал)), что смог это передать. В идеале такой парадоксальной диалектике будут посвящены ещё несколько стихотворений, то есть, да будет цикл) ещё раз, спасибо!)
А вы знаете - интересно написано. Чем-то напоминает следующие строки: (давайте вспомним "классиков")
Вы говорили мне розы А я на них срал! Стране нужны паровозы, Стране нужен металл!
или:
Маленький мальчик нашёл пулемёт Больше в деревне никто не живёт.
или:
Люблю я женщин в белом А впрочем, какая разница Ставишь их к дереву раком... ...ну и так далее и так далее...
Я думаю, вам известно, откуда эти строки. Как видите, грань между футуризмом и туалетизмом тонка и хрупка. Маяковский, к примеру, дал бы вам очень жёсткую критику, возможно с использованием нецензурной лексики, Есенин посоветовал бы повеситься, Блок сам бы повесился и ничего бы вам не написал. А я не знаю. Как по мне - так это женский туалет средней школы с художественным уклоном. Может быть написано на стене подле умывальника, пьяным скульптором Васей, подруга которого в лицо заявила ему о неудавшемся сексе, или отчаявшемся найти свою вторую половинку живописцем Петей. Да много кем.
Но знаете... а кто его знает? Может что-то в этом стихотворении и есть...
вы правильно заметили о похожести этих строк и моих. знаете, в чём тут дело? в том, что лёгким стихотворным размером пишут о довольно трудных вещах, причём, употребление слов "жопа, сиськи, письки", - добавляет экспрессии, эмоционального окраса, требуют какой-то практически однозначной реакции на текст. вот - образец стихотворения, в котором смысл и размер, - содержание и форма его выражения, вступают в невиданные ранее соотношения и приводят к большому резонансу неоднозначностей.
(В.Пуханов)
В Ленинграде, на рассвете, На Марата, в сорок третьем Кто-то съел тарелку щей И нарушил ход вещей.
Приезжают два наряда Милицейских: есть не надо, Вы нарушили режим, Мы здесь мяса не едим!
Здесь глухая оборона. Мы считаем дни войны. Нам ни кошка, ни ворона Больше в пищу не годны:
Страшный голод-людопад Защищает Ленинград! Насыпает город-прах Во врагов смертельный страх.
У врага из поля зренья Исчезает Ленинград. Зимний где? Где Летний сад? Здесь другое измеренье:
Наяву и во плоти Тут живому не пройти. Только так мы победим, Потому мы не едим.
Время выйдет, и гранит Плоть живую заменИт. Но запомнит враг любой, Что мы сделали с собой.