В контексте темы верности получается, что верная любовь - это любовь без сомнения в том, что выбрал нужного человека. Имхо, женщины чаще задумываются, что были варианты получше, и изменяют с душой. Получается, если человек просто разделил "это для этого, а эти для этого" - это не измена
Хи-хи. Я бы сказал, что вопрос: "куда делись мужчины?", уместно задавать самим женщинам. Ибо (к примеру) в РФ, (в среднем), более 60% браков распадаются. И соответственно воспитанием будущих "мужчин" занимаются ЯжМамки. Но то такое. Тут есть другой вопрос, более интересный. В каких таких местах женщины массово "проливают за свободу кровь"? Прям заинтересовало.
Куда вы делись рыцари-мужчины? Ужель в саду дрочите без причины? И забываете про верных жен... Когда б те жены вам мозги не грызли, В течении всей вашей скудной жизни, То был бы рыцарь верен и силён)
Здравствуйте, автор. Позвольте прежде вопрос, и, наверное, это будет основное недоумение и претензия: уж два века как рифма кровь-любовь признанна в поэзии, мягко говоря, моветоном - зачем? Зачем так убивать слог? *** Извольте получить обратную связь. Констатирую Вам: начало и ключевая мысль произведения основана на смысле по отсутствию в мужчинах античного образа верного рыцаря, но, в купе и краткому описанию, подразумевается именно супружеская верность - "отношения мужчины и женщины" и плюс "способные на верную любовь" -- а далее идет конкретика, приложу свои вопросы читателя: "на огородах женщины гнут спину" - отложу вопрос о том, что, мол, кто их заставляет и уж точно не мужчины, если вообще, оказалось бы, что лиши женщину этого и она укорит в том, ну, допустим, допустим что здесь скрывается и метафора о нужде женщин быть добытчицей и обеспечивать семью, допустим, однако вопрос таков: как это противостоит заявленному смыслу верного любовника и долг мужа? Где связь и аналогия? Далее, "и проливают за свободу кровь" - пусть это и как-то связано в таком написании одним тропом, что, мол, на огороде - пот и на войне - кровь, в чем у меня лично сомнение, но допустим, и тогда снова вопрос: как это связано и какая аналогия с отсутствием супружеской верности?! И так далее, этот вопрос ложится на весь стих и приведенные в нем примеры, ни трусливых мамочкиных сыночков, ни поэтов романтиков (в чем, кстати, лично обвинил бы любого автора таких строк в совершенном непонимании и пропасти его между например тем же Есениным, и подобными, где о рябинах - естественное приобщение к патриотической любви к Родине, ни даже о нежности, которая всегда в настоящей поэзии заразительна и несет всегда глубокий контекст проекции на женщину вообще, и внедряет правильное чувство к женщине, читателю мужчине, недопонимать это и взять перо - стыд и срам), ни образ телохранителя дома ли, тела, ни черепаший панцирь и пусть даже и неведение и о постоянном наличии острых тем и в современном стихе, пусть допустить и, скажем, гипербола, так как оно соотносится опять же к заявленной основе отсутствия верности супружеской, как? Никак. Верно же? И что это, угар вдохновения и подобное?.. Ладно, не суть. Однако налицо полное противоречие в произведении самому себе. *** Техника наличия примитивной рифмы сегодня более опасна в стихе. Оно бы ладно, попса и тексты песенок, еще бы куда ни шло, но ни в коем случае не в стихах, когда еще и присутствует обвинение поэтической братии. Извините за прямоту, это потешно и не вызывает даже и толики желаемого в подобном авторами, вскинувшими еще лысое перо. В истоме видеть в каждой Дульсинею! Да пусть не в каждой, каждому б, лишь мне! От серенады вашей я худею: Они все в огородах, на войне.
Куда вы делись, рыцари - мужчины, Способные на верную любовь? На огородах женщины гнут спину И проливают за свободу кровь.
А их трусливые мужья-супруги, Что выросли у мам под подолом,- Потерял рифму. Может стоит изменить? Тема: "Мужчины-сыкунишки напрудошили в штанишки" не раскрыта. Вижу только крик. Вдох...выдох... Что у вас случилось?