Когда смотрю в твои прекрасные глаза Степень критики: любая
Короткое описание: очень давно писал
Когда смотрю в твои прекрасные глаза, То понимаю, что в них мой смысл жизни. Нет ничего чудесней, чем твоя краса И лишь тебе принадлежат все мои мысли.
Ты просто ангел во плоти, И только за одну твою улыбку Я бы сошел со своего пути И принял бы любую пытку.
всё хорошо с рифмой и глаза-краса рифмуется. Смотрю в твои прекрасные глаза, В них смысл моей жизни. Нет чудесней, чем твоя краса, Тебе принадлежат все мысли.-автор,как вам такой вариант?
во 2-ом четверостишии многовато слов-бы. И только за одну твою улыбку-тут итак понятно,если за улыбку,это значит за одну.Слово одну лишнее. Я бы сошел со своего пути-в этой строчке можно переделать так-Я б сошел со своего пути.
Если будет смысл моей жизни, то как то неритмично получается. Тем более тут идет акцент именно на то, что это мой смысл... Но хотя не знаю. Может изменю, надо подумать