Я – твоё. Целиком, от макушки до пяток. Мои губы, и руки, и… дальше – твои. Ты меня получил, не бросая перчаток, Не ведя за любовь затяжные бои.
Я твоё просто так, без причин и условий, Без опаски, безмерно, безумно, без дна, Я до дрожи твоё, до бурления крови. Я тебе, словно вещь, бессловесно верна.
Я – твоё, и ценю это больше свободы, Ведь свобода для сердца равна пустоте. В самой чёрной воде я с тобой вижу броды, Вижу свет в полутёмном сплетении тел.
Я – твоё, и намерена этим гордиться, Как неслыханной честью, оказанной вдруг. Видно мне для того полагалось родиться, Чтоб тобою – инь-ян – завершился бы круг.
Ты никем – только мной! – называемый светом. Лишь тобою полны мои ночи и дни. Я – твоё, и без страха клянусь тебе в этом. Забери меня, но умоляю - цени.
Очень понравилось стихотворение. Красивое, чувственное, душевное... И по-женски понятное. Спасибо, автор, Ваш крик души и меня задел за живое. Вдохновения Вам и удачи в дальнейшем творчестве^^
Как красиво! Мне очень понравилось, очень близкое для моей души. Есть такая любовь, преданная, когда даже дышать без любимого больно, все его победы - это твоя великая радость, и нет слов когда ему плохо, хочется забрать все горести на себя.
Очень красивая душевная лирика. Только вот интересно, почему себя в третьем лице ? Красивая, верная преданость человеку. Вызывает только восхищение ! Очень эмоционален и красивый стиль. Только хорошие впечатление про стих !
Лирика очень красивая, а тем более от девушки такие слова редко услышишь, даже от любящей! Единственное, что могу сказать...Вы все время пишите "..я твоё..", мне кажется, что слишком унизительно себя так ставить! Возможно "..я твоя.." лучше писать? Вы же женщина, все же, даже для любимого.... А в целом очень красиво, понравилось!
Впечатление неоднозначное. На мой взгляд уважение не возникнет на фоне поклонения. Героиня стихотворения не в силах держать свои чувства под контролем и этим все рушит. Но где-то глубоко понимает, что была сильной личностью и в самый последний момент пытается выправить ситуацию. Это мое понимание текста. А в целом, стихотворение сильное!
Хорошее, цельное и самодостаточное стихотворение о любви и вещности Ж к М. На глубокую оригинальность не претендует, но подкупает искренностью. После такого признания объекту положено слинять альбо жениться. Рекомендуется к прочтению как пример неунылого выражения чувств в стихотворной форме.
Замечания будет два. 1) отсутствие очевидной очередности строф. Их можно менять как угодно, добавлять и убавлять без потери смысла. Естественно, я утрирую, степень логической законченности отдельных строф разная, и не каждую можно поставить в конец, но в общем дела обстоят именно так. 2) Не нравятся первые две строчки последней строфы. В первой "никем" нарушает почти интимный диалог (третий - лишний). Вторая же на фоне общего массива выглядит баяном.
Спасибо за оба пункта. Чувствовала подобные сомнения, теперь они окончательно оформились)
Но в принципе, сама суть стиха в перечислении "а я тебя люблю вот так, и так, и ещё вот так" и очерёдность не так важна, как в философском или сюжетном тексте.
"Твоё" вместо логичного "твоя" наводит на мысли, что героиня отождествляет себя с животным (возможно, домашним).
"Я – твоё. Целиком, от макушки до пяток. Мои губы, и руки, и… дальше – твои." - многоточие какое-то уж больно многозначительное (если первая строка нормалёк, то вторая уже а-ля камеди-клаб цензоред).
"Ты меня получил, не бросая перчаток, Не ведя за любовь затяжные бои." - никому не нужная рефлексия. Можно подумать, что если потратить больше сил, времени и средств для получения чего-либо, автоматически увеличится и стоимость получаемого ("Хотите, чтоб хлеб казался вкуснее? - Покупайте его не возле дома, а в паре кварталов от".)
Вторая строфа более-менее.
"В самой чёрной воде я с тобой вижу броды, Вижу свет в полутёмном сплетении тел." - начало избито, заключительная строка какая-то странная (чтобы не сказать "несуразная"), т.к. "полутёмный" уже предполагает наличие некоторого количества света.
"Я – твоё, и намерена этим гордиться, Как неслыханной честью, оказанной вдруг. Видно мне для того полагалось родиться, Чтоб тобою – инь-ян – завершился бы круг." - Совсем плохая строфа. Первые две строки - планы на будущую рефлексию, две последние - псевдофилософия
("Инь-ян - баян" - правда, неплохая рифма?)
Последняя строфа тоже не ахти. Концовки как таковой нет (можно зацикливать).
В целом, не понравилось. Три-четыре балла из десяти.
"Твоё" вместо логичного "твоя" наводит на мысли, что героиня отождествляет себя с животным (возможно, домашним). Отчасти. И отчасти - утрата самоидентификации.
"Ты меня получил, не бросая перчаток, Не ведя за любовь затяжные бои." - никому не нужная рефлексия. Эти две строчки имеют особое значение для адресата.
Спасибо за подробный комент. Один вопрос: мне не очень понятно, что плохого в рефлексии?
О значении отдельных строк для адресата. Лично моё имхо заключается в том, что если стихотворение рассчитано на конкретного человека, то его (стихотворение) и нечего показывать другим. Это своего рода личная переписка и с намёками и полу-, которые понятны только общающимся. Если же это открытое письмо - дело другое. Но тогда в нём не должно быть ничего, что в принципе не может быть понято непосвящёнными. Тут аналогия такая: у меня с братом в детстве был свой условный язык, который кроме нас двоих не знал (и не понимал, соответсвенно) никто. Так вот, выносить на широкую публику строчки, адресованные кому-либо конкретно, это тоже самое, если бы я здесь писал используя условные обозначения нашего с братом языка. Как минимум Вы бы чего-то недопоняли, как максимум - это было бы обманом (Ваших ожиданий) с моей стороны. Моё предложение: делайте в таких случаях две версии стиха: одно для конкретного адресата, доугое - для недалёких нас ("для дофина" - был в средние века такой цензурный гриф).
О рефлексии. Рефлексия плоха тем, что вводя её в художественный текст Вы его лишаете (пусть даже частично) этой самой художественности, переводя в разряд самокопания. Окружающим (если это не психотерапевты) в подавляющем большинстве случаев это СОВЕРШЕННО не интересно. Вот Вы обдумываете, почему же я именно такая, а не иная, а читателям не интересно, почему Вы такая, им интересно, как Вы такая будете себя вести и реагировать в таких-то ситуациях. Читатели воспринимают как данность, что все авторы разные, а почему они разные им пабарабану, им важно чем они разные, как эта "разность" проявляется в их словах, поступках, делах.
О значении для адресата. Текст всегда остается таким, какой он есть. Огромная доля всей мировой поэзии была кому-либо посвящена. Но никто же не пишет два варианта... И стихи, у которых есть адресат (которому, возможно, некоторые моменты будут более понятны), все равно многими читаются на публике, и выпускаются в печать.
О рефлексии. Никогда ничего подобного мне в голову не приходило. Даже несмотря на то, что я в большей степени читатель, чем писатель. И когда я читатель, мне куда важнее, насколько художественно автор говорит о себе, и совершенно не важно, пишет ли он о том, почему же он такой, или о том, как он такой будет себя вести. А копание в сознании я всегда считала интереснейшей темой для поэзии. Ну тут уж на вкус и цвет))
То, что много стихов имеют посвящения, не означает, что это была приватная переписка. Это тот самый случай, который я назвал "открытым письмом" (типа "я хочу тебе сказать, и пусть все об этом знают"). У японцев на этот счёт даже специальная поговорка есть: "Каждое письмо надо писать так, чтобы его можно было повесить в рамке на стене и автору не было стыдно".
Мне очень понравился стих. Такой прочувствованный, эмоциональный! Особенно эти строки "Ты никем – только мной! – называемый светом. Лишь тобою полны мои ночи и дни." И кстати, не вижу ничего плохого в том, чтобы женщина искала опору и поддержку в мужчине, если этот мужчина этого достоин.
Понравилось сразу, близко для меня, понятно, созвучно! Вот это особенно: "Я – твоё, и ценю это больше свободы, Ведь свобода для сердца равна пустоте."
Последняя фраза только немного выбилась из моего понимания. Забери меня в собственность - но ведь это уже свершившийся факт, разве нет? Лирическая героиня уже вся принадлежит своему возлюбленному и каждая строка поет об этом! И дальше уж совсем не то - "только цени". Мне кажется, ей в ее чувстве и страстном желании быть его собственностью ну не должно быть так важно, ценит он или нет... Это уже похоже на торг. Она хотела бы этого, но не в виде требования. В последней строке я бы предложила что-то такое: "Береги как зеницу, в кармашке храни..." Как-то в этом духе... Желание быть большой ценностью не должно быть явным. Вот. А в целом - браво!
ух... ты прости, я разберу чисто по философии, в поэзии ни бум-бум. Так вот, эту концепцию радужно бы встретили исламисты. Ну право - что значит обращение женщины "возьми меня в собственность", не вкусно, пошло.
я твой до конца, без остатка, навеки я твой как щенок, как брелок на ключах эти ребра, глаза, эти губы и веки поиграй, полюбуйся и выбрось к чертям эти шрамы твои и веснушки на коже задубевший рубец и морщины твои разорви, продавай по кусочкам прохожим поставь на комод до последней весны
Что ж, критик из меня плохой, но... Нет критики есть только впечатление от стиха. Не вижу недочетов, к тому же довольно оригинальны стиль... Метафоры,градация.... Читается легко, остается в памяти, а еще очень светло.