Рвёт палач моё сердце на части Степень критики: Абсолютно любая.
Короткое описание: Было написано года 2 назад. Одно из первых.
Рвёт палач моё сердце на части,
Чувство вины, а завтра вновь здрасте.
Сегодня в лицо сказал ложь ты простую,
Извинишься, но я щеки не сдую.
Я сделаю вид что простила, быть может,
Но в сердце по-прежнему присутствует ножик.
Наносит рубцы своим лезвие тонким,
Пуская вновь струи старым вдогонку.
Ты подаришь цветов, и всё будто забыто,
Но то хрупкое сердце уже разбито,
Его не склеить, как не пытайся,
Боль не забыть, даже в медленном вальсе.
"Извинишься, но я щеки не сдую" - это прикольно, действительно прикольно. Для стихотворения в стиле шутки или стеба подошло бы. Но у нас же здесь серьезный текст. Трагический даже. Поэтому...
Здрасьте. Думаю, так будет правильно. Хотя, словечко-то сленговое, даже не знаю, насколько оно здесь к месту. Для рифмы, видимо.
"В сердце присутствует ножик". Это не подходящее слово. Присутствовать может учащийся в классе или сотрудник на работе. А ножик, тем более в сердце, не думаю. Нужно искать синоним. Да и к самому ножику вопрос. Это что еще за уменьшительно-ласкательные формы? У вас же сердце истекает кровью. Это печаль, а не детская игрушка.
Вводное слово "то" рядом с "хрупким сердцем" вставлено просто чтобы выдержать ритм. А ударение в слове "уже" все равно падает на первую букву...
Рифмы тоже плохонькие. Такое ощущение, что со словарным запасом не очень хорошо. Больше читайте. Словарь синонимов тоже полезная штука, кстати.