Короткое описание: Песня о соколе Араукане,о дочери вождя и о лесных демонах
Мутная река бежит все быстрее. Нет ее водам покоя. Ибо нет у реки волос,чтобы зацепиться за камни. Злые глаза зверя скрыли заросли. И не видно того,Кто Приносит Забвение. Мутный сумрак плывет над ущельями. Тишина заплетается с Вечностью. Дочь вождя на циновке измучилась, Бьется тело ее,рот наполнен пеною, Ибо ночью в лесу погубили Сокола. Молча в дыме костров продвигаются воины. Их лица черны,как личина болотного демона. Танец их посвящается Змею Пернатому. Тает вопль надрывный над лесом и племенем. Эти воины молча на смерть собираются. Ибо долг их святой отомстить убийце Сокола. Дочь вождя смотрит в пламя очами раскрытыми, Гурупира дрожит у зрачков расширеных, И в тумане безмолвно танцуют воины, Ржавый зной поднимается словно зарево. Руки до побеления в кулаки сжимаются, И разжать не под силу их даже могучему. И шаман все твердит те заклятья старые, Он кричит,призывая лесного Сокола- "Змеед,оживи,взлети над племенем. Отгони крылом холода и засуху. Вынь из глотки больной огневого демона. Запрети ему тело измучить корчами." Но все крепче зубы ее сжимаются. Пляска духов и демонов к солнцу возносится. Мутная река бежит все быстрее. Нет ее водам покоя. Ибо нет у реки волос,чтобы зацепиться за камни.
А это проглотил?;)) Их лица черны,как душа болотного демона. Запрети ему тело измучить корчами." Мда уж... Назвал, мол, мистическая и балагурь як взбредет)))
Про "их лица" ты и сам всё написал, а "корчи" я не стал трогать, т.к. это цитата/слова ополумевшего шамана, а они (шаманы) ещё и не такой бред, порой, несут (сам пару раз на камланиях слышал... ;-)
Корчат лицо - искажается в гримасах. А применительно к телу возможны судороги, озноб и т.п. Морфологическая ошибка по сути. А у демонов души нет)! Это ведь существа сами по себе духи бестелесные, и, к тому же, мифологические - аморфные, энергетические субстанции. Короче, они сами по себе души.