» Поэзия » Мистическая

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


соли-дельбон
Степень критики: произвольная
Короткое описание:

евгению стрелкову (и дмитрию хазану)



борозды – реки
где мамонт – таймень
точно плугом подземным
спинным плавником
вскрыл покров мерзлоты

плавником
плавниками
рогами
ветвями
стволом и корнями
священного древа
железного древа
sibirica larix

где шёл он на нерест
хвоя осыпалась
икра разметалась
деревья рождались
тайга зарождалась

фонтаном китовым
взметнулась

царь-лиственница


Свидетельство о публикации № 34749 | Дата публикации: 16:11 (23.02.2021) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 522 | Добавлено в рейтинг: 3
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 5.0
Всего комментариев: 15
0
15 Refrank   (09.03.2021 20:00) [Материал]
теперь совсем гуд.
плюсую

0
14 マスター   (09.03.2021 12:11) [Материал]
Рейтинг.
У меня остался налет действительно некоего мистицизма, от первого еще прочтения. Вроде все простенько, но так точно описано событие, поступательно, глубоко, очень понравилось.

+1
13 colyambus   (09.03.2021 06:13) [Материал]
друзья сердечные,
премного благодарю за комменты!
особливо - рефранка, адама и вулкано 
за правку концовки
именно этим данный сайт и хорош - почти всегда есть возможность допилить, дошлифовать, доработать произведение
ещё раз спасибо!

0
12 Volchek   (01.03.2021 09:59) [Материал]
Этакая племенная притча - именно в этом формате хорошо

+1
4 Refrank   (25.02.2021 20:39) [Материал]
"та" резануло. с ним финиш не так лаконичен, как мог бы быть. подумалось, что туда вместо "той лиственницы" хорошо вписывается "сибирика ларикс". но если стащить ее вниз, нужно чем-то заполнять образующийся на ее месте пробел.
а в целом норм.

0
5 マスター   (26.02.2021 00:14) [Материал]
Рефранк, припомните картину Перова Охотники на привале, плиз) 
Взгляните мельком в описание произведения.
Представьте, автор декламирует им стих сей. О таймене по ноте бэне, о таймене, как царь-рыбе, ну и - этот кивок на лиственницу оживет. Как и стих;)

0
6 Refrank   (26.02.2021 18:50) [Материал]
представил. сэйм финг
стихо четко выкроено, кроме "та" мусора нет, может поэтому оно и выбивается

0
7 マスター   (26.02.2021 19:18) [Материал]
Вот. Оба знаем автора. Не щадя бы, вычистил-вышколил. Так же? Чот падазрительна...

0
8 Refrank   (26.02.2021 19:30) [Материал]
не знаю, специально ли. возможно все портит внезапность этого "та". я как читатель не был подготовлен. если бы такие обороты были по всему стихо (стайл), тогда может и зашло бы. а так смотрится как заплатка для ритма. но общего впечатления особо не портит

0
9 マスター   (26.02.2021 19:45) [Материал]
Мало что можно, хз, разве что "им лиственница" или глагол менять: раскинулась. Если нет у Колямбы задумки по шарму, что я уловил, конечно, шутя - но с долей шутки. Мне кажется так живым, росточек такой, ну, пусть и репья;)

+1
10 volcano   (27.02.2021 11:33) [Материал]
царь-лиственница
или даже во, the лиственница
)

0
11 マスター   (27.02.2021 15:12) [Материал]
царь-лиственница - зачотно!) Василь Григорич одобрям-с!

А здесь еще и шаманская тема, эпичность не катит. Если "та" у Колямбы не постук в бубен (таинственница)), то глаголом хорошим можно уж тогда и в тему погрузить. На ум приходило и, мол, нам явлена, а воздвигнута - уже пафос, перебор. Взметнулась - очень хорошо, бесспорно. А если поступательное или даже спаренное: взметнулась раскинувшись или взметнулась, раскинулась - тогда вписывается.

0
2 colyambus   (23.02.2021 19:05) [Материал]
адам, привет!

спасибо за коммент!
подумал и учел твое замечание - в предпоследней строке поменял время: было "взметалась", стало "взметнулась"

нота бэне: "соли" с эвенкийского переводится как "мамонт", а "дельбон" - таймень; при этом священный таймень по мнению енисейских эвенков имел рога (так тунгусы именуют бивни мамонта), кои являлись ветвями лиственницы, произрастающей из его спины; на этих ветвях изначально обитали все живые существа, включая людей

кстати, именно бивнями-рогами мамонт-таймень бороздил землю - так возникли реки

+1
3 マスター   (23.02.2021 19:18) [Материал]
Привет. Да, знаком их фольклор мироздания и миросотворения, но еще знакомо и сакральное значение лиственницы. Не стал просто о том, кому надо, ведают. Рад был застать!

0
1 マスター   (23.02.2021 16:46) [Материал]
У меня покатили два последних глагола - в настоящем времени. Но то, такое. А так-то, вроде, гладко все. И видно, и движимое.
Здравствуйте, автор!
Что жутко понравилось, так-то, как по мне, и строфа голой хвоей не любопытна (вообще, всегда), а вот как оно живет вкупе, и вот как здесь, скажем, ни что иное как взгляд свой и ракурс дал, то есть и посвящение в том, дар, так сказать. Вот ето хорошо. Передано удачно.
И континуум временной грамотно изменен, в полном соответствии сути и масштабу таких явлений. Названия не понял, однако. Думаю, это не критическое.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 

svjatobor@gmail.com