Мазепа. автор В. Сосюра. Степень критики: Критикуйте переводчика как хотите. Сосюра вас все равно не услышит.
Короткое описание: Поэма огромная. Даю только вступление. Мазепа противоречивая историческя личность - оппозиция Петру Алекеечу. Но, украинский поэт В. Сосюра видел его так. Кто его знает, как было на самом деле?
Владимир Сосюра. МАЗЕПА. Поэма Вступление.
Я вижу – радости так мало. Откуда счастье? - Столько слез! Когда ты крылья поломала, Не в силах долететь до звезд.
Тут гнев и боль – в одном объеме. Печаль – отметина судьбы. Когда лакеи на подъеме, И, онемев, молчат рабы.
Когда расходятся с делами И не стыкуются слова… Разбей же голову о камень, Моя Украина, вдова!
Родить не в силах… - не старайся! Убогая, теперь и впредь, Не можешь жить, так собирайся, Хотя бы гордо умереть.
В бессильном гневе так блуждаю Я милым краем чужаком. Пожаром очи разъедает, Подкатывает горький ком.
Слепой, обманутой, забитой, Тебе ли залечить всех ран? Москве и Речи Посполитой Легко отдал тебя Богдан.
Потом желал тебе Мазепа В Европе счастья и добра. Его ты предала и слепо Ушла рабынею Петра.
Не защититься, не построить, Добиться – руки коротки. Один, два, три – твои герои, А остальные – дураки.
А остальные – безголовье! Только и могут – грязь месить, Друг с другом драться, харкать кровью… Как же тебя мне воскресить?
Твоих дорог песок и камень… Такой прекрасной… как на грех, Ты разродилась байстрюками И грязью для чужих потех.
И в голове твоей макуха. Разве ты можешь жить сама? Будь польско-русской потаскухой, Малороссийская тюрьма!
Тут просто и пропасть и сгинуть Таким отчаяньем горю! Ах, как люблю я Украину, Не знаю, сам, что говорю!
Ведь я твой сын. На поле битвы, На хохот смерти шел не раз. Забыл и Бога и молитвы, Лиши бы, пробил твой светлый час.
Тонул в крови, страдал от срама Среди огня, беды и зла. Я одного хотел бы, Мама, Чтоб ты счастливою была!