Амстердам. Разочарование Степень критики: Критикуют все!
Короткое описание: Поскольку Sнежная снесла свой стих, а экспромта своего мне было жалко, решил выставить отдельным произведением. Стало модным указывать время написания произведения. Так вот: стих написан за двадцать две минуты, пятнадцать и семь сотых секунды.
Зигмонт, не видно что ли - самому не хватило. Рина, не будь такой серьезной. В Амстердаме есть еще Рейксмюзеум, Ван Гог и музей Анны Франк (хотя я, будучи евреем, не впечатлился увиденным). А то, что фигурирует в стихе - лишь один из аттракционов. Перейдем к Стрэнтону. Спасибо, что успел среагировать. У меня самолет через четыре часа, а я тут, понимаешь... По технике. Отнесем запятую к авторской пунктуации: я долго думал, но решил ее оставить. Не поверите, но я и над инверсией думал. Без проблем, принимаю. А упомянутая рифма мне лично нравится. По смыслу. Я должен был упомянуть, что стих Sнежной назывался Куба и Амстердам - два места на шарике, где можно оторваться без проблем. Поэтому я начал с Кубы. Не объяснил - сорри. А дальше самое сладкое - Афонин не знает о районе красных фонарей. Без менторских поучений - да, и тем он знаменит, что девушки(?) сидят, стоят, лежат в витринах, а мужики снуют туда-сюда, а иногда и заходят, предварительно спросив разрешения. Насчет того, как вырубка леса влияет на половую жизнь медведя не скажу, ибо сам никогда не баловался. Но ведь это шуточный стих и относиться к таким вещам здесь можно без особой оглядки на научные трактаты о влиянии... Кстати, я нигде не говорил, что привез травку с собой. Как в России, так и в Израиле стоит только захотеть. Идей у стиха было две. Про первую расскажу анекдот. Муж возвращается из заграничной командировки и на вопрос жены сетует, что не видел стриптиз. Жена, выведав у благоверного как это происходит, забирается на стол, включает торшер и тихую музыку и начинает в танце снимать с себя одежду. Закончив, спрашивает у мужа, понравилось ли ему? Тот отвечает: "Да... Прав был наш парторг, какая это фигня!" Вторая уже про "Раптор". Спасибо за внимание!
А дальше самое сладкое - Афонин не знает о районе красных фонарей.
О_О А должен? Это у меня такой имидж сложился, что ли? Я вообще-то пай-мальчик...
Про витрины спасибо, не знал, о чём честно предупредил заранее ) Впрочем, думаю многие не знали. Это можно было яснее высказать, в качестве ликбеза. Типа "В выборе дев, от витрины к витрине // шастал..." Было бы понятнее.
Про траву - ну, один из основных её негативных факторов - снижение потенции. Так что тут не надо никакой строгой статистики - факт довольно известный. Так же как и то, что у пьяного не кончается долго. Так что ваша строка была равносильна "хоть я и выпил, а т***ся долго", то есть логически нелепа.
А идею я всё же не понял. Таки ликбез по Амстердаму?..
Спасибо за подробный ответ! Я думаю, диалог автора с читателем на таком уровне полезен обеим сторонам, особенно если эти стороны друг с другом не согласны и, оставаясь в рамках приличий, выражают своё несогласие аргументированно.
По технике: в первой строфе близкие по звучанию рифмы 1-3 и 2-4 несколько сбивают с толку. Может я неправ, не настаиваю. Но в последней строфе близкое созвучие всё-таки мешает воспринять эстетически удлинение строфы.
"Словно маньяк, от витрины к витрине, Шастал в напрасных я поисках счастья." - запятую после "витрине" не надо. Это же не уточнение к "словно маньяк".
"в напрасных" - я бы не стал давать лишнюю инверсию и оставил "напрасно". Инверсия в лёгких стихах - зло. "не почувствовал лучше нисколько" - всё же без возвратного местоимения фраза не звучит. Устойчивое выражение ведь. рифма "сколько-осколки" неидеальна
По смыслу:
Автор любит мулаток и Кубу. Азиатки и негритянки, равно как Таиланд с ЮАР ему безразличны. Иначе я не могу объяснить, почему он упоминает ТОЛЬКО Кубу. Обычно, когда акцентируют внимание на центральном образе, его отграничивают от РЯДА других, а не от ОДНОГО другого. Иначе - возникает ощущение противопоставления. Но ведь, думаю, автор не противопоставляет Амстердам Кубе, а скорее хочет сказать, что он много где не был, но вот в Амстердаме был. Можно было сделать что-то вроде "Пусть я мулаток не тискал на Кубе / Не флиртовал и в Таиланде покуда (Чёрных дикарок не щупал покуда / ваш вариант)
Далее. Автор шастает от витрины к витрине, но девушки не вызывают сладострастья. Девушки в Амстердаме что, в витринах выставлены? Я правда не знаю, может и впрямь так. Тогда извиняюсь. Я ведь где только не был... и в Амстердаме не был, и в Китае, и в Англии, и в Алжире... нигде не был (
Далее. Автор забивает косячок, но "даже" после этого груди-попы не возбуждают. А должны? Разве после травы больше хочется? Я всегда думал наоборот... хотя опять-таки, не знаю.
Далее. Автор возвращается на родину, чувствуя себя обманутым. Чем же? Судя по предыдущим строкам - тем, что тамошние девицы его не возбудили.
Однако он привёз с собой травы! Таможенные боги осенили его высочайшим разрешением ) А уж после неё, родимой, не то что русские местные девушки, но комарихи и те не кусают, а лишь ласкают хоботками! Так может... может, автору в Голландии нужно было не самому курить, а девушкам предлагать?
Простите, но после прочтения у меня возникло только такое представление об идее, закладываемой автором в стихотворение.
...А все-таки жалко, что Амстердам из исторически приличного города превратился в притон нариков и большую панель, да простят меня те, кто знают другой Амстердам...