Настоящее зимнее утро. Степень критики: Свободная критика
Короткое описание: Все знают стихотворение А.С. Пушкина "Зимнее утро", но какое-то оно слишком идеальное, не так как у людей...
Мороз и тучи; день не в радость. Какая же однако гадость Проснуться было мне с утра И осознать, что мне пора На встречу, в школу, в институт, Уйти, покинуть мой уют И променять на деньги, славу, Чтоб угодить людскому нраву.
Ну что ж, встаю, иду и ем, А настроения нет совсем. Сейчас бы полежать в постельке, Моей прекрасной колыбельке, Но знаете, мечты мечтами, А мне с людьми, и может с Вами Подписывать договора, Так что прощайте, мне пора.
«И променять на деньги, славу, Чтоб угодить людскому нраву» - ага, а где он славу то сыщет? Слова ради слов, ради красивых, но ненужных слов. Теперь по произведению в целом. Вы хорошо ОТРИФМОВАЛИ, именно отрифмовали, отыгрались, пошутили и так далее. Подобного рода вещи хорошо писать на скучных и многолюдных совещаниях, опять же засыпая у компа и осознавая, что завтра/в конце/начале месяца будет аврал, но именно как поэзия – стих слаб, вернее к поэзии его вообще отнести сложно. Он, стих ваш, не рождает настроения, вы сами вспомните хотя бы то же Пушкинское «Мороз и солнце» - сразу настроение есть! Детали, не образы, а прекрасно пойманные вместе детали, у вас же этого нет – не создаете вы настроения. Далее, про те самые образы… Их нет. Их просто нет, ни единого, ни даже самого маленького… Жаль. Итого – техника исполнения просто замечательна, а стих слаб.
Поговорим о технике. Ритм - 4хстопный ямб, выдержан. Рифмовка смежная, пары рифм чередуются: женская(ж)-ж мужская(м)-м м-м ж-ж м-м ж-ж ж-ж м-м В принципе, почему нет... (Хотя я предпочитаю симметрию). Сами же рифмы (некоторые) оставляют не лучшее впечатление. "радость-гадость", "постельке-колыбельке" - по-детски смешные рифмы. Вот только в стихе институт, договора. Не детские реалии. "договора-пора" - в принципе, обычная неполная рифма, которые встречаются чуть чаще, чем у всех начинающих и почти всех опытных. Но чисто на слух она мне неприятна. Кстати, рифмы все неполные, кроме "утра-пора". Плюс Вы дважды строите рифму с "пора". Учитывая объем стиха, можно было разнообразить.
По содержанию. У меня возник когнитивный диссонанс. Некоторые строки говорят о Вашем единичном утре: "Какая же !зпт! однако !зпт! гадость Проснуться было мне с утра" - здесь я подумал, что речь пойдет об одном конкретном утре. Затем: "на встречу, в школу, в институт" и "Подписывать договора" - здесь речь либо о разных людях, либо о разных утрах.
"И променять на деньги, славу, Чтоб угодить людскому нраву" - весь стих написан в шутливо-легкомысленной манере, а тут такая мысль высокая, что она просто виснет в воздухе, тогда как остальной стих приземленно стелется.
Почему приземленно? Стих похож на экспромт офисного служащего, который он сочинил на ходу от постели до подъездной двери. С юмором, но сухонько и СОВСЕМ НЕТ ОБРАЗОВ. Последняя строка просто веет школьным творчеством.
Итого: технически неплохо, а вот содержание весьма посредственно. ИМХО.
хах! Сначала хотела наброситься на вас, типа. как вы можете сравнивать себя Пушкиным, и можете позволить себе считать, что вы стих напишите лучше, чем гениальный писатель, но... недурно. Очень недурно. Действительно настоящее, реальное утро =)) Легко читается, нигде не спотыкаешься ни на ритме, ни на рифме. Утро получилось живое, реальное, настоящее! молодец, автор!