Мне нравится , если нет ничего в голове и можно и рифмоплетством заняться , что я и делаю . Только вот ничего похожего не выходит из - за отсутствия таланта и мастерства С ув. Т .
Если честно, кроме смеха ничего не вызывает. Хотя это уже не так уж плохо. Согласна что словечки типа "комп" не очень радуют , но можно на это закрыть глаза и просто поржать! Автор молодец.
Вы были прави, когда писали в своем сонете, что писать не умеете. Извините за резкость, но это действительно так. Я не поняла ни смысла, ни сюжета Вашей ратоты.
Зиг, сравни: 1. Услышав за дверью "откройте, милиция!", я понял, что пришла милиция. 2. Услышав в коридоре "кто? милиция?", я понял, что пришла милиция.
В первом варианте - не капитан ли, всем известный?
Недоумение Алекса вполне закономерно, но только как автора - он писал, для него это очевидно. Читательские мнения приведены ниже. Но мы, читатели, нынче видим только то, что на блюдечке с каемкой, думать - лень. Проще не заморачиваясь отписать "ерунда" или "не понял че-то, пиши конкретнее". Нет?
Алекс, простора для фантазии вы не дали. О том, что голос - внутренний, можно только догадываться. Хоть логика первых двух строк на это и намекает, намёк этот слишком неявен.
Моя пошел в словари - столько неизвестных терминов, что с кондачка и не ответить. Но вернусь. Антон, а что заставило Вас вернуться? evgalexxx, Вы правы - стих шутошный. И я отнес бы его именно в эту категорию, но в разделе сонетов на тот момент было пусто... вот я и размочил раздел.
В этом сонете есть несколько ошибок и недочетов, применение которых делает его очень и очень исключительным из данной твердой поэтической формы.
По структуре.
1. Отсутствие сквозных рифм в катренах. Оформление всего сонета близко по рифмовке к французской, однако нарушен один из основных "законов", присущий всем типам сонетов - 2 рифмы в катренах. А здесь их у нас.. 4.
2. Неточные рифмы (явилась - силюсь и лезет - грезишь). Их целых две. Это также недопустимо, ибо одно из требований сонета - точность и звучность рифмы.
3. Не соблюден альтернанс. Систему можно было бы принять за нестандартную и новаторскую, но все же для русских сонетов устоявшимся считается чередование мужских и женских рифм в катренах. Чисто на женских рифмах складываются сонеты на немецком и др. языках. или же - по канонам англичанина (вроде) Сарри, но тогда - все мужские. Хотя, не скажу, что "омужествление" терцетов мне не понравилось, наоборот, оно неплохо звучит и частично умаляет женственность первых строф. Но...
4. Хромота терцетов. Это незначительно, но желательно, чтобы укорачивались стопы катренов, причем в четвертых стихах (строках).
Тематическая композиция.
Здесь хотелось бы отметить два момента - это отсутствие развития тезы и, как следствие, раннее понижение (антитеза), начинающееся уже во втором катрене и большой сонетный замок (оба терцета).
вторая строфа должна была убедить читателя в том, что сейчас поэт будет именно мыслить, творить и т.д. и показать как это делается. было бы не плохо начать антитезу в первом терцете ("...пишу, о чем не знаю"). И далее вкратце - о совете музы( последняя строфа). укороченные замки - прекрасный сонет.
Из плюсов следует сказать о наличии ключа ("сонет") и о наличии разгадки - ведь сонет тоже равновидность лириэпич. поэзии, а Каллиопа как известно покровительница эпоса. здесь мысль хороша. А также удался синтез самой обозначенной музы с тем, что творит поэт.
Интонация.
Замечаний нет, раздел между катренами и терц присутствует.
Ну, о юморе я уже говорил. Вот вроде все, спасибо за внимание. зиг.
А мне эта штука показалась шуточной. Я могу ошибаться. Браво, Zig, хоть кто-то... Единственное что, ты зря распинаешься. Насколько мне известно отношение Даши к конструктивной критике, твой "разбор полетов" и любое из предыдущих "понравилось но что-то не то" будут восприняты примерно одинаково. Здесь больше пользы для тебя самого, скорее всего, потому что "ну а девушкам" - главное внимание, а не твой анализ. ЛС, кстати.
Ничего не понял. Скореевсего потому, что приведенный разбор есть проекция чужого анализа к чужому сонету на данный материал. Чтобы люди не зарывались после твоего разбора в словари - нужна практика. Лиха беда - начало.
Пришло время ответить. С первым, вторым и третьим пунктом согласен пунктом согласен. Четвертое замечание не принимаю - почитайте "Сонет" Пушкина - там ничего не укорачивается. По композиции: в первом катрене утверждается основная тема стихотворения - ГГ, услышав голос, понимает, что явилась муза и садится за компьютер; во втором катрене развивается сказанное в первом - нажимается уйма клавиш, причем порядок нажимания определен музой (помните, той, которая пришла в первом катрене). В первом терцете намечается развязка: чтобы в дальнейшем не зависеть от прихода музы, следует воспользоваться советом; во втором терцете - завершение развязки, которая находит выражение в заключительной строке - сонетный замок. Разбор Антона очень грамотный, жаль лишь, что пришелся он на стих, написанный тогда, когда автор еще не знал ни о сонетном замке, ни о терцетах, ни, тем более, об альтернансе. Спасибо!
Алекс, в принципе, интонационно в первом терцете понижение хорошее, на порядок лучше массы сонетов в поэзии которые личноя встерчал. единст. что читателю (стрэнтон вот тоже не понял) с первого чтения не ясно, что порядок этот имеено музой определен, а так да все становится на свои места.
Да, насчет компьютеров - это правда. По себе знаю. Компьютерный сленг, культура, стиль, т.е. природа в нынешнее время жутко популярна. Однако! Редко очень можно найти компьютерщика-романтика А звуки клавиатуры очень даже вдохновляют, кстати!)
1)если Вы замените "компу" на "компьбтеру" ничего не нарушится( зато вид будет иным, не сленг, а литература). Строчка "я созранить порядок силюсь" как-то настораживает. может подойдёт"и тихим песням придалась"(если вы про голос пишите)И перевдинте последнюю строчку(слышу и подхожу, лучше рядом поставить). 2)второй катрен написан вполне в рифму, его можно оставить. №) здесь настораживает "загридам", как-то не вяжется 4)"коль в голосу ничто не лезет" так лучше. На самом деле всё не так уж и плохо. Удачи Вам, автор!
По-моему, это впервые, когда Стрэнтон (в этой его ипостаси) написал у меня, что ему понравилось. Хей-хоп, значит я уже не девственник! Спасибо, и какой там "сорри" - хоть так почитаю любимых авторов одного из лучших критиков.