Короткое описание: Банальная, конечно, тема, но говорят, весенняя хандра - вполне частое явление)))
Черный кофе и дым сигаретный, Время за полночь - значит, мое. Не шуршит больше старый кассетник, Хриплым голосом группы "Кино". Номера все давно позабыты, Одиночество в дом впускаю. И mail.ru присылает открытки: "С Днем рожденья тебя, родная!" Друг мой верный, а помнишь, что были, Предрассветные разговоры, Что клубились и в уличной пыли Унесенные ветром ссоры. И в глазах твоих, как в отраженьи, Я казалась немного лучше. В этом "завтра" я просто бездельник, Пью, читаю и бью баклуши. И беседую речью несвязной. В собеседниках Гугл остался, Заходи же, однообразие... Одиночество, располагайся...
Начну с придирки: Время за полночь - значит, мое. - я погуглил, вроде бы считаются валидными оба варианта - и "за полночь" и "заполночь". Так какой смысл писать раздельно, если читается всё-равно слитно?
мое-"Кино" - плохо. Я очень люблю нестандартную рифму, но - рифму. Здесь её нет.
Смена рифмы с мужской на женскую во второй строке второй строфы - плохо, имхо.
И mail.ru присылает открытки: - "И" не нужно. К тому же, mail, судя по транскрипции (а судить о произношении неплохо бы именно по транскрипции - для того она и придумана), читается как "мэил". Поэтому, можно смело убирать это ваше "И" и читать, соответственно, как:
Мэил.ру присылает открытки. - тогда и звукам будет не так тесно в строке.
Друг мой верный, а помнишь, что были, - "что" не нужно. Вообще.
и в уличной - звучит отвратительно.
Вообще, имхо, весьма слабая строфа.
Предпоследняя стрфа - ну ничё так, особо вроде ничего не выпирает.
А вот последняя - снова плохо: И беседую речью несвязной. В собеседниках Гугл остался, Заходи же, однообразие... Одиночество, располагайся...
Во-первых, гугл-собеседник упорно не хочет возникать, как образ. Какой же он собеседник? Скорее - шлюха-давалка. Во-вторых - две последние строки вызывают только одну реакцию: "ВНЕЗАПНО". Впечатление такое, что автор не знал, как закончить, и поэтому закончил как попало.
Отвечаю: заполночь - согласна, можно и слитно написать, ну, как-то получилось, что полночь отделилась. Mаil.ru читается не так, как Вы написали. А мэЙл.ру. Потому там и нужно "и". Никто произнося, не тянет - мэИл.ру.))) И "что" нужно. Иначе слог будет не выдержан. Про ритм, как уже писала раньше, согласна, работаю. Ну, для кого Гугл шлюха. Для кого - собеседник. Это уже имхо пошло. Я девочка, не может у меня мужское наименование поисковика ассоциироваться с женщинами легкого поведения, простите уж) К тому же, ты всегда в Гугле можешь написать - "мне плохо", "я одинок" и тд. - и он тебе ответит))))
И концовка - не внезапно. 6 строчка. "Одиночество в дом впускаю". Вот, как вежливый хозяин, предлагаю расположиться.
Ну, не понравилось, так не понравилось, мне, вот, Ваша критика тоже не очень (и в других произведениях), но это уже наше с Вами имхо. В любом случае, спасибо за уделенное внимание)
ну, извините, это то же самое, что пенять нас всех за то, что сигареты "More" мы уже миллион тысяч лет называем "Морэ", а не "Мо". как традиция сложилась)
PS кстати, транскрипция слова - mail [meɪl] - где там длинное "и" вместо краткого "й"? а уже тем более, "а"? кстати, посмотрите на создателей Вашего www.wordnik.com - сплошь американцы) а американский и британский язык, как говорят у нас в Одессе, две большие разницы. и вот как раз эти американцы - очень даже чудесно коверкают британский язык. и ничего) все живы пока) но даже там - я не слышу ни "а", ни "иии", а нормальное наше "й", которому у них нет аналога просто)
и "что" там не только ради набивки ритма, оно еще и повторяется, если Вы не заметили. и мне так нравится)
Черный кофе и дым сигаретный, Время за полночь - значит, мое. Не шуршит больше старый кассетник, Хриплым голосом группы "Кино".
Как бы всё хорошо - ритм, размер выдержан - красиво)
Номера все давно позабыты, Одиночество в дом впускаю. И mail.ru присылает открытки: "С Днем рожденья тебя, родная!"
А здесь уже беда - хоть и количество слогов соблюдено верно, но, однако - нарушили ритм - во второй строчке - она просто безобразно выпадает. Плюс ко всему - впускаю-родная - ну не рифма совсем. Даже не созвучие. Альтернатива: ""Номера все давно позабыты, Одиночество в доме моём, И mail.ru присылает открытки, Поздравляет с рождения Днём" - чушь конечно, но суть Вы, надеюсь поняли.
Друг мой верный, а помнишь, что были, Предрассветные разговоры, Что клубились и в уличной пыли Унесенные ветром ссоры.
опять нарушен ритм - немного, но тем не менее. Плюс - логическая цепочка? смысл? Или я чего-то не уловил?
И в глазах твоих, как в отраженьи, Я казалась немного лучше. В этом "завтра" я просто бездельник, Пью, читаю и бью баклуши.
Здесь всё хорошо и рифма неплоха. Но опять - логика-смысл? Или это современная поэзия такая, не знаю)
И беседую речью несвязной. В собеседниках Гугл остался, Заходи же, однообразие... Одиночество, располагайся...
Вторая строчка - ритм-беда. А так хорошо.
В целом - хорошая цепочка рифм. Отошли от обычных любовь-кровь, это радует. Но не гонитесь за готовым стихотворением - хандра это конечно тема, но её тоже нужно раскрыть.
Пишите, работайте и всё у Вас получится) Потенциал есть)
С ритмом - согласна) Пока над этим работаю... А логику-смысл - поясню. Вот был у меня друг, с которым мне не было одиноко. Но время проходит, мы взрослеем, меняемся... И часто с возрастом (особенно в нынешнее время) - мы остаемся один на один с нашими новыми друзьями - мэйл.ру и гуглом)) ну, контакты-одноклассники-мамбы еще... А по сути, все это - однообразное одиночество... Вот как-то так)
А можно про ритм вставить? По-моему, с ритмом все в порядке. Вы когда-нибуь читали Маяковского? "Облако в штанах", "Нате!" или "Адище города"? Там у него с ритмом точно такое же дело. Это называется "акцентный стих", отдельное явление в стихостроении, которое вполне имеет право на жизнь.
Насчет "впускаю" - "родная". Я считаю, что это - хорошая рифма. Если разобраться по фонетике, то там получается примерно впуска[jь] - родна[jь], последний звук идет после ударного, поэтому он редуцированный. Рифмой считается совпадение звуков после ударного слога, а тут после ударного слога все совпадает! Так что это - хорошая рифма.
Я могу сказать одно - я перед вами преклоняюсь. Вы - Бог Рифмы. Я безууумно ценю, когда человек ответственно подходит к написанию стихов и смакует рифмы, а не просто так втсавляет слова, говоря себе "Ну да, рифма не совсем, зато смысл, смысл!..". Вы их любите, поэтому я и люблю вас (отныне и вовеки веков)! А тема хандры... Ну, она хотя бы не так банальна, как тема любви, в которой пишу я... =) А тема раскрыта. А неплохо раскрыта. А предметный мир хорош. А настроение передано. Вот если бы не "мое" - "кино"... эх!... ладно уж, это я уже придираюсь. Пишите-пишите-пишите!