Есть апокриф такой "Евангелие от Марии из Магдалена"... Так вот, там всё о любви. Церковники отказались от этого писания, и я, наверное знаю почему... Потому что никто не хотел видеть апостолом женщину, да ещё и из тех, кто когда-то была блудницей. Вообще-то в этом апокрифе приводится другое объяснение: В Израиле тех времён считалось прелюбодеянием влюбиться в женатого человека. Мария объясняет, что с ней именно это и произошло. Вряд ли сегодня за это побьют камнями. Так что персонаж выбран вами очень утончённый и соответственно, стих не мог не получиться таким красивым и лаконичным. Настоящая женская поэзия, в хорошем смысле этого слова.
начало немного банально, но потом идёт лучше, если можно так сказать о пересказе нового завета, но ведь это версия Магдалины, а не апостолов - умерла за любовь и за веру в неё, как Иисус. Трогает. С уважением