Короткое описание: другое название "серебряный стих"
Мир - закончен, Жизнь - ушла, Земля горит, Но не пора. Он всё бежит, А я смотрю, Пока я жив, Он будет тут. Он шёл ко мне - я убегал, По мокрым углям Красной крови, Он лил специально на меня, Не испарившийся пока. Я думал мы вдвоём, Но вот - он убежал, я плакал, Догорал мой остров, Но он вернулся с ней, с моей любовью. Вот всё дымится, Время погибать, Прощальный поцелуй И крик души - Дождь не давал сгореть Тому на чём сидели мы. Он вылил силы все, Не мог сопротивляться, Но он упал в огонь, И стало проясняться. Он смелым был, Он мне помог, Я помнил это Сколько мог.
Эммм...Или авторы стали допускать такие ошибки, или я чего-то не понимаю, или теперь стала модна тематика "мальчик-мальчик", "девочка-девочка"? ГГ мужского пола и некий "он" тоже мужского пола, только еще вдобавок с любовью возвращается, да еще и прощальный поцелуй пристроился рядышком. Уффф...Автор, я что-то не поняла или так и надо? И кто такой ОН?
Местоимения, конечно, рулят. Я раньше и не знал, насколько прекрасно слово "он". Теперь вот сижу, втыкаю. Написал в Блокноте двадцать четыре раза это слово и тащусь не по-децки.