если придираться к каждому слову то у любого поэта можно найти какие то некорректности. "Солнца лучик отливая,-точно как то не очень звучит,я бы исправил вот так "Солнце лучик отливая. рифма неплохая,продолжай в том же духе
не читая произведения, хочу заметить, какое чудное у вас название! запоминающееся, красивое, отражающее смысл... сказка просто! а между прочим название - немаловажная часть произведения. прочитав. довольно простая подборка рифмы. с ритмом вроде бы все нормально. далее. в первом четверостишье вы обращаетесь на "ты" к городу, во втором уже к человеку. что ни есть хорошо "Ты принес нам тайны сна," - я так понимаю город чуда приснился во сне? тогда сон принес его, а не он принес сны. "Солнца лучик отливая, Ты стремишься напевая" - это как это он лучик отливает? "В город чудный тот скорей, Чтоб порадовать друзей" - а друзья живут в том городе? если нет, то как он их радовать будет? хм.. "солнце жжет" - что-то новое. Автор, вы когда-нибудь, читая литературу, слышали такое выражение? на мой взгляд оно немного некорректно ну еще мне непонятна сияющая копна волос, но к этому придираться не буду, ибо в принципе... это возможно в общем вопросов много, в данном случае не рифма подбиралась в соответствии со смыслом, а смысл подстраивался под рифму. но это только мое впечатление, возможно я не права, тогда извините. есть в этом стихотворении какая-то детская наивность, что довольно мило, но меня не затронуло. не впечатлило. успехов, автор!