Я сегодня луну угадаю По повадкам ресничной принцессы. Я не пью подостывшего чая, Не читаю шекспирские пьесы. Мне по нраву чернеющий кофе И мотивы столь сердцу родные. Мне б пройтись вдоль дорог Петергофа, Вдоль дорог и как будто впервые. Я сегодня себя угадала По повадкам всколышеных строчек. Только мне почему - то СНАЧАЛА Захотелось расписывать почерк.
Бодро, редактура в каждой строке. Когда смотришь на предложенные исправления. Которые в несколько раз превышают стих, задумываешься стоит ли за это браться:)
Мне с грамматическим анализом после Алекса и Стрэнтона здесь делать нечего. Мне бы тоже безумно хотелось узнать, кто такая эта ресничная принцесса "Я сегодня себя угадала По повадкам всколышеных строчек. Только мне почему - то СНАЧАЛА Захотелось расписывать почерк" - не соглашусь с Алексом по поводу всколышенных строчек (а также по поводу чернеющего кофе - спорный вопрос). Смысл всего стихотворения заключается, по-моему, именно в этих последних строках. Я так поняла, что главная героиня узнала себя с другой стороны по строкам своего стихотворения, которые стали более свободные, вольные, смелые - всколышенные. Но! Судя по последним двум строкам всего есть какое-то НО. Не совсем ясно, то ли ГГ не понравились его новые всколышенные строчки, так что ему захотелось почерк дальше расписать, не оставаясь в данном состоянии, то ли, наоборот, понравились изменения, и ГГ решил дальше расписывать свой почерк, чтобы отработать и закрепить себя новую. Вообщем, Автор, если Вы разберетесь во всем, что я здесь написала, будьте добры, ответьте в чем я права, а в чем - нет
А Вы меня в этот раз не узнали Вообщем это было эксперементальное стихотворение, так что серьезно к этой критике относится не буду. Смысл в том, что ГГ узнал себя по всколышенным строчкам.Но захотел начать все сначала. Я знаю, что стих плоховат и непонятен. Но это всего лишь творческий эксперимент
___start ГСГ___ мотивы, столь сердцу родные - зпт. Вдоль дорог и как будто впервые - можно с тире, можно и без него. Упрощаем: пройтись вдоль дорог и заново.
___end ГСГ___
Со всеми правками стилистики не согласен: моя позиция неизменна, стиль - сугубо авторское дело и критиковаться с т.з. нормативов пунктуации и орфографии русского языка НЕ МОЖЕТ.
Сам стих мне не понравился, в основном по причине справедливо (хоть и в неверном контексте) покоментированной Алексом плохой стилистики. Зато форма есть... формы... да... гхм, о чем я. Ну, слога и рифма, автор явно не нуб и не апазорился.
Шекспирские - автор, смотрите, какое плохое слово - три смежных согласных аж два раза! Прочитайте вслух.
Извиняюсь, но несильно не получится. 1. Что такое ресничная принцесса? Та, у которой длинные ресницы? Та, у которой густые ресницы? Требует разъяснения. 2. Понятно, что говорится о чае, который успел остыть, но словарь русского языка (по моим сведениям) не знает глагола подостыть, а следовательно, и прилагательного подостывший. 3. Образование производных слов от фамилий имеет свои законы. Мы говорим ленинский или бунинский, но шекспировский или гомеровский. И да, с маленькой буквы. 4. Чернеющий подразумевает то, что чернеет в процессе наблюдения. Скажем, смутно чернеющий в тумане отряд кавалерии. Получается, что кофе чернеет на глазах у автора, и именно в этот момент (не до и не после) его нужно пить. 5. после дорог я бы поставил тире. 6. Всколыхать - привести в волнение, в движение. Может стоит заменить всколышенные на волнующие? 7. почему-то - дефис пишется без пропусков между ним и прилегающим словом. 8. расписывать почерк - Имелось в виду улучшать?
Не корысти ради, токмо волей пославшей меня гильдии. Стрэнтон - твой выход.