Я боюсь, что настанет то время, когда, Прогневлённые нами, начнут – изо льда, Из глубин океанов, из толщи земли, Из зияний пещер – восставать корабли. Я боюсь, что наступит когда-нибудь день, И с тяжелыми кличами, влёт, по воде, Пропуская ветра через гниль парусов, Подойдут они, килями взроют песок. И полезут из их корабельных пастей, Состоящие только из лат и костей, Паладины, беззвучно и страшно крича; Ни один не живой, ни один без меча. И от мёртвой армады ничто не спасёт. Я боюсь, что на этом – закончится всё.
ИИИИтак! стихо-творение. Всем рекомендую!!! (только не читайте вслух, это поэтический перевод Некроминикона(может даже лучше чем у Аль-Хозреда)...) тяжелые кличи конечно косяк да и не могут по идее мертвые кричать, легких то нет. (так же как и ходить) Но картинку передает очень хорошо. Великолепно. И картинка яркая, в смысле мрачная, конечно но свежая... с трупами... и апокалипсисом. Кто не видел тот жисть прожил зря!!! В рейтинг!
Линкинс, я имела ввиду, что с кораблез звучат кличи, а значит, при взгляде со стороны - корабли звучат. Когда машина тарахтит, мы же не обязательно заостряем внимание на том, что это у неё именно мотор так шумит. Вот. А рифмы... Я не считаю, что они всегда должны быть точными. А иначе просто писать скучно)) Спасибо за комент.
Умка, я в варкрафт не играла, но за сравнение спасибо))
Лина. Зияние взялось из моей головы. Зияние это провал, это дыра. Что касается размера, да, тут ты права. Хотя я лично больше ударяю слово "подойдут", чем слово "они" - в размер все равно укладывается с натяжкой. Но менять не буду даже под угрозой недобавления в рейтинг)))
Фантагеро, мурлык) Стихотворение ничем не навеяно. Оно само по себе. Смысл?.. Да так. Просто очередное предположение о возможном облике конца света.
Всем спасибо! Рада, что наконец-то начали комментировать. На вторые сутки в редколлегии пора бы уже)))))
Автор, это стихотворение навеяно, случайно, не Пиратами Карибского Моря, часть 1-ая? Что-то очень похоже! Бодрый, хороший стишок. Если Автор еще объяснит смысл сего, то я буду очень благодарна
"Подойдут они, килями взроют песок." - упал размер. "Из зияний пещер" - звучит неловко как-то. Откуда слово "зияние"? Хотя на усмотрение автора. В целом понравилось, читается как гитарные переборы, плавно, ритмично, как бы нарастая. Жалко что в одной строке запнулся размер, как фальшь, нехорошо получилось. Образы красивы, интересны, вспоминаются различные фильмы, книги, мифы на тему. Смысл... Ну как боязнь страшной смерти. По сути то его видишь только благодаря образам и красивостям стиха... Мда. Понравилось. Поправьте пожалуйста размер, я добавлю в рейтинг, как поправите сигнальте в личку. С уважением, навеки ваша, Лина
мне понравилось, довольно интересное произведение. "И с тяжелыми кличами... Подойдут они, килями взроют песок." - речь о кораблях, я так понимаю. Они еще и кричать могут? еще и тяжело? хм рифмы типа "день - по воде", "парусов - песок", "спасёт - всё" - совсем не красят произведение. тем не менее задумка хорошая. на четыре с плюсом Успехов С уважением