Короткое описание: человек может измениться, но вот глаза останутся прежними...
Голубые глаза, я здороваюсь с вами! Много нужного хочется вам рассказать. Понимаю, уже, что не в вашем я плане. Понимаю, что лучше мне просто молчать.
Голубые глаза, шлет привет моё сердце. Оно помнит всё, верит, надеется, ждет. Благодарно оно, что вы дали согреться. Совсем скоро останется в нем только лед.
Голубые глаза, как живет ваш хозяин? Изменился ли он иль как прежде идет Среди кучи построенных им же развалин? Он по-прежнему счастье спокойное ждет?
Голубые глаза, знайте, я вас не брошу. Несмотря ни на что буду снова вас ждать. Ваш хозяин, хоть он и не мой, но хороший. Вот, наверно, и всё, что хотела сказать….
Замечательно, что объектом стихотворения является наконец не живой человек в прямом понимании, а "голубые глаза" как символ и в то же время естественная вещь. В общем, класс!
Извините, но странное стихотворение. Обращение к глазам звучит мягко говоря страшновато: "...Голубые глаза, я здороваюсь с вами! Много нужного хочется вам рассказать..." - возникает полное ощущение, что глаза отдельно от человека. Прямо как в анекдоте: "- Вы мальчика с голубыми глазами не видели? - Вот с этими? " Только в третьем четверостишие ситуация стабилизируется: совершенно замечательное, живое, душевное, с грустинкой повествование! Но дальше увы, опять - "Голубые глаза, верьте, я вас не брошу..."
если воспринимать стих буквально - то действительно получается странно... Но! разве в поэзии все слова должны восприниматься буквально? если так - то сколько ж классиков бред написали!!?