император грязи весенние лужи твои слова как о стену горохом отражениями в прохожих первые после "мама" - вынашивала ждала он же простирает руки из всех разбитых дорог бусинки умных глаз приникают лучами сквозь отпечатки ног к маме всхлипывающей ночами скоро пора умирать шепчет скоро пора высохнет пылью себя развеет император грязи твои слова исчезают в конце апреля
Если смотреть на стих в целом, то император выбивается из общей картины. Как-то не тот уровень. Не потому что грязи, а потому что император ни к чему в стихе не привязан. Удивляет единственный в стихе знак препинания. С чего такая честь?..
Чтобы понять природу императора, обратимся к слову "мама". Весенние лужи - первые слова после слова "мама". Весенними лужами говорит дождь, герой голубых кровей/прозрачных вод. Мама же у нас облекается в тучу. Всхлипывающая мама - туча, "выжимающая" остатки дождя. Следом идет серия сравнений, персонифицирующая дождь. Лужи - слова (дожди поют и говорят), руки в дорогах разбитых = ручьи (?),
Вот это так и не могу перевести в реальную плоскость. Бусинки глаз приникают к маме - это изначально звучит дико (глаза приникают). Затем, глаза где-то в облаках, глаза приникают сквозь отпечатки ног (ноги тоже где-то в облаках, получается), а руки ручьями по дорогам текут. Расчлененка какая-то. Не вижу я глаз и ног. Концовка хорошая.
непонятен переход от второго лица к третьему: начал с "твои" и сразу перешел на "он же". не то, чтобы непонятен, а выглядит как непришейрукав. к кому автор обращается-то в тексте, к сабжу или чейтателю? чо за мама вашпе не ясно. но "маму" можно и не выяснять, её все подряд юзают, где попало и чаще как попало.
я немного пофантазирую, не сочти за моветон.
Quote
император грязи весенние лужи твои слова как о стену горохом отражениями в прохожих
Quote
ты же простираешь руки из всех разбитых дорог
Quote
скоро пора умирать шепчешь скоро пора высохнешь - пылью тебя развеет. император грязи, твои слова исчезают в конце апреля
вокруг этого можно было бы построить годное стих-е. на обращении ИГ к прохожим, их безразличии к чему-либо. или сравнить потуги ИГ с некими потугами (пришлось бы выдумать) прохожих, которые канут фкуй так же, как и слова ИГ - т.е. обозначить конфликт и обыграть. представить, будто видит он нечто важное, нужное людям как воздух, пытается сказать, но никто не слышит, не обращает внимания. и слова его уходят в пустоту, а за ними и он сам исчезает, так и не сумев докричаться/достучаться/донести/открыть глаза/етц. и пдц. грустная сказка с несчастливым концом. бы, бы, бы. в общем, на сегодня одни сослагательные наклонения.
ап: "бусинки умных глаз" это из диснеевского мульта про виннипоха, здесь они ужасны. пожалуй, худшее, что есть в тексте.
Где? Это написано было в субботу или воскресенье - когда там был блиц на тему "Весенний дождь"? Собственно, написано на блиц было, но потом влом стало публиковать.
Так-то да, но: 1) "о стену горохом" - "-ом" лишнее; 2) "из всех разбитых дорог" - неудачно ("всех" здесь нафиг не нужно); 3) "сквозь отпечатки ног" - после "бусинок" и "приникают" выглядит как понижение на целую октаву или около того. Плюс, ещё по смыслу плоховато стыкуется. Ну и сам оборот "свозь отпечатки" далеко не безупречен; 4) "всхлипывающей" - само по себе слово хорошее, но не приминительно к "маме"; 5) "высохнет пылью" - образ понятен, но грамматически передан коряво; 6) "себя развеет" - тоже не фонтан. Отдаёт дешевизной, пластмассовостью. Как часы "касио", пластиковый корпус которых закрашен под металл.
2) "из всех разбитых дорог" - неудачно ("всех" здесь нафиг не нужно); "всех" - нужно.
3) "сквозь отпечатки ног" - после "бусинок" и "приникают" выглядит как понижение на целую октаву или около того. Плюс, ещё по смыслу плоховато стыкуется. Ну и сам оборот "свозь отпечатки" далеко не безупречен; Согласен.
4) "всхлипывающей" - само по себе слово хорошее, но не приминительно к "маме"; Согласен.
5) "высохнет пылью" - образ понятен, но грамматически передан коряво; 6) "себя развеет" - тоже не фонтан. Отдаёт дешевизной, пластмассовостью. Как часы "касио", пластиковый корпус которых закрашен под металл.