Весь мир усталый впал в глубокий сон, Повсюду мрак, нигде не видно света. Явилась дева с тысячью имен, Проникла в спальню дуновеньем ветра. Её никто, как правило, не ждет, Она всегда не к месту, слишком рано... Она когда-то к каждому придёт, Но встреча эта людям не желанна... Её наряд, чернее вечной тьмы, Скользнул на пол, открыв нагое тело. Ночную гостью-фея из мечты Ласкал я чутко, робко и несмело... Уста раскрыты, сладок тихий стон, И бьют по телу спазмы наслаждений. Едины в неге, дышим в унисон В ночи горячих, дивных откровений... Кусает гостья губы до крови, Хотите-верьте, или же не верьте... Но ночь уйдет прощальная любви И семя жизни растворится в смерти... Светлеет небо, краток миг утех. Ласкаю жадно нежную богиню, Совсем забыв: последним станет грех. С восходом солнца я навеки сгину...
«Её одежды, чёрные как смоль, Колышались от ветра, пряча тело» - вот вы попробуйте прочесть это самое «колышались» сохраняя ритм. Я старался, но у меня не получилось. »Она откинула рукою капюшон И моё сердце сразу обомлело. Она ласкала нежно мне чело, И холодом могилы пахли руки» - связи нет, все разбито. Были бы это образы – позволительно было бы, но у вас же конкретика сплошная. «Моя несмелая рука её бедро Небрежно гладила, пока не понимая» - несмелая и тут же небрежно – как то одно с другим не бьется. «Что этим действием беду себе ищу» - пошла рефлексия и механика. «Что этим глаженьем со смертью я играю» - глаженьем… Это уже не механика, это уже фиглярство. Стих слабый. Поначалу что то было, но буквально с четвертой строки пошел разлад по ритму, по звучанию строк, а дальше еще больше. Не стало уже поэтической составляющей, автор скатился в чистую рефлексию и набивку строк, что полностью испортило ощущение от прочтения. Простите, но сей труд за стихи считать не могу.
Здравствуйте автор). Радует, что стали обращать внимание и на ритм, а не только на размер... . С рифмами туговато, надеюсь пока-что. По смыслу, многое не внятно и сумбурно. Но это многое указали. А вот по сути, "Лучше молись" - это получается гг плохо молится? Если нет, то зпт. И в квк обращение к гостье получается. Ну тогда уж вписать за место "о Боже" , кстати, тут, без зпт. получается возглас недоумения и ужасаться, а не то, что подразумевается, так мож быть: Богиня, на что она отвечает, вместо "Я тоже" (не понятно на что похоже;) Я сгину... . Хотя, мне кажется что нужно просто написать так: о, боже!.. Если это возглас обращения не к гостье, а к высшим Силам. Очень-то не придирался, ибо не понравилось.
Получилось очень интересно , хотя на мой взгляд немного затянуто )
Ну и конечно не могу не прикапаться к моментам :
" Холодный ветер силуэт её шептал " - честно сказать я не поняла как может ветер " шептать силуэт " , даже если это своего рода , такой оборот , то не самый удачный *
"Что этим глаженьем со смертью я играю." - " глаженьем " на фоне всего стихотворения смотрится как то грубо , не изящно ..нарушает всю гармонию стихотворения ..я бы на вашем месте попыталась заменить чем нибудь другим .
"Она спросила нежно:" Что, малыш? Тебя пугают женщины и косы? " - ахах ну это пожалуй самый забавный момент ) но если смотреть с технической стороны , он немного нарушает общуу рифму
"Оставь пустое, хватит рассуждать. Лучше молись, чтобы была ночь длинной. " - тут тоже рифма слегка нарушена * Может так к прмеру поменять " Лучше молись , что б ночь была длинее "
" Мне щекотали бабочки живот " - Оо при чём тут бабочки и откуда они взялись ?? на общем фоне , опять же , выглядит весьма забавно **
А так если закрыть глаза на незначительные помарки , всё очень даже симпатичненько ^^