Попробую внести ясность. Индуски, а правильнее все же индуистки - это последовательницы индуизма, и именно они носят «родинку» на лбу, которая кстати называется бинди. Причём кроме религиозной принадлежности требуется еще замужество женщины, чтобы носить бинди. Просто индианки - это жительницы Индии, среди них есть последовательницы совершенно разных религиозных течений, мусульманки и даже христианки.
Зачем кидать прочтение не своего стиха, а кривляние блевотины? Автор, убирай добровольно. Потому что поменяется модерация, я все равно добьюсь, чтоб поудаляли вообще все произведения, где есть ссылки не на стих. Так что лучше просто уберите ссылку, а произведение оставьте. И прыгающих казахов при большом желании могли бы добавить в видеопрочтение стиха.
" У всех соседей от неё мигрень." - строка для рифмы
" Косички-вот единственное горе, Мешали ей в игре помчаться вскачь" - так же смысловой косяк, так как косички побегушкам не помеха. Рифмовка
"Я помню казахстанские метели, Водичка дорогой в краю была..." - о воде - чистая рифмовка, никак не относится к произведению.
" Никто не ограничивал в свободе..." - пошла механика, официоз
"Потом пошли и пьянки ,и "амуры", И становилась жизнь в семье мрачней. А я сбежала в мир литературы, Вдруг стала и умнее, и взрослей" - в одном четверостишие противоречие самой себе и в плюс к этому в строке об умнее и взрослей явный детский наив. Противоречие же в том что жизнь то мрачней от пьянок и амуров героини, и она же прячется в литературе, исправляя ситуацию - таким образом перекладывая вину на окружение.
в произведении напрочь отсутствует образность, поэтика - акынская песнь в ретроспективе. Смысловой нагрузки в произведении нет, нет и вложения эмоций, чувств - за строчками для читателя не стоит атмосферы воспоминаний.