По настроению стих получился (как сказать-то) народным, что ли. Все эти щеглы, зарянки, соловьи, да други сердешные. Русская баба поет о любимом. И в то же время кицуне - одно из трех наиболее популярных животных японской мифологии. Столкновение культур, однако.
Технически стих не цепляет. Форма съедобна, но вкуса не чувствуется.
Честно говоря, разочаровывает такое использование образа магической лисы. Как-то совсем поверхностно. Да и образ не закреплен, можно без особых жертв заменить кицуне на русскую Лису Патрикеевну, какую-нибудь птицу из длиннохвостых, вообще любое хвостатое животное. При наличии фантазии, естественно. ИМХО. Надеюсь, что автор не будет слишком обижена.
Что тут не понятного?Особенно после информации которую представил автор. Первые две строчки я так понимаю просто предисловие,после чего открытие чувств.А всё вместе это красивое признание в любви. Второе четверостишье, это наставление девушки любимому и обещание вернуться.Мол не беспокойся и встречай неприятности,когда меня нет рядом, храбро. "Будь спокойным и отважным И держи по ветру нос" - не приходило в голову,что это просто наставление и просьба девушки к парню?Может он охотник или по жизни у него много забот. Обещает вернуться,когда отрастит "девятый хвост".На это она расчитывает потратить семнадцать лет.Сдесь уже нужно смотреть глубже.Она как бы говорит:"Я ухожу,чтобы вернуться,и через семнадцать лет предстать перед тобой сильной и духовно прекрасной.".Мех,я так понимаю,символизирует зрелость и красоту. Незнаю как ещё передать словами понятый мной смысл.Комментарий получился корявый,вы уж извините.В поэзию я стараюсь не в лезать.Мало что в ней понимаю.Но вот ваше стихотворение мне понятно. Всего наилучшего)
Здравствуйте, автор) Добавить мало чего - солидарен с предпостом, но все-так внесу лепту; Смысл, конечно, угарный - нет конкретики и внятности - сами поняли о чем написали? Я, увы, нет - вернее понял так, что хоть стой хоть падай) И это - с мехом бы определиться... Ваще пугает - чего, кого, откуда, и какого ждать когда?!.. З.Ы: В кицуне не верю - верю в нициго;))
По-началу, мне представилось объяснение в любви. Далее, я так понял, что какое-то природное явление должно было придти. И весьма не благоприятное: Будь спокойным и отважным И держи по ветру нос: Я вернусь к тебе однажды, Отрастив девятый хвост. Ну, типа регулярности торнадо... А в конце, подтвердилось, что некое природное явление... Но не внятно, опять же. Если не краткое описание, то см.посты№ 1, 2. Нельзя ли вписать как-то в произведение хоть намек?..
Кицунэ - это линька или реинкарнация? (гуглить лень). Но как бы там ни было, стих не ахти из-за девятого хвоста (получилась Гидра наоборот), т.к. речь от имени лисицы (но даже если и от имени кошки, то тоже ничего хорошего).
"По-новому люблю" - это в смысле новую позу из Кама-сутры выучила?
"Будь спокойным и отважным И держи по ветру нос" - читаю: "будь храбр, но если что - давай сразу дёру!"!
Семнадцать взято от фонаря или этому есть подоплёка? (только не надо втирать про семнадцатилетний возраст любви и т.п. чушь!) Если от фонаря - плохо, если неспроста - прошу пояснений.
Иной раз в Википедию заглянуть полезнее, чем в Камасутру: "У кицунэ может быть до девяти хвостов. В целом, считается, что чем старше и сильнее лиса, тем больше у неё хвостов. Некоторые источники утверждают даже, что кицунэ отращивает дополнительный хвост каждые сотню или тысячу лет своей жизни. Однако, лисы, встречающиеся в сказках, почти всегда обладают одним, пятью, или девятью хвостами. Когда кицунэ получают девять хвостов, их мех становится серебристым, белым, или золотым."