ПО СТОПАМ ЗЕВСА Степень критики: прочитайте, пожалуйста, но Фирье не читает, ибо ему комментировать запрещено
Короткое описание:
Короткое описание
Подняв воспаленные веки,
Собой обдавая прохожих,
Под крики и брань человека
Дождь тихо молился :"О, боже!".
Он шел, уходил, возвращался
Он плакал, кричал в пустоту
Кружил в ослепительном танце,
Бежал по непрочному льду.
Он прыгал со шляпы на шляпу,
По темным, седым волосам,
По проводу вверх как по трапу
Стремился назад к небесам.
В портфелях, запутавшись в шале
Он сох, умирал на глазах,
И дети своими руками
Сжигали его как в печах.
Проклятья, упреки и слезы
Звучали в мобильные трубки,
И пауза пахла угрозой
Расправы в ближайшие сутки.
Дождь шел, уходил, возвращался,
Упав, устремлялся он ввысь,
Кружась в обезумевшем вальсе,
Он с влагой отдал свою жизнь
а ваще-то хорошо же! Вот только прикрыв воспаленные веки - так лучше, и обнимая - не обдавая. собой обнимая - тогда сразу конфликт и чувственность: он, мол, с объятьями и эдаким самураем, камикадзе даже, а от людей брань да вопли, упреки да слезы...- хотя вот слезы уже тавтология даже, дождь и слезы. Вот кабы позы - проклятья упреки и позы, тогда да, самое оно. Вощем, не дорабатываете еще поэтику и не углубляете эмоции, получается чисто спонтанно, по дару божьему, как кисть ляжет, но это сыро и убого. И это не только в этом стихе. Цените и старайтесь огранить каждую строку, слово, и конечно же образ. Цените превыше жизни!.. Наверное, тогда получше станет. Если, конечно, вы серьезны в творчестве и живете этим. Если нет, то, пардон, в топку такую хрень.