» Поэзия » Вне категории

Копирование материалов с сайта без прямого согласия владельцев авторских прав в письменной форме НЕ ДОПУСКАЕТСЯ и будет караться судом! Узнать владельца можно через администрацию сайта. ©for-writers.ru


про кохання
Степень критики: будь-яка
Короткое описание:
про кохання

за порогом шукала долю,
неокрилену i щасливу,
у кишеню сховала волю
та й пiшла проливати зливу.
Йшла дощем проливним по свiту,
десь припала на землю снiгом...
i росою змочила квiти,
i звiриним пронеслась бiгом..
забирала печаль i втiху,
недовiру i розпач, зраду.
щедро так розкидалась смiхом
та й казала собi - не впаду!
заплела у серцях надiю,
оселилась у кожнiй хатi,
щоб казати усiм, що вмiе
й серед хаосу так кохати,
що навколо усе розквiтне
й пiсля зливи заграе небо
кольорами чарiвних квiтiв...
бiльше хаосу там не треба!
вона прийде маленьким сонцем,
у колисцi спiвати буде,
заглядатиме у вiконце,
даруватиме щастя людям.
Йшла дощем проливним по свiту,
десь припала на землю снiгом...
i росою змочила квiти,
i звiриним пронеслась бiгом..

Свидетельство о публикации № 15577 | Дата публикации: 02:07 (27.10.2011) © Copyright: Автор: Здесь стоит имя автора, но в целях объективности рецензирования, видно оно только руководству сайта. Все права на произведение сохраняются за автором. Копирование без согласия владельца авторских прав не допускается и будет караться. При желании скопировать текст обратитесь к администрации сайта.
Просмотров: 238 | Добавлено в рейтинг: 0
Данными кнопками вы можете показать ваше отношение
к произведению
Оценка: 0.0
Всего комментариев: 5
+1 Спам
5 GrossJoe   (01.11.2011 20:19) [Материал]
Дуже нагадує Українку, особливо цими рядками:
щедро так розкидалась смiхом
та й казала собi - не впаду!
Та що з того. вірш мелодичний та гарний. Взагалі, українська мова значно спрощує завдання поета, завдяки своїй мелодійності - залишається тільки відібрати гарні образи.
Сам вірш банальний (кажу не з метою образити), та мова малює великий плюс на враженнях від твору.
А взагалі, я хотів сказати, що мені дуже подобається дух дочки Олени Пчілки у віршах. Він надає творові свіжості, сили, навіть мужності (тому що писала Українка про мужність, у різних інтерпритаціях).

0 Спам
3 slavian   (27.10.2011 22:13) [Материал]
Если честно, то в рейтинг бы поставил. Красивое, поэтичное стихо про любовь, и что самое главное – не банальное.

0 Спам
4 makaronka22   (28.10.2011 17:35) [Материал]
спасибо, приятно, что еще остались неравнодушные к любовной лирике и  украинскому языку) smile

0 Спам
1 DarinaDarina   (27.10.2011 15:09) [Материал]
Красивый стих.После "щаслив" пропущено "у",имелось ввиду наверно "щасливу".Приятно было читать.

0 Спам
2 makaronka22   (27.10.2011 15:16) [Материал]
да, пропустила) спасибо, тчо зашли smile

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи....читать правила
[ Регистрация | Вход ]
Информер ТИЦ
svjatobor@gmail.com
 
Хостинг от uCoz

svjatobor@gmail.com